Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement du capital investi
Capital investi
Capital investi ou capital d'exploitation
Capital permanent
RDI
Rendement de l'investissement
Rendement du capital investi
Rentabilité du capital engagé
Rentabilité du capital investi
Rentabilité du capital total
Retour sur investissement
Taux de rentabilité des capitaux investis

Übersetzung für "Rentabilité du capital investi " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rentabilité du capital engagé | rentabilité du capital investi

Rentabilität des investierten Kapitals (1) | Rentabilität des eingesetzten Kapitals (2)


rentabilité du capital total (1) | rendement du capital investi (2) | rendement de l'investissement (3) | retour sur investissement(4) [ RDI ]

Gesamtkapitalrentabilität | Return on Investment [ ROI ]


taux de rentabilité des capitaux investis

angemessene Kapitalrendite


capital investi | capital permanent

Invested Capital [ IC ]


capital investi ou capital d'exploitation

Anlage- oder Betriebskapital


amortissement du capital investi

Abschreibung des investierten Kapitals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une analyse financière préliminaire intégrant ces informations permet de fixer les principaux paramètres financiers du projet, tels que les besoins d'investissement et la rentabilité des capitaux investis.

Eine diese Informationen einbeziehende vorläufige finanzielle Analyse wird die allgemeinen finanziellen Parameter des Projekts, beispielsweise den Investitionsbedarf und die Kapitalrendite, festlegen.


La rémunération équitable du capital investi assure aux associés ayant investi dans le réseau de distribution un taux de rendement stable et suffisant afin que le gestionnaire du réseau de distribution puisse faire face à ses obligations sur le long terme.

Die gerechte Entlohnung des angelegten Kapitals sichert den Teilhabern, die in das Verteilernetz investiert haben, eine stabile und zureichende Rendite, so dass der Betreiber eines Verteilernetzes seinen Verpflichtungen langfristig nachkommen kann.


A défaut d'éléments probants fournis soit par les intéressés, soit par l'administration, les bénéfices ou profits visés à l'article 23, § 1, 1° et 2°, sont déterminés, pour chaque contribuable, eu égard aux bénéfices ou profits normaux d'au moins trois contribuables similaires et en tenant compte, suivant le cas, du capital investi, du chiffre d'affaires, du nombre d'ouvriers, de la force motrice utilisée, de la valeur locative des terres exploitées, ainsi que de tous autres renseignements utiles.

In Ermangelung beweiskräftiger Angaben, die entweder von den Betreffenden oder der Verwaltung beigebracht werden, werden in Artikel 23 § 1 Nr. 1 und 2 erwähnte Gewinne oder Profite für jeden Steuerpflichtigen bestimmt unter Berücksichtigung der normalen Gewinne oder Profite von mindestens drei ähnlichen Steuerpflichtigen und unter Berücksichtigung je nach Fall des investierten Kapitals, des Umsatzes, der Anzahl Arbeiter, der verwendeten Antriebskraft, des Mietwertes der bewirtschafteten Ländereien und aller anderen zweckdienlichen Auskünfte.


La durée de l'obligation d'achat des certificats verts est déterminée par la CWaPE, sur base d'une méthodologie publiée par celle-ci, en tenant compte des éléments suivants: 1° le montant cumulé du prix d'achat des certificats verts doit permettre de compenser le surcoût de production par rapport au prix du marché pendant la durée d'amortissement de l'unité ou des unités de production considérées, en ce compris la rémunération du capital investi au taux de rentabilité de référence visé à l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement wallon ...[+++]

24quater - Die Dauer der Verpflichtung, die grünen Zertifikate zu kaufen, wird von der CWaPE auf der Grundlage einer von dieser veröffentlichten Methodologie bestimmt, wobei folgende Elemente berücksichtigt werden: 1° der kumulierte Betrag des Kaufpreises der grünen Zertifikate muss es möglich machen, die Mehrkosten der Erzeugung im Verhältnis zu dem Marktpreis währen der Dauer der Amortisierung der betroffenen Erzeugungseinheit bzw. Erzeugungseinheiten auszugleichen, dies einschließlich der Verzinsung des investierten Kapitals auf der Grundlage des in Artikel 15 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die För ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir des estimations validées à l'époque, en moyenne, la rentabilité courante future que pouvait espérer l'État actionnaire était de 2,94 % sur le total des fonds propres d'EDF, 4,41 % sur le total du capital investi par l'État dans EDF et 4,64 % sur le montant des dotations au capital.

Ausgehend von validierten Schätzungen der betreffenden Zeit betrug die künftige laufende Rentabilität, die der Aktionär Staat erwarten konnte, im Durchschnitt 2,94 % auf den Gesamtbetrag des festliegenden Eigenkapitals, 4,41 % auf das von dem Staat in EDF investierte Kapital und 4,64 % auf den Betrag der Kapitalerhöhungen.


Concernant le scénario pessimiste, RMG devrait atteindre le seuil de la rentabilité au cours de l’exercice [.] et atteindre à partir de là un niveau de rentabilité lui permettant de financer ses opérations et d’assurer un rendement de [.] du capital investi à partir de 2015.

Nach dem pessimistischen Szenario dürfte die RMG den Break-Even im Geschäftsjahr [.] erreichen und ab 2015 eine für die Finanzierung seiner Geschäfte ausreichende Rentabilität und einen Kapitalertrag von [.] erzielen.


Une manière type de mesurer le rendement du capital d’un contrat de service public consiste à examiner le taux de rentabilité interne (TRI) que l’entreprise obtient sur son capital investi sur la durée de vie du projet, c’est-à-dire le ratio TRI/flux de trésorerie lié au contrat.

Zur Ermittlung der Kapitalrendite eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags kann standardmäßig der interne Ertragssatz (IRR) herangezogen werden, den das Unternehmen während der Projektlaufzeit aus seinem investierten Kapital erzielt, d. h. der IRR aus den Cashflows des Auftrags.


Au moins 50 % du capital investi dans un fonds est apporté par des investisseurs opérant dans des conditions correspondant à des conditions de marché normales (selon le «principe de l'investisseur dans une économie de marché»), quelle que soit la nature juridique et la structure en termes de propriété des investisseurs fournissant cette partie du capital.

Mindestens 50 % des in einen neuen Fonds investierten Kapitals werden von Kapitalgebern bereitgestellt, die unter Bedingungen tätig sind, die normalen Marktbedingungen entsprechen (nach dem „Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers“), ungeachtet der Rechtsnatur und der Eigentumsstruktur der Kapitalgeber, die diesen Teil des Kapitals bereitstellen.


Outre les financements apportés par le MIC, la majorité du capital investi dans un fonds est apporté par des investisseurs opérant dans des conditions conformes au principe de l'investisseur dans une économie de marché, quelle que soit la nature juridique et la structure en termes de propriété de ces investisseurs.

Zusätzlich zu den Mitteln aus der GIF wird die Mehrheit des in einen neuen Fonds investierten Kapitals von Kapitalgebern bereitgestellt, die unter Bedingungen tätig sind, die dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers entsprechen, ungeachtet der Rechtsnatur und der Eigentumsstruktur dieser Kapitalgeber.


Au moment de la clôture de l'opération, les dépenses éligibles du fonds (du bénéficiaire final) correspondent au capital investi dans les PME ou qui leur a été prêté, avec prise en compte des frais de gestion encourus.

Beim Abschluss der Aktion müssen die zuschussfähigen Ausgaben des Fonds (des Endbegünstigten) dem Kapital, das der Fonds in KMU investiert bzw. als Kredit an KMU vergeben hat, einschließlich der entstandenen Verwaltungskosten, entsprechen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Rentabilité du capital investi ->

Date index: 2023-11-09
w