Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décapage de la terre végétale
Dégrappage de terre végétale
Enlèvement de la terre végétale
Extraction de la terre végétale
Mise en place de terre végétale
Remise en place de la terre végétale
Revêtement en terre végétale
Sol vivant
Terre saine
Terre végétale
Terre végétale
Terreau

Übersetzung für "Revêtement en terre végétale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mise en place de terre végétale | remise en place de la terre végétale | revêtement en terre végétale

Auftrag von Mutterboden | Mutterboden/andeckung | Oberboden andecken


décapage de la terre végétale | enlèvement de la terre végétale | extraction de la terre végétale

Mutterboden/abhub | Mutterboden/abtrag


sol vivant | terre saine | terre végétale

Bodenkrume | Kulturerde | Mutterboden


sol superficiel, couche de terre végétale

Ackerkrume (techn.)


dégrappage de terre végétale

Abtrag Ober- und Unterboden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, certaines caractéristiques intrinsèques d'un sol peuvent le rendre plus enclin à l'érosion (par exemple, finesse de la couche de terre végétale, texture limoneuse ou faible teneur en matières organiques).

Zudem sind manche Böden aufgrund ihrer Merkmale stärker der Erosionsgefahr ausgesetzt (z.B. dünne Oberböden, lehmige Textur oder geringem Gehalt an organischer Substanz).


indique que les techniques agronomiques, qui stimulent les processus naturels comme la formation de la terre végétale, la régulation de l'eau et des nuisibles ou le cycle des nutriments en circuit fermé, peuvent garantir une productivité et une fertilité sur le long terme à un coût peu élevé pour les agriculteurs et les administrations.

weist darauf hin, dass mit agrarwissenschaftlichen Techniken, in deren Rahmen natürliche Prozesse wie die Entstehung von Mutterboden sowie der Wasser- und Pflanzenschutz oder auch geschlossene Nährstoffkreisläufe gefördert werden, für langfristige Produktivität und Fruchtbarkeit gesorgt werden kann und dass dies für die Landwirte und die Verwaltung mit geringen Kosten verbunden ist.


ils sont connus pour être des hôtes d'organismes nuisibles fréquemment associés à des végétaux connus pour avoir des effets majeurs sur des espèces végétales qui revêtent une importance économique, sociale ou environnementale de premier plan pour le territoire de l'Union.

sie dienen bekanntermaßen als Wirt für bekanntermaßen häufige Schädlinge, die bekanntermaßen beträchtliche Folgen für Pflanzenarten mit großer wirtschaftlicher, sozialer oder ökologischer Bedeutung für das Gebiet der Union haben.


ils sont connus pour être des hôtes et une filière importante d'organismes nuisibles fréquemment associés à des végétaux connus pour avoir des effets majeurs sur des espèces végétales qui revêtent une importance économique, sociale ou environnementale de premier plan pour le territoire de l'Union.

Sie dienen bekanntermaßen als Wirt für bekanntermaßen häufige Schädlinge, die bekanntermaßen beträchtliche Folgen für Pflanzenarten mit großer wirtschaftlicher, sozialer oder ökologischer Bedeutung für das Gebiet der Union haben, und stellen einen wichtigen Übertragungsweg für diese dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces bénéficiaires supplémentaires sont choisis de façon aléatoire dans l’ensemble des bénéficiaires ayant des terres en jachère, des bordures de champ, des bandes-tampons, des bandes d’hectares admissibles bordant des forêts, des cultures dérobées et/ou à couverture végétale, déclarées comme surfaces d’intérêt écologique, et les visites peuvent se limiter aux surfaces déclarées comme terres en jachère, bordures de champ, bandes-tampons, bandes d’hectares admissibles bordant des forêts, cultures dérobées et/ou à couverture végétale.

Die verschiedenen zusätzlichen Begünstigten werden nach dem Zufallsprinzip aus allen Begünstigten ausgewählt, die brachliegende Flächen, Feldränder, Pufferstreifen, Streifen beihilfefähiger Hektarflächen an Waldrändern, Zwischenfruchtanbau und/oder Grünbedeckung als im Umweltinteresse genutzte Flächen angemeldet haben, und die Besuche können auf die als brachliegende Flächen, Feldränder, Pufferstreifen, Streifen beihilfefähiger Hektarflächen an Waldrändern, Zwischenfruchtanbau und/oder Grünbedeckung angemeldeten Flächen beschränkt werden.


L'utilisation à l'étranger des terres nécessaires aux importations de protéines végétales équivaut à 10 % des terres arables de l'Union, soit 20 millions d'hectares.

Gemessen an der Flächennutzung, die im Ausland für die Erzeugung der für die Einfuhr in die EU bestimmten Eiweißpflanzen erforderlich ist, macht dies 10 % der Ackerfläche der EU bzw. 20 Millionen Hektar aus.


17. invite la Commission à proposer des solutions fondées sur des mesures d'encouragement afin de favoriser la mise en culture des terres non cultivées, celles-ci pouvant contribuer de façon significative à la réduction du déficit de l'Union en protéines végétales;

17. fordert die Kommission auf, Maßnahmen vorzuschlagen, die Anreize zur Bewirtschaftung brachliegender Flächen vorsehen, deren Förderung erheblich zur Verringerung des Mangels an eiweißhaltigen Pflanzen in der EU beitragen könnte;


9. demande à la Commission et aux États membres d'examiner tout spécialement la question de la revalorisation et de la préservation des bâtiments et monuments anciens qui ont une grande importance historique, culturelle, touristique et, partant, économique pour de nombreuses régions de l'Union, ainsi que des bâtiments publics qui revêtent une importance stratégique pour la protection civile et d'autres infrastructures cruciales; demande à cet effet aux États membres de faire l'inventaire de pareils bâtiments et infrastructures et de consulter la Commission au sujet de projets et de politiques, existants ou requis, qui assureront leur pr ...[+++]

9. ersucht die Kommission, sich insbesondere mit der Frage der Revalorisierung und Erhaltung alter Gebäude und Denkmäler, die große geschichtliche, kulturelle, touristische und damit im weiteren Sinne auch wirtschaftliche Bedeutung für viele Regionen der Europäischen Union besitzen, sowie von öffentlichen Gebäuden mit strategischer Bedeutung für den Katastrophenschutz und von anderen kritischen Infrastrukturen zu befassen; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, solche Gebäude und Infrastrukturen zu registrieren und die Kommission zu laufenden oder notwendigen Vorhaben und Maßnahmen zu konsultieren, mit denen ihr Schutz vor Erdebeben sichergestellt werden kann; ...[+++]


9. demande à la Commission et aux États membres d'examiner tout spécialement la question de la revalorisation et de la préservation des bâtiments et monuments anciens qui ont une grande importance historique, culturelle, touristique et, partant, économique pour de nombreuses régions de l'Union, ainsi que des bâtiments publics qui revêtent une importance stratégique pour la protection civile et d'autres infrastructures cruciales; demande à cet effet aux États membres de faire l'inventaire de pareils bâtiments et infrastructures et de consulter la Commission au sujet de projets et de politiques, existants ou requis, qui assureront leur pr ...[+++]

9. ersucht die Kommission, sich insbesondere mit der Frage der Revalorisierung und Erhaltung alter Gebäude und Denkmäler, die große geschichtliche, kulturelle, touristische und damit im weiteren Sinne auch wirtschaftliche Bedeutung für viele Regionen der Europäischen Union besitzen, sowie von öffentlichen Gebäuden mit strategischer Bedeutung für den Katastrophenschutz und von anderen kritischen Infrastrukturen zu befassen; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, solche Gebäude und Infrastrukturen zu registrieren und die Kommission zu laufenden oder notwendigen Vorhaben und Maßnahmen zu konsultieren, mit denen ihr Schutz vor Erdebeben sichergestellt werden kann; ...[+++]


Cette harmonisation garantira tout particulièrement que le détenteur d’un brevet biotechnologique puisse utiliser une variété végétale contenant son invention, lorsque le propriétaire des droits sur la variété végétale refuse d’octroyer une licence contractuelle et lorsque l’invention représente un progrès technique significatif revêtant un intérêt économique considérable.

Durch diese Harmonisierung wird insbesondere gewährleistet, dass der Inhaber eines biotechnologischen Patents eine Pflanzensorte nutzen kann, die seine Erfindung einschließt, wenn der Inhaber des Rechts an der Pflanzensorte sich weigert, eine vertragliche Lizenz zu gewähren und wenn die Erfindung einen bedeutenden technischen Fortschritt von erheblichem wirtschaftlichem Interesse darstellt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Revêtement en terre végétale ->

Date index: 2022-10-18
w