Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer ses responsabilités
Assurance de la responsabilité civile
Assurance de responsabilité civile
Assurance responsabilité civile
Conscience des responsabilités
Principe de collégialité
Reconnaître ses responsabilités
Responsabilité
Responsabilité civile
Responsabilité collégiale
Responsabilité collégiale de la Commission
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité en raison d'acte illicite
Responsabilité en raison d'actes illicites
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Responsabilité à raison d'acte illicite
Responsabilité à raison d'actes illicites
Sens de la responsabilité
Sens des responsabilités

Übersetzung für "responsabilité collégiale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
responsabilité collégiale

kollegiale Verantwortlichkeit


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

Haftung [ Gemeinschaftshaftung | Gesamthaftung | gesamtschuldnerische Haftung | gesetzliche Haftung | Solidarhaftung ]


principe de collégialité | responsabilité collégiale de la Commission

kollegiale politische Verantwortung der Kommission | Kollegialitätsprinzip


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]


responsabilité à raison d'acte illicite | responsabilité à raison d'actes illicites | responsabilité en raison d'acte illicite | responsabilité en raison d'actes illicites

Haftung aus unerlaubter Handlung




responsabilité en raison d'acte illicite | responsabilité en raison d'actes illicites | responsabilité à raison d'acte illicite | responsabilité à raison d'actes illicites

Haftung aus unerlaubter Handlung


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

mit Eigenverantwortlichkeit umgehen


assurance de responsabilité civile (1) | assurance de la responsabilité civile (2) | assurance responsabilité civile (3)

Haftpflichtversicherung


sens des responsabilités (1) | sens de la responsabilité (2) | conscience des responsabilités (3)

Verantwortungsbewusstsein (1) | Eigenverantwortung (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission peut, à condition que le principe de sa responsabilité collégiale soit pleinement respecté, déléguer l’adoption, en son nom, de mesures de gestion ou d’administration aux directeurs généraux et chefs de service, dans les limites et aux conditions qu’elle fixe.

Die Kommission kann — unter der Voraussetzung, dass der Grundsatz der kollegialen Verantwortung voll gewahrt bleibt — den Generaldirektoren und Dienststellenleitern die Befugnis übertragen, in ihrem Namen innerhalb der Grenzen und gemäß den Bedingungen, die sie festlegt, Maßnahmen der Geschäftsführung und der Verwaltung zu treffen.


1. La Commission peut, à condition que le principe de sa responsabilité collégiale soit pleinement respecté, habiliter un ou plusieurs de ses membres à prendre en son nom des mesures de gestion ou d’administration, dans les limites et aux conditions qu’elle fixe.

(1) Die Kommission kann — unter der Voraussetzung, dass der Grundsatz der kollegialen Verantwortlichkeit voll gewahrt bleibt — eines oder mehrere ihrer Mitglieder ermächtigen, in ihrem Namen innerhalb der Grenzen und gemäß den Bedingungen, die sie festlegt, Maßnahmen der Geschäftsführung und der Verwaltung zu treffen.


1. La Cour peut, à condition que le principe de responsabilité collégiale soit respecté, donner pouvoir à un ou plusieurs membres de prendre, en son nom et sous son contrôle, des mesures de gestion ou d'administration clairement définies, et notamment des actes préparatoires à une décision à arrêter ultérieurement par le collège.

(1) Der Hof kann — unter der Voraussetzung, dass der Grundsatz der kollegialen Verantwortlichkeit gewahrt bleibt — eines oder mehrere Mitglieder ermächtigen, in seinem Namen und unter seiner Kontrolle eindeutig umschriebene Maßnahmen der Geschäftsführung und der Verwaltung zu treffen; dies gilt insbesondere für Maßnahmen im Hinblick auf die Vorbereitung eines anschließenden Hofbeschlusses.


1. La Cour peut, à condition que le principe de responsabilité collégiale soit respecté, donner pouvoir à un ou plusieurs membres de prendre, en son nom et sous son contrôle, des mesures de gestion ou d'administration clairement définies, et notamment des actes préparatoires à une décision à arrêter ultérieurement par le collège.

(1) Der Hof kann — unter der Voraussetzung, dass der Grundsatz der kollegialen Verantwortlichkeit gewahrt bleibt — eines oder mehrere Mitglieder ermächtigen, in seinem Namen und unter seiner Kontrolle eindeutig umschriebene Maßnahmen der Geschäftsführung und der Verwaltung zu treffen; dies gilt insbesondere für Maßnahmen im Hinblick auf die Vorbereitung eines anschließenden Hofbeschlusses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai toujours trouvé étrange cette idée qui, notamment, ne tient aucun compte de la responsabilité collégiale des commissaires, qui s'étend à l'ensemble des domaines traités.

Ich habe diesen Gedanken immer für befremdlich gehalten, der u.a. die kollegiale Verantwortung der Kommissionsmitglieder bei allen behandelten Fragen ignoriert.


Dans le cas où Eurojust serait amené à donner des conseils juridiques ou des avis, la Commission suggère que le principe de la responsabilité collégiale soit appliqué pour toute question relative au droit de plusieurs États membres ou au droit international.

Für den Fall, dass Eurojust rechtliche Beratung erteilen oder Stellungnahmen abgeben sollte, regt die Kommission an, dass das Prinzip der kollegialen Verantwortung bei allen Fragen angewandt wird, die das Recht mehrerer Mitgliedstaaten oder das Völkerrecht berühren.


Dans le cas où Eurojust serait amené à donner des conseils juridiques ou des avis, la Commission suggère que le principe de la responsabilité collégiale soit appliqué pour toute question relative au droit de plusieurs États membres ou au droit international.

Für den Fall, dass Eurojust rechtliche Beratung erteilen oder Stellungnahmen abgeben sollte, regt die Kommission an, dass das Prinzip der kollegialen Verantwortung bei allen Fragen angewandt wird, die das Recht mehrerer Mitgliedstaaten oder das Völkerrecht berühren.


La Commission peut, à condition que le principe de sa responsabilité collégiale soit pleinement respecté, habiliter un ou plusieurs de ses membres à prendre des mesures de gestion ou d'administration, en son nom et dans les limites et conditions qu'elle fixe.

Die Kommission kann - unter der Voraussetzung, dass der Grundsatz der kollegialen Verantwortlichkeit voll gewahrt bleibt - eines oder mehrere ihrer Mitglieder ermächtigen, in ihrem Namen innerhalb der Grenzen und gemäß den Bedingungen, die sie festlegt, Maßnahmen der Geschäftsführung und der Verwaltung zu treffen.


Le Conseil a mis l'accent sur les responsabilités qui incombent aux parties en ce qui concerne l'application intégrale de la constitution de la Bosnie- Herzégovine, notamment pour ce qui est de la mise en place et du bon fonctionnement des institutions communes de l'Etat qu'elle institue, y compris la présidence collégiale, qui a tenu sa première réunion le 30 septembre, ce dont il s'est félicité.

Der Rat betonte, daß die beteiligten Parteien dafür verantwortlich sind, daß die Verfassung von Bosnien-Herzegowina ohne Einschränkungen in die Praxis umgesetzt wird und insbesondere die darin vorgesehenen gemeinsamen Institutionen des Staates, einschließlich der kollektiven Präsidentschaft, geschaffen werden und ihre Tätigkeit aufnehmen; er begrüßte es, daß diese Präsidentschaft am 30. September zum ersten Mal zusammengetreten ist.


Dans le strict respect du principe de la subsidiarité, la Commission, laissant aux Etats membres la responsabilité de conduire les études d'impact sur les projets pouvant avoir des conséquences sur l'environnement, doit s'assurer que les Etats membres respectent tous la portée des engagements pris de manière collégiale par les Ministres.

Unter strenger Wahrung des Subsidiaritaetsprinzips ueberlaesst es die Kommission den Mitgliedstaaten, Projekte mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt entsprechenden Pruefungen zu unterziehen; es muss jedoch gewaehrleistet sein, dass die Mitgliedstaaten die Verpflichtungen, die sie im Ministerrat gemeinsam eingegangen sind, erfuellen.


w