Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRR
D'alternative à
Principe de collégialité
Responsabilité
Responsabilité collégiale
Responsabilité collégiale de la Commission
Responsabilité juridique
Responsabilité légale

Übersetzung für "Responsabilité collégiale de la Commission " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
principe de collégialité | responsabilité collégiale de la Commission

kollegiale politische Verantwortung der Kommission | Kollegialitätsprinzip


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

Haftung [ Gemeinschaftshaftung | Gesamthaftung | gesamtschuldnerische Haftung | gesetzliche Haftung | Solidarhaftung ]


responsabilité collégiale

kollegiale Verantwortlichkeit


solution de rechange (ex.: L'analyse à laquelle je me suis livré devant vous dicte la responsabilité particulière de la Commission européenne dans les circonstances actuelles. Il s'agit pour elle d'emporter l'adhésion des Etats membres et de l'opinion publique sur l'idée qu'il n'y a pas de solution de rechange à [d'alternative à] la Communauté, parce qu'elle est la seule réponse crédible aux menaces qui pèsent sur notre société. [... Der Kommission obliegt es, die Mitglied ...[+++]

Alternative


Commission fédérale de recours en matière de responsabilité de l'Etat [ CRR ]

Eidgenössische Rekurskommission für die Staatshaftung [ HRK ]


Recommandation 81/76/CEE de la Commission, du 8 janvier 1981, relative al'accélération du règlement des sinistres dans le cadre de l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs

Empfehlung 81/76/EWG der Kommission vom 8. Januar 1981 zur Beschleunigung der Regelung von Schadensfällen im Rahmen der Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 6 de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé (ci-après : l'arrêté royal n° 78), tel qu'il a été modifié par l'article 2 de la loi du 19 décembre 1990 « modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales en vue de protéger les titres professionnels des médecins et des auxiliaires paramédicaux » (ci-après : la loi du 19 décembre 1990), dispose : « Le Roi peut, conformément aux dispositions de l'article 46, fixer les conditions dans lesquelles les pharmaciens peuvent, ...[+++]

Artikel 6 des königlichen Erlasses Nr. 78 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe (nachstehend: königlicher Erlasses Nr. 78), abgeändert durch Artikel 2 des Gesetzes vom 19. Dezember 1990 « zur Abänderung des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen im Hinblick auf den Schutz der Berufsbezeichnungen der Ärzte und des heilhilfsberuflichen Personals » (nachstehend: Gesetz vom 19. Dezember 1990), bestimmt: « Der König kann gemäß den Bestimmungen von Artikel 46 die Bedingungen festlegen, unter denen die Apotheker a ...[+++]


1. La Commission peut, à condition que le principe de sa responsabilité collégiale soit pleinement respecté, habiliter un ou plusieurs de ses membres à prendre en son nom des mesures de gestion ou d’administration, dans les limites et aux conditions qu’elle fixe.

(1) Die Kommission kann — unter der Voraussetzung, dass der Grundsatz der kollegialen Verantwortlichkeit voll gewahrt bleibt — eines oder mehrere ihrer Mitglieder ermächtigen, in ihrem Namen innerhalb der Grenzen und gemäß den Bedingungen, die sie festlegt, Maßnahmen der Geschäftsführung und der Verwaltung zu treffen.


La Commission peut, à condition que le principe de sa responsabilité collégiale soit pleinement respecté, déléguer l’adoption, en son nom, de mesures de gestion ou d’administration aux directeurs généraux et chefs de service, dans les limites et aux conditions qu’elle fixe.

Die Kommission kann — unter der Voraussetzung, dass der Grundsatz der kollegialen Verantwortung voll gewahrt bleibt — den Generaldirektoren und Dienststellenleitern die Befugnis übertragen, in ihrem Namen innerhalb der Grenzen und gemäß den Bedingungen, die sie festlegt, Maßnahmen der Geschäftsführung und der Verwaltung zu treffen.


Le Collège des commissaires a entretenu de longs débats à ce sujet et il a convenu qu’il était nécessaire de préserver le droit d’initiative mentionné par les Traités dans leur forme actuelle, avec la responsabilité collégiale de la Commission.

Das Kollegium der Kommissionsmitglieder hat diesbezüglich einige ausführliche Debatten geführt und beschlossen, dass das Initiativrecht, das in den Verträgen in ihrer derzeitigen Fassung vorgesehen ist, in kollektiver Verantwortung der Kommission beizubehalten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous défendons le principe de la responsabilité collégiale de la Commission et nous voulons le conserver.

Wir stehen zur kollegialen Verantwortung der Kommission, und wir wollen sie auch weiterhin behalten.


Dans le cas où Eurojust serait amené à donner des conseils juridiques ou des avis, la Commission suggère que le principe de la responsabilité collégiale soit appliqué pour toute question relative au droit de plusieurs États membres ou au droit international.

Für den Fall, dass Eurojust rechtliche Beratung erteilen oder Stellungnahmen abgeben sollte, regt die Kommission an, dass das Prinzip der kollegialen Verantwortung bei allen Fragen angewandt wird, die das Recht mehrerer Mitgliedstaaten oder das Völkerrecht berühren.


La Commission peut, à condition que le principe de sa responsabilité collégiale soit pleinement respecté, déléguer l'adoption de mesures de gestion ou d'administration aux directeurs généraux et chefs de service en son nom et dans les limites et conditions qu'elle fixe.

Die Kommission kann - unter der Voraussetzung, dass der Grundsatz der kollegialen Verantwortung voll gewahrt bleibt - den Generaldirektoren und Dienstleitern die Befugnis delegieren, in ihrem Namen innerhalb der Grenzen und gemäß den Bedingungen, die sie festlegt, Maßnahmen der Geschäftsführung und der Verwaltung zu treffen.


La Commission peut, à condition que le principe de sa responsabilité collégiale soit pleinement respecté, habiliter un ou plusieurs de ses membres à prendre des mesures de gestion ou d'administration, en son nom et dans les limites et conditions qu'elle fixe.

Die Kommission kann - unter der Voraussetzung, dass der Grundsatz der kollegialen Verantwortlichkeit voll gewahrt bleibt - eines oder mehrere ihrer Mitglieder ermächtigen, in ihrem Namen innerhalb der Grenzen und gemäß den Bedingungen, die sie festlegt, Maßnahmen der Geschäftsführung und der Verwaltung zu treffen.


Comme le système de la responsabilité collégiale qui prévaut au sein de la Commission nous permet de prendre en tout et pour tout trois décisions en matière de décharge, à savoir un octroi, un report ou un refus, le fait que quatre commissaires ayant appartenu à la Commission précédente se retrouvent à nouveau aujourd’hui dans cet organe n’a plus aucune incidence.

Da aufgrund des Kollegialsystems der Kommission nur insgesamt die Entlastung erteilt werden bzw. sie verschoben oder ihr verweigert werden kann, spielt es auch keine Rolle mehr, daß vier ehemalige Kommissare der früheren, bis jetzt nicht entlasteten Kommission angehörten und sich jetzt wieder als Mitglieder in diesem Organ befinden.


Car vous avez considéré, à juste titre, le terme responsabilité comme un mot clé, non seulement dans le premier rapport des sages mais aussi pour résoudre les problèmes à l'avenir. Responsabilité collégiale mais aussi responsabilité individuelle des membres de votre Commission et je pense aussi, responsabilité de vos fonctionnaires.

Denn Sie haben das Wort Verantwortung zu Recht zu einem Schlüsselwort erhoben, nicht nur im ersten Bericht der Weisen, als vielmehr auch für die Lösung der Zukunftsprobleme. Kollektive Verantwortung ebenso wie individuelle Verantwortlichkeit der Mitglieder Ihrer Kommission, und, wie ich meine, auch Verantwortung Ihrer Beamten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Responsabilité collégiale de la Commission ->

Date index: 2022-03-19
w