Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégories I débat libre
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Consultation ouverte
Consultation publique
Discussion en plénum
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat plénier
Débat public
Débat télévisé
Employée de site de rencontre
II débat organisé
III débat réduit
IV bref débat
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Rencontre
Rencontre-débat
Rencontres sportives
V procédure écrite
Zone de rencontre
émission-débat
évènements sportifs

Übersetzung für "Rencontre-débat " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

Heiratsvermittler | Heiratsvermittlerin | Partnervermittler | Partnervermittler/Partnervermittlerin


Catégories: I: débat libre | II: débat organisé | III: débat réduit | IV: bref débat | V: procédure écrite

Einteilung der Geschäfte nach Kategorien (Art. 68 des Geschäftsreglementes des Nationalrates vom 1. Juli 1990): I: freie Debatte | II: organisierte Debatte | III: reduzierte Debatte | IV: Kurzdebatte | V: schriftliches Verfahren


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

Plenardebatte | Plenumsdebatte | Debatte im Plenum | Plenumsdiskussion




évènements sportifs | rencontres sportives

Sportveranstaltungen


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

Elternabend organisieren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Débat sur la migration et le voisinage, rencontre avec Angela Merkel // Bruxelles, le 4 mars 2015

Bundeskanzlerin Merkel in der Kommission. Debatte im Kollegium zu Migration und Nachbarschaftspolitik. // Brüssel, 4. März 2015


Outre la rencontre avec le gouvernement letton, le Collège a également eu un débat d'orientation sur le programme de travail de la Commission pour 2015.

Neben dem Treffen mit der lettischen Regierung, führte das Kollegium eine Orientierungsaussprache über das Arbeitsprogramm der Kommission für 2015.


Le programme devrait couvrir un large éventail d'actions, y compris des rencontres de citoyens, des échanges et débats sur les questions de citoyenneté, des manifestations au niveau de l'Union, des initiatives de sensibilisation et de réflexion sur les moments cruciaux de l'histoire de l'Europe, des initiatives visant à sensibiliser les citoyens de l'Union, notamment les jeunes, à l'histoire de l'Union et au fonctionnement de ses institutions, et des débats sur des thèmes de politique européenne, en vue de dynamiser tous les aspects de la vie publique.

Das Programm sollte alle Aspekte des öffentlichen Lebens stärken und daher ein breites Spektrum an unterschiedlichen Aktionen abdecken, darunter Bürgerbegegnungen, Kontakte und Debatten zu Bürgerschaftsthemen, Veranstaltungen auf Unionsebene, Initiativen zur stärkeren Sensibilisierung für und zur Förderung der Auseinandersetzung mit Schlüsselmomenten der Geschichte Europas, Initiativen mit dem Ziel, den europäischen Bürgern — insbesondere der Jugend — die Geschichte der Union und die Funktionsweise der Unionsorgane näherzubringen, sowie Debatten über europapolitische Themen.


En tant que lieu institutionnel de rencontre et de débat de la société civile organisée, le CESE compte prendre pleinement sa part dans ce débat.

Als institutioneller Ort der Begegnung und des Meinungsaustauschs der organisierten Zivilgesellschaft möchte der EWSA seinen Teil zu dieser Debatte beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Présidence suédoise a choisi d'organiser la séance d'ouverture du débat sur l'avenir de l'Union européenne le mercredi 7 mars à 14H30 dans le cadre d'une rencontre débat avec les élèves des écoles européennes de Bruxelles.

Die schwedische Präsidentschaft hat als Rahmen für die Eröffnung der Debatte über die Zukunft der Europäischen Union am Mittwoch, den 7. März, um 14.30 Uhr, eine Diskussionsveranstaltung mit Schülern der Europäischen Schulen in Brüssel gewählt.


Il vise à promouvoir les échanges et les rencontres-débats de jeunes, le volontariat, la participation et la citoyenneté actives ainsi que l'innovation et l'amélioration de compétences en matière de formation internationale et de coopération dans le domaine de la jeunesse.

Es will Austauschmaßnahmen und Begegnungen/Diskussionen Jugendlicher, Freiwilligendienst, aktive Einbindung und Teilnahme am öffentlichen Leben wie auch Innovation und Ausweitung von Kompetenzen auf dem Gebiet der internationalen Ausbildung und der Zusammenarbeit im Jugendbereich fördern.


Des modifications aux volets FSE du programme ont été proposées suite au débat intervenu lors de la rencontre annuelle de décembre.

Im Anschluss an die Erörterungen auf der jährlichen Sitzung im Dezember wurden an den ESF-Programmteilen Änderungen vorgenommen.


La note d'information « Dialogue sur l'Europe », présentée en Commission aujourd'hui, fait le bilan de neuf mois de rencontres et de débats avec les citoyens

Der Informationsvermerk « Dialog über Europa », der heute der Kommission vorgestellt wurde, zieht Bilanz über die neun Monate der Begegnung und Diskussion mit den Bürgern


L'initiative Dialogue sur l'Europe, engagée en février dernier par la Commission européenne avec l'appui du Parlement européen, a pour ambition, par des rencontres entre les responsables politiques et les citoyens, de favoriser un débat public aussi large que possible sur les raisons pour lesquelles l'Union doit adapter ses institutions pour réussir l'élargissement.

Der Dialog über Europa, eine im Februar von der Europäischen Kommission mit Unterstützung des Europäischen Parlaments eingeleitete Initiative, hat zum Ziel, Begegnungen zwischen den politischen Entscheidungsträgern und den Bürgern zu veranstalten und eine breite öffentliche Diskussion über die Gründe anzuregen, weshalb die Union ihre Institutionen reformieren muss, damit die anstehende Erweiterung ein Erfolg wird.


DECISIONS DIVERSES (Adoptées sans débat.) Rencontre Europe-Asie Le Conseil - est convenu de préparer, en étroite collaboration avec la partie asiatique, la tenue d'une rencontre Europe-Asie au plus haut niveau qui pourrait avoir lieu en Thaïlande au cours du premier semestre 1996; - considère, à la lumière des deux documents de référence de l'ASEAN et de l'Union européenne, que cette rencontre de Chefs d'Etat ou de Gouvernement devrait avoir un caractère informel, qu'elle devrait être l'occasion d'aborder les principaux sujets d'intérêt commun, à la fois économiques et politiques, et enfin, que le choix des participants incombe à chacun ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (ohne Aussprache angenommen) Europäisch-asiatisches Treffen Der Rat - kam überein, in enger Zusammenarbeit mit der asiatischen Partei eine europäisch-asiatische Zusammenkunft auf höchster Ebene vorzubereiten, die im ersten Halbjahr 1996 in Thailand stattfinden könnte; - ist in Anbetracht der beiden von der ASEAN und der Europäischen Union vorgelegten Basisdokumente der Auffassung, daß es sich bei dieser Zusammenkunft der Staats- und Regierungschefs um eine informelle Tagung handeln sollte, daß diese Tagung Gelegenheit bieten sollte, die wichtigsten wirtschaftlichen und politischen Themen von beiderseitigem Interesse ...[+++]


w