Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axe de rotation de la terre
Axe de rotation terrestre
Enseignant-chercheur en sciences de la terre
Enseignante-chercheuse en sciences de la terre
Gel des terres fondé sur la rotation
Gel des terres non fondé sur la rotation
Gel non-rotationnel des terres
Gel rotationnel
Jachère d'assolement
Jachère en rotation
Jachère rotationnelle
Jachère tournante
Mise en valeur des terres
Mise en valeur du sol
PRT
Paramètre de rotation de la Terre
Polder
Rotation de la Terre
Rotation de la terre
Récupération des sols
Terre abandonnée
Terre non cultivée
Terre récupérée
Terre réhabilitée
Utilisation des terres
Utilisation du sol

Übersetzung für "Rotation de la Terre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
axe de rotation de la terre (1) | axe de rotation terrestre (2)

Rotationsachse der Erde






paramètre de rotation de la Terre [ PRT ]

Erdrotationsparameter [ ERP ]


gel des terres fondé sur la rotation | gel rotationnel | jachère d'assolement | jachère en rotation | jachère rotationnelle | jachère tournante

Wechselbrache


gel des terres non fondé sur la rotation | gel non-rotationnel des terres

nicht-rotierende Stillegung


utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]

Bodennutzung [ Bodenerschließung | Kultivierung | Neulandgewinnung ]


terre récupérée [ polder | récupération des sols | terre réhabilitée ]

Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]




enseignante-chercheuse en sciences de la terre | enseignant-chercheur en sciences de la terre | enseignant-chercheur en sciences de la terre/enseignante-chercheuse en sciences de la terre

Hochschulassistentin für Geowissenschaften | Universitätslehrerin für Erdwissenschaften | Hochschullehrkraft für Geowissenschaften | Universitätslehrer für Erdwissenschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20 OCTOBRE 2016. - Décret limitant les fermages (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1. § 1. Le fermage maximal d'une terre donnée en location est son revenu cadastral non indexé multiplié par un coefficient.

20. OKTOBER 2016 - Dekret zur Beschränkung der Pachtpreise (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen und, Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - § 1. Der maximale Pachtpreis einer in Pacht gegebenen Länderei ist sein nicht indexiertes Katastereinkommen, das mit einem Koeffizienten multipliziert wird.


12 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne les conditions d'inscription au processus de certification et les étiquettes de certification, l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014 relatif à la production et à la commercialisation des plants de pommes de terre Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4 et l'article D.134, alinéa 1, 2° et 3°; Vu l'arr ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalregierungen un ...[+++]


Le bénéficiaire de la subvention visée à l'alinéa 1 : 1° installe, si nécessaire, une protection contre le bétail, le gibier ou la faune; 2° n'installe pas de paillage au moyen de matière non biodégradable; 3° entretient le taillis linéaire selon les modalités suivantes : a) la rotation entre deux coupes du taillis est supérieure à cinq années; b) pour chaque taillis linéaire, le recepage maintient, au minimum, vingt pour cent du taillis planté et la partie maintenue est recepée au plus tôt un an après le recépage initial.

Der Begünstigte der in Absatz 1 angeführten Subvention: 1° trifft wenn nötig ist eine Schutzmaßnahme gegen Vieh- oder Wildschäden; 2° führt keinerlei Mulchen mit nicht biologisch abbaubaren Stoffen durch; 3° pflegt den linearen Niederwald unter Beachtung folgender Modalitäten: a) die Umtriebszeit zwischen zwei Rückschnitten des Niederwalds beträgt mehr als fünf Jahre; b) für jeden linearen Niederwald werden bei einem Rückschnitt wenigstens zwanzig Prozent des angepflanzten Niederwalds erhalten und der erhaltene Bestand wird frühestens ein Jahr nach dem ersten Rückschritt zurückgeschnitten.


Article 1. Le présent arrêté rétablit les exigences minimales de provenance des plants de pomme de terre de base et des plants de pomme de terre certifiés conformément aux exigences minimales de la Directive 2002/56/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la commercialisation des plants de pommes de terre.

Artikel 1 - Durch den vorliegenden Erlass werden die Mindestanforderungen an die Herkunft des Kartoffel-Basispflanzguts und des zertifizierten Kartoffelpflanzguts wieder an die Mindestanforderungen der Richtlinie 2002/56/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über den Verkehr mit Pflanzkartoffeln angeglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en contribuant par un système approprié de rotation à l'indépendance de l'autorité de régulation nationale à l'égard de tout intérêt économique ou politique, il convient que les Etats membres puissent tenir dûment compte de la disponibilité en ressources humaines et de la taille du conseil ».

Die Mitgliedstaaten tragen zur Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörde von jeglicher Einflussnahme aus Politik oder Wirtschaft durch ein geeignetes Rotationsverfahren bei, sollten aber die Möglichkeit haben, der Verfügbarkeit personeller Ressourcen und der Größe des Gremiums jedoch gebührend Rechnung zu tragen ».


(u) "changement direct dans l'affectation des sols": changement dans l'affectation des sols entre les six catégories de couverture des terres utilisées par le GIEC (terres forestières, prairies, terres arables, terres humides, établissements ou autres terres) plus une septième catégorie de cultures pérennes, couvrant notamment les cultures multi-annuelles dont la tige n'est habituellement pas récoltée annuellement, telles que les rotations de taillis à courte durée et l'huile de palme. [Am. 74]

(u) „direkte Landnutzungsänderung” jeglichen Wechsel innerhalb einer der sechs Kategorien des IPCC in Bezug auf die Bodenbedeckung (bewaldete Flächen, Kulturflächen, Weideland, Feuchtgebiete, Ansiedlungen und sonstige Flächen) sowie einer siebten Kategorie (Dauerkulturen) , wozu insbesondere mehrjährige Kulturpflanzen gehören, deren Stiel normalerweise nicht jährlich geerntet wird (z. B. Niederwald mit Kurzumtrieb und Ölpalmen); [Abänd. 74]


«cultures permanentes»: les cultures hors rotation, autres que les prairies permanentes, qui occupent les terres pendant une période de cinq ans ou plus et qui fournissent des récoltes répétées, y compris les pépinières, et les taillis à courte rotation;

(g) „Dauerkulturen“ nicht in die Fruchtfolge einbezogene Kulturen außer Dauergrünland, die für die Dauer von mindestens fünf Jahren auf den Flächen verbleiben und wiederkehrende Erträge liefern, einschließlich Reb- und Baumschulen und Niederwald mit Kurzumtrieb;


32. souligne le rôle des forêts dans le cycle de l'eau ainsi que l'importance d'un équilibre entre surfaces boisées, pâturages et terres de cultures pour une gestion durable de l'eau; insiste notamment sur le rôle des sols à forte teneur en matières organiques et sur une rotation adaptée des cultures; met en garde contre le fait que l'exploitation croissante des terres constitue une menace pour l'agriculture, la sécurité alimentaire et la gestion durable de l'eau;

32. betont, dass die Wälder für den Wasserkreislauf eine wichtige Rolle spielen und dass eine ausgewogene Kombination von Wäldern, Wiesen und Weiden und Anbauflächen von grundlegender Bedeutung für eine nachhaltige Wasserwirtschaft ist; weist insbesondere darauf hin, dass Böden mit hohem organischen Anteil und einer darauf abgestimmten Rotation der angebauten Kulturpflanzen eine wichtige Funktion haben; warnt davor, dass die zunehmende Ausbeutung der Böden eine Bedrohung für die Landwirtschaft, die Ernährungssicherheit und eine nachhaltige Wasserbewirtschaftung darstellt;


20. souligne le rôle des forêts dans le cycle de l'eau ainsi que l'importance d'un équilibre entre surfaces boisées, pâturages et terres de cultures pour une gestion durable de l'eau; insiste notamment sur le rôle des sols à forte teneur en matières organiques et sur une rotation adaptée des cultures; met en garde contre le fait que l'exploitation croissante de terres constitue une menace pour l'agriculture, la sécurité alimentaire et la gestion durable de l'eau.

20. betont, dass die Wälder für den Wasserkreislauf eine wichtige Rolle spielen und dass eine ausgewogene Kombination von Wäldern, Wiesen und Weiden und Anbauflächen von grundlegender Bedeutung für eine nachhaltige Wasserwirtschaft ist; weist insbesondere darauf hin, dass Böden mit hohem organischen Anteil und einer darauf abgestimmten Rotation der angebauten Kulturpflanzen eine wichtige Funktion haben; warnt davor, dass die zunehmende Ausbeutung der Böden eine Bedrohung für die Landwirtschaft, die Ernährungssicherheit und eine nachhaltige Wasserbewirtschaftung darstellt;


33. souligne le rôle des forêts dans le cycle de l'eau ainsi que l'importance d'un équilibre entre surfaces boisées, pâturages et terres de cultures pour une gestion durable de l'eau; insiste notamment sur le rôle des sols à forte teneur en matières organiques et sur une rotation adaptée des cultures; met en garde contre le fait que l'exploitation croissante de terres constitue une menace pour l'agriculture, la sécurité alimentaire et la gestion durable de l'eau;

33. betont, dass die Wälder für den Wasserkreislauf eine wichtige Rolle spielen und dass eine ausgewogene Kombination von Wäldern, Wiesen und Weiden und Anbauflächen von grundlegender Bedeutung für eine nachhaltige Wasserwirtschaft ist; weist insbesondere darauf hin, dass Böden mit hohem organischen Anteil und einer darauf abgestimmten Rotation der angebauten Kulturpflanzen eine wichtige Funktion haben; warnt davor, dass die zunehmende Ausbeutung der Böden eine Bedrohung für die Landwirtschaft, die Ernährungssicherheit und eine nachhaltige Wasserbewirtschaftung darstellt;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Rotation de la Terre ->

Date index: 2022-06-22
w