Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleu d'Auvergne
Bleu de Bresse
Classeur de pâtes à papier
Classeuse de pâtes à papier
Fromage à pâte bleue
Fromage à pâte demi-dure
Fromage à pâte mi-dure
Fromage à pâte persillée
Fromage à pâte semi-dure
Industrie de pâte et papier
Industrie du carton
Industrie du papier
Industrie papetière
Opératrice de machine à pâtes
Papeterie
Papier
Pâte
Pâte de bois
Pâte à papier
Pâte à papier de bois
Roquefort
Suspension de la pâte
Suspension de pâte

Übersetzung für "Pâte " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pâte | pâte à papier | suspension de la pâte | suspension de pâte

Ganzstoff | Papierstoff


pâte à papier | pâte à papier de bois | pâte de bois

Pulpe | Zellstoff


papier [ pâte à papier ]

Papier [ Kartonpapier | Papierhalbstoff | Zellstoff ]


opérateur de machine de production de pâtes alimentaires | opératrice de machine à pâtes | opérateur de machine de production de pâtes alimentaires/opératrice de machine de production de pâtes alimentaires | opératrice de machine de production de pâtes alimentaires

Nudelmaschinenbedienerin | Nudelmaschinenfahrerin | Nudelmaschinenbediener/Nudelmaschinenbedienerin | Teigwarenmaschinenbediener


technicienne de maintenance en fabrication de pâte à papier | technicien de maintenance en fabrication de pâte à papier | technicien de maintenance en fabrication de pâte à papier/technicienne de maintenance en fabrication de pâte à papier

Papierbreihersteller | Papierbreiherstellerin | Halbzeugmüllerin | Papierbreihersteller/Papierbreiherstellerin


classeur de pâtes à papier | classeur de pâtes à papier/classeuse de pâtes à papier | classeuse de pâtes à papier

Zellstoffklassiererin | Zellstoffklassierer | Zellstoffklassierer/Zellstoffklassiererin


fromage à pâte demi-dure | fromage à pâte mi-dure | fromage à pâte semi-dure

Schnittkäse


fromage à pâte persillée [ bleu d'Auvergne | bleu de Bresse | fromage à pâte bleue | roquefort ]

Käse mit Schimmelbildung im Teig [ Bleu d'Auvergne | Bleu de Bresse | Edelpilzkäse | Roquefort ]


fromage: fromage à pâte molle - fromage à pâte mi-dure - fromage à pâte dure (pour fabriquer un kilo d'emmental ou de gruyère, il faut 10 litres de lait!)

Käse: Weichekäse - Halbhartkäse - Hartkäse


industrie de pâte et papier [ industrie du carton | industrie du papier | industrie papetière | papeterie ]

Halbstoff- und Papierindustrie [ papiererzeugende Industrie | Papierindustrie | Papiermühle | Papierverarbeitung | Pappeindustrie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
iii) déchets végétaux fibreux issus de la production de pâte vierge et de la production de papier à partir de pâte, s'ils sont coïncinérés sur le lieu de production et si la chaleur produite est valorisée;

(iii) faserige pflanzliche Abfälle aus der Herstellung von natürlichem Zellstoff und aus der Herstellung von Papier aus Zellstoff, sofern sie am Herstellungsort mitverbrannt werden und die erzeugte Wärme genutzt wird;


iii) déchets végétaux fibreux issus de la production de pâte vierge et de la production de papier à partir de pâte, s'ils sont coïncinérés sur le lieu de production et si la chaleur produite est valorisée;

(iii) faserige pflanzliche Abfälle aus der Herstellung von natürlichem Zellstoff und aus der Herstellung von Papier aus Zellstoff, sofern sie am Herstellungsort mitverbrannt werden und die erzeugte Wärme genutzt wird;


Pâtes alimentaires, même cuites ou farcies (de viande ou d'autres substances) ou bien autrement préparées, telles que spaghetti, macaroni, nouilles, lasagnes, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, même préparé, à l'exclusion des pâtes alimentaires farcies relevant des codes NC 1902 20 10 et 1902 20 30

Teigwaren, auch gekocht oder gefüllt (mit Fleisch oder anderen Stoffen) oder in anderer Weise zubereitet, z. B. Spaghetti, Makkaroni, Nudeln, Lasagne, Gnocchi, Ravioli, Cannelloni; Couscous, auch zubereitet, ausgenommen gefüllte Teigwaren, die unter den KN-Codes 1902 20 10 und 1902 20 30 eingereiht werden


Savons, produits organiques tensio-actifs, préparations pour lessives, préparations lubrifiantes, cires artificielles, cires préparées, produits d'entretien, bougies et articles similaires, pâtes à modeler et «cires pour l'art dentaire»

Seifen, organische grenzflächenaktive Stoffe, zubereitete Waschmittel und Waschhilfsmittel, zubereitete Schmiermittel, künstliche Wachse, zubereitete Wachse, Schuhcreme, Scheuerpulver und dergleichen, Kerzen und ähnliche Erzeugnisse, Modelliermassen und „Dentalwachs“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’une installation comprend des sous-installations produisant de la pâte à papier (pâte kraft fibres courtes, pâte kraft fibres longues, pâte thermomécanique et pâte mécanique, pâte au bisulfite ou autre pâte à papier non visée par un référentiel de produit) qui exportent de la chaleur mesurable vers d’autres sous-installations techniquement liées, la quantité totale provisoire de quotas d’émission alloués à titre gratuit, sans préjudice des nombres annuels provisoires de quotas d’émission alloués à titre gratuit aux autres sous-installations de l’installation concernée, ne tient compte du nombre annuel provisoire de quotas d’émissi ...[+++]

►C1 Besteht eine Anlage aus Anlagenteilen, in denen Zell- oder Holzstoff (Kurzfaser-Sulfatzellstoff, Langfaser-Sulfatzellstoff, thermo-mechanischer Holzstoff und mechanischer Holzstoff, Sulfitzellstoff oder anderer, nicht unter eine Produkt-Benchmark fallender Zellstoff) ◄ hergestellt und aus denen messbare Wärme an andere technisch angeschlossene Anlagenteile exportiert wird, so wird für die Berechnung der vorläufigen Gesamtmenge der kostenlos zuzuteilenden Emissionszertifikate — unbeschadet der vorläufigen jährlichen Anzahl der anderen Anlagenteilen der betreffenden Anlage kostenlos zuzuteilenden Zertifikate — die vorläufige jährliche ...[+++]


Pour améliorer la pertinence des données disponibles concernant la performance, sur le plan des émissions de gaz à effet de serre, des installations couvertes par le système d’échange de quotas de l’Union, les référentiels de produits relatifs à la pâte au bisulfite, à la pâte thermomécanique et à la pâte mécanique ainsi qu’au papier à recycler reposent sur les informations contenues dans les BREF portant sur les techniques les plus efficaces reflétant l’utilisation de combustibles fossiles de démarrage, de combustibles fossiles (pour la pâte au bisulfite, la pâte thermomécanique et la pâte mécanique) et d’énergie thermique (pour le papi ...[+++]

Um die Relevanz der vorliegenden Daten über die THG-Effizienz der EU-EHS-Anlagen zu verbessern, stützen sich die Produkt-Benchmarks für Sulfitzellstoff, thermo-mechanischen Zellstoff und mechanischen Zellstoff sowie für wieder aufbereitetes Papier auf Daten aus BVT-Merkblättern über die effizientesten Techniken, bei denen fossile Starterbrennstoffe, fossile Brennstoffe (für Sulfitzellstoff, thermo-mechanischen Zellstoff und mechanischen Zellstoff) und Wärmeenergie (für wieder aufbereitetes Papier) zum Einsatz kommen.


Pâtes alimentaires non cuisinées, ni farcies, ni autrement préparées; pâtes alimentaires cuisinées, farcies ou autrement préparées; couscous

Teigwaren, weder gekocht oder gefüllt noch in anderer Weise zubereitet; Teigwaren, gefüllt, auch gekocht; andere Teigwaren; Couscous


PE= PE, pâte × Eréférence pondérée, pâte/(Eréférence pondérée, pâte + Eréférence, papier) +PE, papier × Eréférence, papier/(Eréférence pondérée, pâte + Eréférence, papier)

PE= PE, Zellstoff × EGewichtete Referenz, Zellstoff/(EGewichtete Referenz, Zellstoff + EReferenz, Papier) + PE, Papier × EReferenz, Papier/(EGewichtete Referenz, Zellstoff + EReferenz, Papier)


PDCO PDCO, pâte × DCOréférence pondérée, pâte/(DCOréférence pondérée, pâte + DCOréférence, papier) + PDCO, papier × DCOréférence, papier/(DCOréférence pondérée, pâte + DCOréférence, papier)

PCSB= PCSB, Zellstoff × CSBGewichtete Referenz, Zellstoff/(CSBGewichtete Referenz, Zellstoff + CSB Referenz, Papier) + PCSB, Papier × CSBReferenz, Papier/(CSBGewichtete Referenz, Zellstoff + CSBReferenz, Papier)


Calcul pour la fabrication de pâte à papier: pour chaque pâte à papier i utilisée, les valeurs de DCO correspondantes (DCOpâte, i exprimées en kg/tonne séchée à l'air - TSA), sont divisées par la valeur de référence pour ce type de pâte (DCOréférence, pâte) indiquée dans le tableau suivant.

Berechnung für die Zellstoffproduktion: Für jeden verwendeten Zellstoff i sind die entsprechenden CSB-Emissionen (CSBZellstoff, i ausgedrückt in kg/t luftgetrockneter Zellstoff - ADT [air dried ton]), durch den in der nachstehenden Tabelle genannten Referenzwert des betreffenden Zellstofftyps (CSBReferenz, Zellstoff) zu dividieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Pâte ->

Date index: 2021-07-10
w