Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachée commerciale en énergies renouvelables
Chef de projet énergies renouvelables
Compatibilité pour les générations futures
Conseillère en énergies renouvelables
Consultant en énergies renouvelables
Consultante en énergies renouvelables
Conséquences pour les générations futures
Conséquences pour les générations à venir
Dotation de renouvellement
Délégué commercial en énergies renouvelables
Fonds de renouvellement
Fonds de réinvestissement
Impact sur les générations futures
Impact sur les générations suivantes
Impact sur les générations à venir
Ingénieur R&D en énergies renouvelables
Ingénieure R&D en énergies renouvelables
Remplacement de la population
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Représentante en énergies renouvelables
Ressource non renouvelable
Ressource renouvelable
Réserve de renouvellement
Source d'énergie renouvelable
Source d'énergie renouvelable aléatoire
Source d'énergie renouvelable irrégulière
Source d'énergie renouvelable variable
Source intermittente d'énergie renouvelable
énergie non renouvelable
énergie renouvelable

Übersetzung für "Renouvellement des générations " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
renouvellement des générations

Generationenerneuerung


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

Geburtenbilanz [ natürliche Bevölkerungserneuerung ]


consultant en énergies renouvelables | consultante en énergies renouvelables | conseiller en énergies renouvelables/conseillère en énergies renouvelables | conseillère en énergies renouvelables

Berater für erneuerbare Energien | Berater für erneuerbare Energien/Beraterin für erneuerbare Energien | Beraterin für erneuerbare Energien


chef de projet énergies renouvelables | ingénieure R&D en énergies renouvelables | ingénieur R&D en énergies renouvelables | ingénieur R&D en énergies renouvelables/ingénieure R&D en énergies renouvelables

Ingenieur Erneuerbare Energien | Ingenieur Erneuerbare Energien/Ingenieurin Erneuerbare Energien | Ingenieurin Erneuerbare Energien


attachée commerciale en énergies renouvelables | représentante en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables/déléguée commerciale en énergies renouvelables

Handelsvertreter für erneuerbare Energien | Handelsvertreter für erneuerbare Energien/Handelsvertreterin für erneuerbare Engergien | Handelsvertreterin für erneuerbare Energien


énergie renouvelable [ énergie non renouvelable | source d'énergie renouvelable ]

erneuerbare Energie [ erneuerbare Energiequelle | nicht erneuerbare Energie | regenerative Energiequelle | regenerierbare Energiequelle ]


source d'énergie renouvelable aléatoire | source d'énergie renouvelable irrégulière | source d'énergie renouvelable variable | source intermittente d'énergie renouvelable

intermittierende Energiequelle | variable erneuerbare Energie


dotation de renouvellement | fonds de réinvestissement | fonds de renouvellement | réserve de renouvellement

Erneuerungsfonds | Erneuerungsrücklage


ressource renouvelable [ ressource non renouvelable ]

erneuerbare Ressourcen [ nicht erneuerbare Ressourcen ]


impact sur les générations suivantes (1) | impact sur les générations futures (2) | impact sur les générations à venir (3) | conséquences pour les générations futures (4) | conséquences pour les générations à venir (5) | compatibilité pour les générations futures (6)

Generationenverträglichkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux de fertilité est partout inférieur au seuil de renouvellement des générations (environ 2,1 enfants par femme) ; il est même tombé en dessous de 1,5 enfant par femme dans de nombreux États membres.

Die Fruchtbarkeitsziffer liegt überall unter der für die Erneuerung einer Generation nötigen Schwelle (etwa 2,1 Kinder pro Frau); in vielen Mitgliedstaaten ist sie sogar unter 1,5 Kinder pro Frau gefallen.


Les Européens ont une fécondité qui n'assure plus le renouvellement des générations à cause des contraintes qui pèsent sur les choix privés: accès tardif ou instable à l'emploi, logement coûteux, manque de dispositifs incitatifs.

Die Europäer weisen eine niedrige Geburtenrate auf, wodurch das Reproduktionsniveau nicht mehr gewährleistet ist. Hierin kommen die Einschränkungen zum Ausdruck, denen der Einzelne bei seinen Entscheidungen ausgesetzt ist: später oder unsicherer Zugang zur Beschäftigung, teurer Wohnraum, Mangel an Anreiz.


Avec des investissements intelligents et stratégiques, les PDR favoriseront le renouvellement des générations et créeront les conditions propices à une économie, une société et un environnement dynamiques en milieu rural.

Mit intelligenten und strategischen Investitionen werden die EPLR den Generationenwechsel vorantreiben und die Voraussetzungen für eine dynamische ländliche Wirtschaft, Gesellschaft und Umwelt schaffen.


Les programmes adoptés aujourd’hui offrent des financements pour une série de projets dynamiques qui vont de la modernisation de l’agriculture et de l'encouragement au renouvellement des générations en Croatie et en Roumanie au déploiement du haut débit dans les zones à faible densité de population en Émilie-Romagne et au soutien à l’agriculture biologique en Suède ou encore au renforcement d'une gestion des terres respectueuse de l’environnement sur 1 million d’hectares de terres agricoles en Irlande.

Die heute angenommenen Programme bieten Finanzierungsmittel für eine ganze Palette dynamischer Projekte - von Projekten zur Modernisierung der Landwirtschaft und zur Förderung des Generationswechsels in Kroatien und Rumänien über den Breitbandausbau in dünnbesiedelten Gebieten in der Emilia Romagna und Unterstützung für den ökologischen Landbau in Schweden bis zur Förderung einer umweltfreundlichen Bodenbewirtschaftung auf 1 Million Hektar Agrarland in Irland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une attention particulière a également été accordée au renouvellement des générations et au renforcement de la qualité et de la vitalité des paysages.

Zudem finden die Themen Generationswechsel und Aufwertung des ländlichen Raums sowie Stärkung seiner Lebensfähigkeit besondere Berücksichtigung.


b)faciliter l'entrée d'exploitants agricoles suffisamment qualifiés dans le secteur de l'agriculture, et en particulier le renouvellement des générations.

b)Erleichterung des Zugangs angemessen qualifizierter Landwirte zum Agrarsektor und insbesondere des Generationswechsels.


faciliter l'entrée d'exploitants agricoles suffisamment qualifiés dans le secteur de l'agriculture, et en particulier le renouvellement des générations.

Erleichterung des Zugangs angemessen qualifizierter Landwirte zum Agrarsektor und insbesondere des Generationswechsels.


Un soutien plus juste, avec des paiements directs mieux calibrés, plus élevés dans les premières années pour aider les jeunes agriculteurs à prendre le relai. Le renouvèlement des générations dans la filière viande est un défi majeur.

Eine gerechtere Unterstützung, mit ausgewogeneren Direktzahlungen, die in den ersten Jahren höher sind, um Junglandwirten bei der Niederlassung zu helfen – der Generationenwechsel im Fleischsektor ist eine große Herausforderung;


On pourrait réfléchir à des combinaisons de mesures disponibles au titre de l'axe 1, adaptées aux besoins des jeunes agriculteurs, pour stimuler le renouvellement des générations dans le secteur agricole.

Zur Förderung des Generationswechsels in der Landwirtschaft könnten Kombinationen der Maßnahmen im Rahmen von Schwerpunkt 1 in Betracht gezogen werden, die auf die Bedürfnisse der Junglandwirte zugeschnitten sind.


Pour cette raison, la nouvelle Politique agricole commune va soutenir l'innovation, la recherche appliquée et le renouvellement des générations.

Deshalb wird die neue GAP die Innovation, die angewandte Forschung und einen Generationenwechsel fördern.


w