Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquitter une dette
Amortir une dette
Appliquer le remboursement de la dette d'un client
Capacité des débiteurs à rembourser leurs dettes
Demander un remboursement
Fonds de remboursement de la dette
Liquider une dette
Part à rembourser de dettes financières à long terme
Rembourser une dette
Régler une dette
Se libérer d'une dette

Übersetzung für "rembourser une dette " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
amortir une dette | acquitter une dette | rembourser une dette | régler une dette | liquider une dette | se libérer d'une dette | payer une dette (-> références des entrées ci-devant: DOUCET, 1984 | POTONNIER, 1982)

Abtragen (-> eine Schuld abtragen)


amortir une dette (DOUCET, 1985) (POTONNIER, 1982) | acquitter une dette (DOUCET, 1985) (POTONNIER, 1982) | rembourser une dette (DOUCET, 1985) (POTONNIER, 1982)

Abtragen (-> eine Schuld abtragen)


part à rembourser de dettes financières à long terme

kurzfristig fälliger Teil von langfristigen Finanzverbindlichkeiten


capacité des débiteurs à rembourser leurs dettes

Schuldbedienungsfähigkeit


modalités de remboursement des dettes fixées par un consortium de pays donateurs

Schuldenregelung im Konsortiumverband


capacité des débiteurs à rembourser leurs dettes

Schuldbedienungsfähigkeit


appliquer le remboursement de la dette d'un client

Rückzahlung von Kundenschulden durchsetzen


fonds de remboursement de la dette

Fonds für die Rückzahlung der Schuld


répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale

Anforderungen für die Kostenerstattung durch die Sozialversicherungsträger einhalten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement à d'autres formes de garantie (lettres de crédit, etc.), l'instrument ne serait pas un engagement à rembourser les dettes en cas de déchéance du terme due à un déficit de trafic/recettes.

Im Gegensatz zu anderen Garantieformen (Akkreditive usw.) würde das Instrument nicht eine Verpflichtung zur Rückzahlung der Schuld bei Zahlungsunfähigkeit enthalten, die durch geringeres Verkehrsaufkommen/Mindereinnahmen ausgelöst wird.


Le remboursement des dettes de BDZ au gestionnaire national de l'infrastructure ferroviaire: l'enquête a montré que le remboursement de ces dettes ne posait aucun problème de concurrence, dès lors que l'extension et les conditions de remboursement étaient conformes aux conditions du marché.

Die Rückzahlung von durch BDZ geschuldeten Beträgen an den nationalen Eisenbahninfrastrukturbetreiber: Die Untersuchung zeigte, dass die Rückzahlung dieser Schulden keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken aufwirft, da der Umfang und die Bedingungen der Rückzahlungen den Marktbedingungen entsprechen.


Par exemple, devraient en principe être exclus du champ d’application de la présente directive des comptes tels que les comptes d’épargne, les comptes liés à une carte de crédit dans le cadre desquels des fonds sont généralement versés dans le seul but de rembourser une dette de carte de crédit, les comptes courants destinés exclusivement au remboursement d’un crédit hypothécaire (current account mortgages) ou les comptes de monnaie électronique.

So sollten beispielsweise Konten wie Sparkonten, Kreditkartenkonten, auf die üblicherweise Geldbeträge ausschließlich zum Zweck der Tilgung von Kreditkartenschulden eingezahlt werden, Hypotheken-Girokonten („current account mortgages“) oder E-Geld-Konten grundsätzlich aus dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sein.


En règle générale, la valeur de remboursement est égale au montant pour lequel la dette a été contractée.

Der Rückzahlungsbetrag ist in der Regel identisch mit dem Betrag, zu dem die Verbindlichkeit eingegangen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. - Dispositions générales Article 1. La Région accorde un crédit d'impôt visé au Chapitre VI aux conditions visées aux Chapitres II à V. Art. 2. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° le prêt : le contrat de prêt à intérêt, au sens des articles 1892 et suivants du Code civil, par lequel un prêteur remet des fonds à un emprunteur contre engagement de remboursement de la part de l'emprunteur et stipulant des intérêts; 2° la date de conclusion du prêt : la date de remise des fonds; 3° l'emprunteur : la P.M.E. ou l'indépendant qui conclut un prêt dans le cadre de ses activités entrepreneuriales ou professionnelles; ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Die Region gewährt einen Steuerkredit im Sinne von Kapitel VI unter den in den Kapiteln II bis V aufgeführten Bedingungen. Art. 2. Zur Anwendung vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° das Darlehen: Der Vertrag bezüglich eines verzinslichen Darlehens im Sinne der Artikel 1892 ff. des Zivilgesetzbuches, durch den der Darlehensgeber einem Darlehensnehmer Geldmittel zur Verfügung stellt gegen die Verpflichtung des Darlehensnehmers, diese zurückzuerstatten, und durch den Zinsen festge ...[+++]


J. considérant que les gouvernements arrivés au pouvoir en Tunisie et en Égypte après l'éviction des dictateurs Ben Ali et Housni Moubarak ont eux mêmes contracté de nouvelles dettes, beaucoup plus profitables aux créanciers qu'aux populations, afin de rembourser les dettes odieuses héritées des régimes dictatoriaux qui les avaient précédés; considérant que la Tunisie et l'Égypte négocient actuellement de nouvelles modalités avec le FMI servant à poursuivre leurs remboursements des dettes odieuses dont elles ont hérité;

J. in der Erwägung, dass die Regierungen, die in Tunesien und Ägypten nach dem Sturz der Diktatoren Ben Ali und Hosni Mubarak an die Macht gekommen sind, selbst neue Schulden aufgenommen haben, die mehr den Kreditgebern als der Bevölkerung nutzen, um die verabscheuungswürdigen Schulden zurückzuzahlen, die sie von den früheren diktatorischen Regimen geerbt haben; in der Erwägung, dass Tunesien und Ägypten derzeit neue Vereinbarungen mit dem IWF aushandeln, die dazu benutzt werden, Rückzahlungen auf die geerbten verabscheuungswürdigen Schulden zu leisten;


La faible notation de la dette publique a rendu impossible la contraction de nouveaux prêts pour rembourser la dette.

Das niedrige Rating der Kreditwürdigkeit des Staates hat es daher unmöglich gemacht, Kredite zu erhalten, um die Schulden zurückzuzahlen.


Elles prennent contact avec les autorités de l’État membre d’O., qui leur apprennent qu'après le mariage, le magasin familial a enfin pu rembourser une dette de 5 000 EUR, en souffrance depuis deux ans.

Sie setzen sich mit den Behörden in O.s Heimatmitgliedstaat in Verbindung und finden heraus, dass der Kleinbetrieb der Familie nach der Eheschließung in der Lage war, 5 000 EUR Schulden zurückzuzahlen, was der Familie zwei Jahre lang nicht möglich war.


La participation actuelle de la Communauté à l'initiative renforcée en faveur des PPTE prend en compte la dette liée aux prêts spéciaux et aux capitaux à risques, tout en exigeant que les PPTE utilisent en premier lieu les crédits octroyés par la Communauté dans le cadre de l'initiative visant à rembourser la dette liée à tous les prêts spéciaux en cours avant d'entamer le remboursement des capitaux à risque.

Die derzeitige Beteiligung der Gemeinschaft an der erweiterten HIPC-Initiative berücksichtigt die Verschuldung in Bezug auf die Sonderdarlehen und das Risikokapital, verlangt jedoch, dass die HIPC-Länder die von der Gemeinschaft bereitgestellten Mittel im Rahmen der Initiative dazu verwenden, die mit sämtlichen noch zu tilgenden Sonderdarlehen verbundenen Schulden zu begleichen, bevor sie mit der Rückzahlung des Risikokapitals beginnen.


c) remboursements de dettes, paiement d'intérêts débiteurs, déficits reportés.

c) Rückzahlung von Schulden, geschuldete Zinsen, Verlustvortrag.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

rembourser une dette ->

Date index: 2022-07-28
w