Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités sportives informelles
Apprentissage informel
Circuit économique informel
Contre-économie
Droit de refuser de déposer
Droit de refuser de répondre
Droit de refuser de témoigner
Informel
Refus d'offre
Refus de vente
Refus informel
Refus sans décision formelle
Secteur informel
Secteur non structuré
Secteur traditionnel
Sport pratiqué dans un cadre informel
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine
éducation informelle

Übersetzung für "Refus informel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
refus informel | refus sans décision formelle

formlose Verweigerung


Processus Consultatif Informel des Nations unies sur les océans et les mers | Processus Consultatif Informel sur les océans et les mers

informeller Konsultationsprozess der Vereinten Nationen zu Meeresangelegenheiten


circuit économique informel | secteur informel | secteur non structuré | secteur traditionnel

informeller Sektor


apprentissage informel | éducation informelle

außerschulische Bildung | informelle Bildung | informelles Lernen


sport pratiqué dans un cadre informel | activités sportives informelles

ungebundener Sport


droit de refuser de témoigner | droit de refuser de déposer | droit de refuser de répondre

Aussageverweigerungsrecht


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

Untergrundwirtschaft [ informelle Wirtschaft | inoffizielle Wirtschaft | Schattenökonomie | Schattenwirtschaft ]




refus de vente

Verkaufsverweigerung [ Veräußerungsverweigerung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est vrai que les intéressés peuvent toujours adresser une demande informelle au ministère public, mais ce dernier n'est pas tenu d'accéder à cette demande et les parties ne disposent d'aucune voie de recours contre un refus ou une absence de décision.

Die Betroffenen können zwar immer einen informellen Antrag an die Staatsanwaltschaft richten, doch diese ist keineswegs verpflichtet, auf einen solchen Antrag einzugehen, und die Parteien besitzen keinerlei Rechtsmittel gegen eine Verweigerungsentscheidung oder das Fehlen einer Entscheidung.


Bien que le mandat de SOLVIT permette aux centres SOLVIT de refuser de s'occuper de tels cas, parce qu'ils sont difficiles à résoudre par des moyens informels ou en dix semaines, de plus en plus de centres SOLVIT traitent ces cas dénommés SOLVIT+.

Obwohl das SOLVIT-Mandat den SOLVIT-Stellen gestattet, die Übernahme solche Fälle zu verweigern, weil sie mit Hilfe informeller Mittel bzw. innerhalb einer Frist von zehn Wochen schwer zu lösen sind, befassen sich mehr und mehr SOLVIT-Stellen mit diesen so genannten SOLVIT+-Fällen.


Le sommet informel du 1er mars a refusé en bloc la conditionnalité des aides au secteur automobile, au nom du marché et de la concurrence.

Die Teilnehmer des informellen Gipfeltreffens vom 1. März haben kollektiv abgelehnt, Hilfen für die Automobilbranche an Bedingungen zu knüpfen, um des Marktes und des Wettbewerbs willen.


Le Conseil a, de manière informelle, fait rapidement savoir au Parlement qu'il ne pouvait pas accepter l'ensemble de ces amendements et que, dans ces conditions, une conciliation s'imposait. La communication officielle du refus a été faite par courrier en date du 10 octobre 2006.

Der Rat unterrichtete das Parlament zu einem frühen Zeitpunkt inoffiziell und offiziell mit Schreiben vom 10. Oktober 2006, dass er nicht alle Abänderungen des Parlamentes akzeptieren könne und deshalb eine Vermittlung erforderlich sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’arrive pas croire que le processus de négociation avec la Turquie n’ait pas été débattu lors du sommet informel, étant donné le refus opposé par la Turquie de respecter les critères existants, et vu la détérioration générale de nos relations avec ce pays, bien qu’un tiers de sa population y demeure favorable à l’adhésion à l’UE.

Ich kann mir schwerlich vorstellen, dass auf dem informellen Gipfel nicht über den Verhandlungsprozess mit der Türkei gesprochen wurde, nachdem sich die Türkei geweigert hat, die geltenden Kriterien zu erfüllen, und sich die Beziehungen zur Türkei allgemein verschlechtert haben, wenn auch der EU-Beitritt noch von einem Drittel der türkischen Bevölkerung befürwortet wird.


Ce type de procédure informelle de refus, qui masque en fait le refus aux yeux des autres États membres, risque d'affaiblir indirectement le dispositif.

Diese Art von informeller Verweigerung, wobei die anderen Mitgliedstaaten gar nicht erfahren, dass tatsächlich eine Verweigerung erfolgt ist, könnte unbeabsichtigt zur Aushöhlung führen.


w