Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner ses fonctions
Acronym
Administrateur
Administrateur de la fonction publique
Administratrice civile
Administratrice de la fonction publique
Assistant
Cadre linguistique CE
Cesser ses fonctions
Groupe de fonctions AD
Groupe de fonctions AST
Groupe de fonctions des administrateurs
Groupe de fonctions des assistants
Personnel CE de catégorie A
Personnel CE de catégorie LA
Quitter ses fonctions
Respecter un principe
Rester attaché à un principe
Rester en fonction
Rester fidèle à un principe
Rester sous la surveillance des autorités locales
Résigner ses fonctions
Se démettre de ses fonctions
TFP
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne
être attaché à un principe
être fidèle à un principe

Übersetzung für "Rester en fonction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


rester en fonction

die Amtstätigkeit weiter ausüben | im Amt bleiben | im Amt verbleiben | im Dienst verbleiben


se comportant de manière à rester svelte consciente de ce qu'il faut faire pour rester svelte consciente de sa taille ? soigner sa ligne to look after one's figure, keep one's figure

linienbewußt


respecter un principe | être fidèle à un principe | être attaché à un principe | rester fidèle à un principe | rester attaché à un principe

Festhalten (-> an einem Grundsatz festhalten)


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]


abandonner ses fonctions | cesser ses fonctions | quitter ses fonctions | résigner ses fonctions | se démettre de ses fonctions

aus dem Amt ausscheiden | aus dem Dienst ausscheiden | sein Amt niederlegen | seine Stellung aufgeben | seine Tätigkeit aufgeben | von seinem Amt zurücktreten


assistant [ groupe de fonctions AST | groupe de fonctions des assistants ]

Assistent [ Funktionsgruppe Assistenz | Funktionsgruppe AST ]


administrateur [ cadre linguistique CE | groupe de fonctions AD | groupe de fonctions des administrateurs | personnel CE de catégorie A | personnel CE de catégorie LA ]

AD-Beamter [ EG-Personal der Laufbahngruppe LA | Funktionsgruppe AD | Funktionsgruppe der Administratoren | Personal EG Laufbahngruppe A | Sonderlaufbahn Sprachendienst EG ]


administratrice civile | administratrice de la fonction publique | administrateur de la fonction publique | administrateur de la fonction publique/administratrice de la fonction publique

Leiter im öffentlichen Dienst | Leiter im öffentlichen Dienst/Leiterin im öffentlichen Dienst | Leiterin im öffentlichen Dienst


rester sous la surveillance des autorités locales

unter Aufsicht der Ortsbehörden bleiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties requérantes dénoncent le fait que les dispositions attaquées permettent aux personnes qui exerçaient la fonction de greffier en chef à Bruxelles et à Eupen avant l'adoption des dispositions attaquées de rester en fonction comme greffiers en chef autonomes, sous l'autorité d'un magistrat chef de corps, alors que dans les autres arrondissements, ces personnes sont placées sous l'autorité du nouveau greffier en chef, si bien qu'elles perdent considérablement en autonomie et en responsabilité.

Die klagenden Parteien bemängeln, dass aufgrund der angefochtenen Bestimmungen die Personen, die die Funktion als Chefgreffier vor dem Zustandekommen der angefochtenen Bestimmungen ausgeübt hätten, in Brüssel und in Eupen weiterhin als autonomer Chefgreffier unter der Weisungsbefugnis eines Magistrat-Korpschefs ihr Amt ausüben könnten, während sie in den anderen Bezirken der Weisungsbefugnis und Aufsicht des neuen Chefgreffiers unterstellt würden, so dass sie in erheblichem Maße ihre Autonomie und Verantwortung verlieren würden.


En Hongrie, jusqu’au 31 décembre 2011, les juges, procureurs et notaires pouvaient rester en fonction jusqu’à l’âge de 70 ans.

In Ungarn konnten bis zum 31. Dezember 2011 Richter, Staatsanwälte und Notare bis zum Alter von 70 Jahren im Dienst bleiben.


Art. 7. Les membres du personnel des services publics ou de l'enseignement subventionné appelés à faire partie d'un cabinet ne peuvent rester en fonction dans les services publics resp. dans l'enseignement subventionné ni continuer à en exercer les attributions pendant qu'ils sont actifs auprès dudit cabinet.

Art. 7 - Personalmitglieder des öffentlichen Dienstes oder des subventionierten Unterrichtswesens dürfen nur dann in ein Kabinett berufen werden, wenn sie während ihrer Kabinettstätigkeit ihre Funktion im öffentlichen Dienst bzw. im subventionierten Unterrichtswesen nicht ausüben und die damit verbundenen Befugnisse nicht wahrnehmen.


Dans le même temps, des délégations ont souligné que la fonction publique européenne devait rester efficace.

Gleichzeitig unterstrichen die Delegationen, dass der europäische öffentliche Dienst effizient bleiben müsse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durée du mandat des membres des comités scientifiques est de trois ans. Les membres ne peuvent pas rester en fonction pendant plus de trois mandats consécutifs.

Die Mandatsdauer der Mitglieder der Wissenschaftlichen Ausschüsse beträgt drei Jahre.


Toutefois, à compter de la nomination mentionnée au paragraphe 1, les membres ne peuvent pas rester en fonction pendant plus de trois mandats consécutifs.

Ab der Ernennung nach Absatz 1 können die Mitglieder jedoch nicht länger als drei aufeinander folgende Mandatsperioden im Amt bleiben.


Art. 5. § 1. Les membres du personnel des Services du Gouvernement et plus généralement de tout service public, appelés à être détachés à temps plein dans un cabinet, ne peuvent rester en fonction dans leur emploi, ni continuer à en exercer, même à temps partiel, les attributions.

Art. 5 - § 1 - Die Personalmitglieder der Dienststellen der Regierung und generell einer jeden öffentlichen Dienststelle, die dazu aufgerufen werden, einem Kabinett für eine ganztägige Beschäftigung anzugehören, können weder an ihrem Arbeitsplatz im Amt bleiben, noch die mit diesem Amt verbundenen Zuständigkeiten ausüben, sei es auch als Teilzeitbeschäftigung.


Le président du Conseil de l'Union européenne, le Premier ministre néerlandais, M. Jan Pieter Balkenende, a pris contact avec le président de la Commission européenne, M. Romano Prodi, pour lui demander officiellement de rester en fonction jusqu'à l'installation de la nouvelle Commission après le vote d'investiture du Parlement européen.

Der amtierende Ratsvorsitzende der Europäischen Union und niederländische Premierminister Jan Pieter Balkenende hat sich nach der Abstimmung im Europäischen Parlament mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission Romano Prodi in Verbindung gesetzt und ihn offiziell gebeten, bis zur Ernennung der neuen Kommission im Amt zu bleiben.


Le Conseil soutient l'intention de la Commission de renforcer les principes d'efficacité, de transparence, de responsabilité et de mérite pour la fonction publique européenne qui doit rester permanente et indépendante, et assurer les niveaux les plus élevés de l'administration publique.

Er unterstützt die Kommission in ihrer Absicht, das Effizienz-, Transparenz-, Verantwortlichkeits- und Verdienstprinzip für den europäischen öffentlichen Dienst, der weiterhin einen dauerhaften Status haben und unabhängig sein muss, zu verstärken und eine öffentliche Verwaltung sicherzustellen, die höchsten Ansprüchen genügt.


L'agriculture a une fonction spécifique à exercer dans le développement des zones rurales, la sauvegarde de l'environnement et la solution du grave problème posé par la sécurité alimentaire et elle doit rester en mesure de la remplir.

Sie spiele vor allem bei der Entwicklung des ländlichen Raums, der Erhaltung der Umwelt und der Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit eine spezifische Rolle und müsse diese Rolle auch in Zukunft wahrnehmen können.


w