Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cueilleur de fruits et légumes
Cueilleuse de fruits et légumes
Dispositif de ramassage
Organe de ramassage
Pick-up
Porteurs d’eau et ramasseurs de bois de feu
Ramasseur
Ramasseur de champignons
Ramasseur de déchets
Ramasseur de fourrage vert
Ramasseur de fruits et légumes
Ramasseur de lichens
Ramasseur de pierres
Ramasseuse de champignons
Ramasseuse de déchets
Ramasseuse de lichens
Râteau épierreur empileur
Tambour de ramassage
Tambour ramasseur

Übersetzung für "Ramasseur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ramasseur de pierres | râteau épierreur empileur

Entsteinungsmaschine | Steinsammler




ramasseur de déchets | ramasseuse de déchets

Abgangssammler | Abgangssammlerin


ramasseur de champignons | ramasseuse de champignons

Champignonpflücker | Champignonpflückerin


ramasseur de lichens | ramasseuse de lichens

Lischensammler | Lischensammlerin


dispositif de ramassage | organe de ramassage | pick-up | ramasseur | tambour de ramassage | tambour ramasseur

Aufnahmetrommel | Aufnahmevorrichtung | Aufnehmer | Aufsammeltrommel | Aufsammler | Pick-up Trommel | Pick-up-Aufzug


cueilleuse de fruits et légumes | ramasseur de fruits et légumes | cueilleur de fruits et légumes | cueilleur de fruits et légumes/cueilleuse de fruits et légumes

Erntearbeiter im Bereich Obst und Gemüse | Erntearbeiterin im Bereich Getreide | Erntearbeiterin im Bereich Obst und Gemüse | Obst- und Gemüsepflücker/Obst- und Gemüsepflückerin


Porteurs d’eau et ramasseurs de bois de feu

Wasserträger und Brennholzsammler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont soumis à une redevance écologique, les exploitants des établissements soumis à autorisation visés au § 2, 1° à 42° inclus, ainsi que les ramasseurs des déchets visés au § 2, 43°.

1 bis 42 vorgesehenen genehmigungspflichtigen Anlagen sowie die Betriebe zum Einsammeln der Abfälle im Sinne von § 2 Nr. 43. § 2.


Parmi les femmes participant au projet figurent des agricultrices, des groupes de population autochtone et des épouses de ramasseurs de déchets recyclés de la région;

Zu den am Projekt beteiligten Frauen zählen Landwirtinnen, indigene Gruppen und die Frauen von Abfallsammlern, die vor Ort wiederverwertbaren Müll sammeln.


6. estime que, en adoptant la notion de conditionnalité, des mesures d'encouragement devraient être mises en place en faveur des pêcheurs et des ramasseurs de fruits de mer qui pratiquent une pêche durable par l'utilisation d'engins et de méthodes de pêche sélectifs, viables sur le plan écologique et aux faibles incidences sur l'environnement, en vue de garantir une très large utilisation de telles pratiques de pêche et le développement durable des communautés côtières; estime que l'industrie de la pêche elle-même doit jouer un rôle essentiel dans le développement de méthodes de pêche durable et que toutes les mesures d'encouragement de ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass mit gewisser Bedingtheit Leistungsanreize für alle geboten werden sollten, die fischen und Schalentiere fangen, indem sie ökologisch nachhaltige, schonende und selektive Fanggeräte und Fangmethoden anwenden, um eine weit verbreitete Nutzung dieser Fangmethoden und die nachhaltige Entwicklung der Küstengemeinden zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass die Fischereiwirtschaft selbst eine maßgebliche Rolle bei der Entwicklung nachhaltiger Fangmethoden übernehmen sollte und dass alle diese Anreize in enger Abstimmung mit allen Beteiligten und in Zusammenarbeit mit Fischern und anderen Interessengruppen erfolge ...[+++]


6. estime que, en adoptant la notion de conditionnalité, des mesures d'encouragement devraient être mises en place en faveur des pêcheurs et des ramasseurs de fruits de mer qui pratiquent une pêche durable par l'utilisation d'engins et de méthodes de pêche sélectifs, viables sur le plan écologique et aux faibles incidences sur l'environnement, en vue de garantir une très large utilisation de telles pratiques de pêche et le développement durable des communautés côtières; estime que l'industrie de la pêche elle-même doit jouer un rôle essentiel dans le développement de méthodes de pêche durable et que toutes les mesures d'encouragement de ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass mit gewisser Bedingtheit Leistungsanreize für alle geboten werden sollten, die fischen und Schalentiere fangen, indem sie ökologisch nachhaltige, schonende und selektive Fanggeräte und Fangmethoden anwenden, um eine weit verbreitete Nutzung dieser Fangmethoden und die nachhaltige Entwicklung der Küstengemeinden zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass die Fischereiwirtschaft selbst eine maßgebliche Rolle bei der Entwicklung nachhaltiger Fangmethoden übernehmen sollte und dass alle diese Anreize in enger Abstimmung mit allen Beteiligten und in Zusammenarbeit mit Fischern und anderen Interessengruppen erfolge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart d’entre eux, je dirais à 95 %, travaillaient, juste avant d’être recrutés par les FARC, comme ramasseurs de feuilles de coca.

Die meisten – ich würde sagen 95 % – arbeiteten als Kokapflücker, bevor sie von der FARC rekrutiert wurden.


Cette directive précise que, suivant le principe du «pollueur-payeur», le coût de l’élimination des déchets doit être supporté par (a) le détenteur qui remet des déchets à un ramasseur ou une entreprise d'élimination des déchets et/ou (b) les détenteurs antérieurs ou le producteur du produit générateur de déchets.

Diese Richtlinie legt fest, dass die Kosten für die Beseitigung der Abfälle gemäß dem Verursacherprinzip zu tragen sind von (a) dem Abfallbesitzer, der seine Abfälle einem Sammelunternehmen oder einem Beseitigungsunternehmen übergibt; und/oder (b) dem früheren Besitzer oder dem Hersteller des Erzeugnisses, von dem die Abfälle herrühren.


2. Les déchets dangereux produits par les ménages ne sont considérés comme des déchets dangereux qu’à partir du moment où ils sont pris en charge par une entreprise exerçant des activités de traitement de déchets dangereux pris en charge séparément ou par un ramasseur privé ou public de déchets dangereux.

2. In Haushalten anfallende gefährliche Abfälle werden erst dann als gefährliche Abfälle betrachtet, wenn sie von einem Unternehmen, das Tätigkeiten der Behandlung getrennt eingesammelter gefährlicher Abfälle durchführt, oder von einem privaten oder öffentlichen Einsammler gefährlicher Abfälle eingesammelt werden.


Le deuxième article exige que les États membres veillent à ce que les déchets soient remis à un ramasseur privé ou public ou à une entreprise agréée.

Der zweite Artikel besagt, dass die Mitgliedstaaten die Abfälle von privaten oder öffentlichen Abfallsammlern bzw. zugelassenen Unternehmen entsorgen lassen müssen.


Conformément au principe du «pollueur-payeur», le coût de l'élimination des déchets, déduction faite de leur valorisation éventuelle, doit être supporté par: - le détenteur qui remet des déchets à un ramasseur ou à une entreprise visée à l'article 8,

Gemäß dem Verursacherprinzip sind die Kosten für die Beseitigung der Abfälle - abzueglich des Ertrags aus einer etwaigen Abfallverwertung - zu tragen von - den Abfallbesitzern, die ihre Abfälle einem Sammelunternehmen oder einem Unternehmen im Sinne des Artikels 8 übergeben,


Les États membres prennent les dispositions nécessaires pour que tout détenteur de déchets: - les remette à un ramasseur privé ou public ou à une entreprise d'élimination,

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Vorkehrungen, damit jeder Besitzer von Abfällen - diese einem privaten oder öffentlichen Sammeloder Abfallbeseitigungsunternehmen übergibt,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Ramasseur ->

Date index: 2022-12-21
w