Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte de revenu des ménages
Directrice de l’entretien ménager
Directrice des services ménagers
Minimum social garanti
Recette de la pêche
Responsable de l'entretien menager
Revenu brut imposable du ménage
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu de ménage
Revenu des ménages
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du ménage
Revenu du pêcheur
Revenu familial
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Salaire du pêcheur

Übersetzung für "Revenu des ménages " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
revenu des ménages

Einkommen der privaten Haushalte [ Haushaltseinkommen ]






compte de revenu des ménages

Einkommensverteilungskonto der privaten Haushalte




directrice des services ménagers | responsable de l'entretien menager | directeur de l'entretien ménager/directrice de l'entretien ménager | directrice de l’entretien ménager

Hausdame | Leitender Hauswirtschafter | Leitender Hauswirtschafter/Leitende Hauswirtschafterin | Vorgesetzter Hauswirtschafter


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]


revenu brut imposable du ménage

steuerpflichtiges Bruttohaushaltseinkommen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la zone euro, en termes réels, le revenu des ménages par habitant a augmenté de 0,4% au troisième trimestre 2017, après une hausse de 0,6% au trimestre précédent.

Im Euroraum stieg das reale Pro-Kopf-Einkommen der privaten Haushalte im dritten Quartal 2017 um 0,4%, nach einem Anstieg von 0,6% im Vorquartal.


Dans la zone euro, en termes réels, le revenu des ménages par habitant a augmenté de 0,7% au deuxième trimestre 2017, après une hausse de 0,1% au trimestre précédent.

Im Euroraum stieg das reale Pro-Kopf-Einkommen der privaten Haushalte im zweiten Quartal 2017 um 0,7%, nach einem Anstieg von 0,1% im Vorquartal.


Dans la zone euro, en termes réels, le revenu des ménages par habitant a augmenté de 0,2% au premier trimestre 2017, après avoir diminué de 0,1% au trimestre précédent.

Im Euroraum stieg das reale Pro-Kopf-Einkommen der privaten Haushalte im ersten Quartal 2017 um 0,2%, nach einem Rückgang von 0,1% im Vorquartal.


Dans la zone euro, en termes réels, le revenu des ménages par habitant a diminué de 0,2% au quatrième trimestre 2016, après avoir augmenté de 0,2% au trimestre précédent.

Im Euroraum sank das reale Pro-Kopf-Einkommen der privaten Haushalte im vierten Quartal 2016 um 0,2%, nach einem Anstieg von 0,2% im Vorquartal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la zone euro, en termes réels, le revenu des ménages par habitant a augmenté de 0,2% au troisième trimestre 2016, après avoir augmenté également de 0,2% au trimestre précédent.

Im Euroraum stieg das reale Pro-Kopf-Einkommen der privaten Haushalte im dritten Quartal 2016 um 0,2%, nach einem Anstieg von ebenfalls 0,2% im Vorquartal.


Dans la zone euro, en termes réels, le revenu des ménages par habitant a augmenté de 0,5% au troisième trimestre 2015, après une hausse de 0,1% au trimestre précédent. La consommation réelle des ménages par habitant a progressé de 0,4% au troisième trimestre 2015, après avoir été stable au deuxième trimestre 2015.

Im Euroraum stieg das reale pro-Kopf-Einkommen der privaten Haushalte im dritten Quartal 2015 um 0,5%, nach einem Anstieg von 0,1% im Vorquartal. Der reale Pro-Kopf-Konsum der privaten Haushalte stieg im dritten Quartal 2015 um 0,4%, nachdem er im zweiten Quartal 2015 unverändert geblieben war.


Dans la zone euro, en termes réels, le revenu des ménages par habitant a augmenté de 0,9% au premier trimestre 2015, après une hausse de 0,1% au trimestre précédent.

Im Euroraum stieg das reale pro-Kopf-Einkommen der privaten Haushalte im ersten Quartal 2015 um 0,9%, nach einem Anstieg von 0,1% im Vorquartal.


La Commission reconnaît dans sa réponse que l'évolution du secteur agricole et les récents changements de la PAC pourraient entraîner un besoin croissant en matière de statistiques sur le revenu des ménages agricoles, et qu'il conviendra d'étudier la faisabilité et le coût d'une statistique permettant de mesurer le niveau de vie de la population agricole.

In ihrer Antwort räumt die Kommission ein, dass die Entwicklung im Sektor landwirtschaftliche Haushalte und die jüngsten Änderungen im Rahmen der GAP einen zunehmenden Statistikbedarf für den Bereich Einkommen landwirtschaftlicher Haushalte nach sich ziehen könnte. Es müsse überprüft werden, ob es machbar wäre und wie viel es kosten würde, eine Statistik zu erstellen, die eine Messung des Lebensstandards der landwirtschaftlichen Bevölkerung ermöglichen würde.


Le revenu des ménages palestiniens a très fortement diminué et plus d'un million de personnes vivent maintenant au-dessous du seuil de pauvreté.

Das Einkommen zahlreicher palästinensischer Haushalte ist dramatisch gesunken; mehr als eine Million Menschen leben jetzt unterhalb der Armutsgrenze.


Le gouvernement s'efforce d'accroître la part du travail dans le revenu des ménages et de réduire celle des transferts sociaux, ainsi que d'encourager le développement des petites et moyennes entreprises.

Die Regierung bemüht sich, den Anteil des Arbeitsentgelts am Einkommen privater Haushalte zu erhöhen und den der Sozialleistungen zu verringern.


w