J. considérant que les gouvernements arrivés au pouvoir en Tunisie et en Égypte après l'éviction des dictateurs Ben Ali et Housni Moubarak ont eux mêmes contracté de nouvelles dettes, beaucoup plus profitables aux créanciers qu'aux populations, afin de rembourser les dettes odieuses héritées des régimes dictatoriaux qui les avaient précédés; considérant que la Tunisie et l'Égypte négocient actuellement de nouvelles modalités avec le FMI servant à poursuivre leurs remboursements des dettes odieuses dont elles ont hérité;
J. in der Erwägung, dass die Regierungen, die in Tunesien und Ägypten nach dem Sturz der Diktatoren Ben Ali und Hosni Mubarak an die Macht gekommen sind, selbst neue Schulden aufgenommen haben, die mehr den Kreditgebern als der Bevölkerung nutzen, um die verabscheuungswürdigen Schulden zurückzuzahlen, die sie von den früheren diktatorischen Regimen geerbt haben; in der Erwägung, dass Tunesien und Ägypten derzeit neue Vereinbarungen mit dem IWF aushandeln, die dazu benutzt werden, Rückzahlungen auf die geerbten verabscheuungswürdigen Schulden zu leisten;