Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la gestion de fréquences
Bande CB
Bande de fréquences
Bande de fréquences publique
Bande des canaux banalisés
Citizen band
Domaine de fréquences
Fréquence
Fréquence
Fréquence radio
Gamme de fréquences
Nouvelle réglementation
Procédure de redéfinition des fréquences
Redéfinition
Redéfinition des comptes
Redéfinition des fréquences
Redéfinition des règles
Réglementation modifiée

Übersetzung für "Redéfinition des fréquences " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


procédure de redéfinition des fréquences

Frequenzneufestlegungsverfahren






nouvelle réglementation | réglementation modifiée | redéfinition des règles

Neuregelung


coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques/coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques

Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen/Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen


bande de fréquences [ bande CB | bande de fréquences publique | bande des canaux banalisés | citizen band | fréquence radio ]

Wellenbereich [ Amateurfunk | Bürger-Band | CB Funk | Nahbereichs-Funkverkehr | offener Kanal | Radiofrequenz ]


gamme de fréquences | bande de fréquences | domaine de fréquences

Frequenzbereich


fréquence | fréquence (du pouls)

Frequenz | Häufigkeit


appliquer la gestion de fréquences

Frequenzen verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. appelle à une redéfinition du rôle et du format de la Conférence ministérielle; constate déjà la tendance des membres de l'OMC à privilégier des modes plus informels de coordination et de décision à ce niveau et note qu'aucune réunion de la Conférence ministérielle n'a eu lieu en 2007 malgré les stipulations expresses de l'Accord de Marrakech concernant la fréquence de ces réunions; invite les membres de l'OMC à tirer les leç ...[+++]

16. plädiert dafür, die Rolle und die Form der Ministerkonferenz neu zu definieren; beobachtet bei den WTO-Mitgliedern bereits die Tendenz, informellere Koordinations- und Entscheidungsmechanismen auf diesem Niveau zu bevorzugen, und stellt fest, dass seit 2007 keine einzige Sitzung der Ministerkonferenz stattgefunden hat, trotz der ausdrücklich im Abkommen von Marrakesch niedergelegten Forderungen in Bezug auf die Häufigkeit solcher Sitzungen; fordert die WTO-Mitglieder auf, aus dieser Entwicklung Lehren zu ziehen;


16. appelle à une redéfinition du rôle et du format de la Conférence ministérielle; constate déjà la tendance des membres de l'OMC à privilégier des modes plus informels de coordination et de décision à ce niveau et note qu'aucune réunion de la Conférence ministérielle n'a eu lieu en 2007 malgré les stipulations expresses de l'Accord de Marrakech concernant la fréquence de ces réunions; invite les membres de l'OMC à tirer les leç ...[+++]

16. plädiert dafür, die Rolle und die Form der Ministerkonferenz neu zu definieren; beobachtet bei den WTO-Mitgliedern bereits die Tendenz, informellere Koordinations- und Entscheidungsmechanismen auf diesem Niveau zu bevorzugen, und stellt fest, dass seit 2007 keine einzige Sitzung der Ministerkonferenz stattgefunden hat, trotz der ausdrücklich im Abkommen von Marrakesch niedergelegten Forderungen in Bezug auf die Häufigkeit solcher Sitzungen; fordert die WTO-Mitglieder auf, aus dieser Entwicklung Lehren zu ziehen;


16. appelle à une redéfinition du rôle et du format de la Conférence ministérielle; constate déjà la tendance des membres de l'OMC à privilégier des modes plus informels de coordination et de décision à ce niveau et note qu'aucune réunion de la Conférence ministérielle n'a eu lieu en 2007 malgré les stipulations expresses de l'Accord de Marrakech concernant la fréquence de ces réunions; invite les membres de l'OMC à tirer les leç ...[+++]

16. plädiert dafür, die Rolle und die Form der Ministerkonferenz neu zu definieren; stellt fest, dass bei den WTO-Mitgliedern bereits die Tendenz existiert, informellere Koordinations- und Entscheidungsmechanismen auf diesem Niveau zu bevorzugen, und stellt fest, dass seit 2007 keine einzige Sitzung der Ministerkonferenz stattgefunden hat, trotz der ausdrücklich im Abkommen von Marrakesch niedergelegten Forderungen in Bezug auf die Häufigkeit solcher Sitzungen; fordert die WTO-Mitglieder auf, aus dieser Entwicklung Lehren zu ziehen;


► La réduction des obligations de rapport sera envisagée par: 1) la consultation des administrations concernées et du secteur. 2) la redéfinition des informations à transmettre par les E.M. à la Commission, notamment en analysant la capacité de la Commission à exploiter les rapports demandés et à garantir un retour vers les E.M. et/ou la profession du résultat de cette exploitation. 3) l’adaptation des fréquences de transmission des ...[+++]

► Zur Reduzierung der Meldepflichten ist Folgendes vorgesehen: 1) Konsultation der betroffenen Verwaltungen und des Sektors; 2) Neufestlegung der Informationen, die die MS der Kommission zu übermitteln haben, mit Analyse der Kapazität der Kommission zur Auswertung der verlangten Meldungen und der Fähigkeit, den MS und/oder der Branche ein Feedback über die Ergebnisse dieser Auswertung zukommen zu lassen. 3) Änderung der Häufigkeit, mit der die MS der Kommission Berichte vorlegen müssen; 4) Umstellung auf EDV und Automatisierung.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Redéfinition des fréquences ->

Date index: 2023-03-31
w