Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Dépenses liées à l'activité professionnelle
Dépenses professionnelles
Eigenbezuege
Frais d'acquisition du revenu
Frais d'obtention du revenu
Frais professionnels
Groupement professionnel pour la pêche
Patente de pêche professionnelle
Produit d'une activité lucrative
Recette de la pêche
Revenu d'une activité lucrative
Revenu d'une activité professionnelle
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu du travail
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Revenu professionnel
Revenu professionnel net
Revenu provenant d’une activité lucrative
Revenu salarial
Rémunération du travail
Salaire du pêcheur

Übersetzung für "Revenu des professionnels de la pêche " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]


dépenses liées à l'activité professionnelle | dépenses professionnelles | frais d'acquisition du revenu | frais d'obtention du revenu | frais professionnels

Berufsauslagen | Berufskosten | Gewinnungskosten


Groupement professionnel pour la pêche

Fischereiverband


rémunération du travail | revenu du travail | revenu d'une activité professionnelle | revenu professionnel | revenu salarial

Arbeitseinkommen | Arbeitsverdienst | Einkommen aus Arbeit | Erwerbseinkommen


revenu provenant d’une activité lucrative | revenu d'une activité lucrative | revenu professionnel | revenu du travail | produit d'une activité lucrative

Erwerbseinkommen | Arbeitsentgelt | berufliches Einkommen


suivre une formation professionnelle continue dans le domaine de la pêche

eine kontinuierliche berufliche Entwicklung im Fischereisektor anstreben


prélèvement personnel (ex.: L'adjonction au revenu imposable des denrées et marchandises utilisées ou consommées par le producteur ou le commerçant, c'est-à-dire des prélèvements personnels [Eigenbezuege], se justifie du fait que les dépenses nécessitées par la production ou l'acquisition de ces denrées sont déduites du revenu professionnel. [Masshardt/Gendre 1980, ad art. 21, 2e al., pt 143])

Eigenbezug






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d’améliorer la rentabilité des producteurs et le revenu des professionnels de la pêche ; [Am. 37]

Verbesserung der Rentabilität der Erzeugerbetriebe und des Einkommens der in der Fischerei Beschäftigten ; [Abänd. 37]


(e) d'améliorer la rentabilité des producteurs et le revenu des professionnels de la pêche.

(e) Verbesserung der Rentabilität der Erzeugerbetriebe und des Einkommens der in der Fischerei Beschäftigten.


DÉCIDÉES, aux fins de cette coopération, à engager le dialogue nécessaire à la mise en œuvre des politiques du Sénégal en matière de pêche en y impliquant des acteurs de la société civile, notamment les professionnels de la pêche,

ENTSCHLOSSEN, zum Zwecke dieser Zusammenarbeit den zur Durchführung der senegalesischen Fischereipolitik erforderlichen Dialog durch Einbeziehung von Akteuren der Zivilgesellschaft, insbesondere der Beschäftigten im Fischereisektor, in die Wege zu leiten,


Section 3. - Admissibilité du demandeur et de l'exploitation Art. 33. Pour prétendre à l'aide à l'investissement, le demandeur, personne physique ou groupement de personnes physiques respecte, à la date d'introduction de la demande d'aide, les conditions suivantes : 1° prouver une qualification suffisante telle que celle requise pour l'aide à l'installation; 2° retirer un revenu annuel brut total imposable supérieur à trente-cinq pourcent du montant de son revenu annuel global issu de l'activité professionnelle défini à l'article 8 des activités : a) agricoles exercées sur le site de l'exploitation considérée; b) touristiques exercée ...[+++]

Abschnitt 3 - Beihilfefähigkeit des Antragstellers und des Betriebs Art. 33 - Um Anspruch auf die Investitionsbeihilfe zu haben, muss der Antragsteller als natürliche Person bzw. Vereinigung von natürlichen Personen am Datum der Einreichung des Beihilfeantrags die folgenden Bedingungen erfüllen: 1° eine ausreichende Qualifikation nachweisen, die der entspricht, die für die Investitionsbeihilfe verlangt wird; 2° ein jährliches steuerpflichtiges Gesamtbruttoeinkommen, das mehr als fünfunddreißig Prozent des eigenen in Artikel 8 definierten jährlichen, aus der Berufstätigkeit entstehenden Gesamteinkommens ausmacht, aus den folgenden Tätigkeiten beziehen: a) auf dem betreffenden Betriebssitz ausgeübte landwirtschaftliche Tätigkeiten; b) auf d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les professionnels de la pêche ne pourront se voir assurer un revenu décent que si la rentabilité économique des pêcheries est réelle et si l'on commence par le producteur.

Ein angemessener Lebensunterhalt für die Fischer lässt sich nur dann sicherstellen, wenn die Rentabilität der Fischereien konkret gegeben ist, und zwar schon auf der Ebene der Erzeuger.


Revenu décent pour les professionnels de la pêche

Angemessener Lebensunterhalt für die Beschäftigten in der Fischerei


- un revenu décent pour les professionnels de la pêche (dimension sociale);

angemessene Lebensgrundlage für die in der Fischerei Tätigen (sozialer Aspekt),


Grâce à la coordination opérationnelle des activités de contrôle et d’inspection, cette coopération devrait contribuer à l’exploitation durable des ressources aquatiques vivantes et assurer des conditions égales pour les professionnels de la pêche exploitant ces ressources, ce qui réduira les distorsions de concurrence.

Die Zusammenarbeit sollte durch eine operative Koordinierung der Fischereiaufsicht zur nachhaltigen Bewirtschaftung der lebenden aquatischen Ressourcen beitragen und die Gleichbehandlung aller beteiligten Unternehmen der Fischwirtschaft sicherstellen, so dass Wettbewerbsverzerrungen verringert werden.


En exerçant ses pouvoirs en vertu du présent règlement, et notamment lorsqu'elle prépare des propositions visant des mesures dans des domaines couverts par des accords conclus entre professionnels de la pêche, la Commission recueille l'avis des organisations professionnelles qui les représentent.

Bei der Ausübung ihrer Befugnisse im Rahmen dieser Verordnung und vor allem dann, wenn sie Vorschläge für Maßnahmen in Bereichen ausarbeitet, die bereits durch berufsständige Übereinkünfte abgedeckt sind, holt die Kommission die Stellungnahme der betreffenden Berufsverbände ein.


- mécanicien IV d'un navire de pêche («werktuigkundige IV visvaart»),- chef de quart de pont IV d'un navire de pêche («stuurman IV visvaart»),- chef de quart de pont mécanicien VI («stuurman werktuigkundige VI»),qui représentent des formations:- en Allemagne, d'une durée totale pouvant varier entre quatorze et dix-huit ans, dont un cycle de formation professionnelle fondamentale de trois ans et une pratique de service de mer d'un an, suivi d'une formation professionnelle spécialisée de un à deux ...[+++]

die Bildung und Ausbildung, die zu folgenden Berufen führt:- technischer Deckoffizier V ( "stuurman werktuigkundige V"),- Maschinenwachdienstkundiger IV auf Fischereifahrzeugen - ( "werktuigkundige IV visvaart"),- Deckoffizier auf Fischereifahrzeugen ( "stuurman IV visvaart"),- technischer Deckoffizier VI ( "stuurman werktuigkundige VI"),die Bildungs- und Ausbildungsgängen entsprechen, die- in Deutschland eine Gesamtdauer zwischen 14 und 18 Jahren haben, davon eine dreijährige Berufsgrundausbildung und eine einjährige Seedienstpraxis, an die sich eine ein- bis zweijährige berufliche Fachausbildung - gegebenenfalls ergänzt durch eine zwei ...[+++]


w