Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribution à la réalisation des objectifs
Effet d'alignement
Effet exemplaire
Inciter qqn à suivre
Poser des jalons
Précéder qqn dans une voie
Qui donne le feu vert à d'autres réalisations
Qui est propre à susciter des initiatives
Qui ouvre des voies nouvelles
Qui servira de stimulant
Réalisation des objectifs propres à la faillite
Servir de détonateur
Servir de signal pour
Signe précurseur

Übersetzung für "Réalisation des objectifs propres à la faillite " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réalisation des objectifs propres à la faillite

Verwirklichung der dem Konkurs eigenen Ziele


signe précurseur | effet d'alignement | inciter qqn à suivre | servir de signal pour | précéder qqn dans une voie | effet exemplaire | qui donne le feu vert à d'autres réalisations | qui ouvre des voies nouvelles | qui est propre à susciter des initiatives | qui servira de stimulant | servir de détonateur | poser des jalons | (émettre) des signaux incitatifs

Signalwirkung


contribution à la réalisation des objectifs

Zielbeitrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, les connaissances du réseau concernant la réalisation des politiques de l'emploi accompagnées de l'analyse comparative effectuée par les SPE pourront servir aux décideurs aux fins de l'évaluation et de l'élaboration des politiques de l'emploi, à l'échelon tant des pays que de l'Union, pour contribuer à réaliser les objectifs propres à chaque pays et à relever le taux d'emploi, en s'intéressant au problème des offres d'emploi non pourvues.

Vor allem das kombinierte Wissen des Netzwerks der öffentlichen Arbeitsverwaltungen um die Durchführung beschäftigungspolitischer Strategien und die vergleichende Analyse der öffentlichen Arbeitsverwaltungen können politischen Entscheidungsträgern auf nationaler und europäischer Ebene zur Bewertung und Gestaltung beschäftigungspolitischer Strategien dienen, womit dazu beigetragen wird, dass die länderspezifischen Ziele erreicht werden und die Beschäftigungsquote steigt, indem das Problem unbesetzter Stellen angegangen wird.


La politique de conservation comprend : (1) au niveau de la Région flamande, un programme Natura 2000 flamand; (2) au niveau des zones spéciales de conservation, des plans de gestion Natura 2000; (3) au niveau des habitats d'espèces à protéger au niveau européen, les programmes de protection d'espèces; (4) en dehors des zones spéciales de conservation, des plans de gestion visant à contribuer à la réalisation des objectifs de conservation ou des objectifs de conservation de ...[+++]

Die Erhaltungspolitik umfasst: (1) auf Ebene der Flämischen Region ein flämisches Natura-2000-Programm; (2) auf Ebene der besonderen Schutzzonen Managementpläne Natura 2000; (3) auf Ebene der Lebensräume von europaweit zu schützenden Arten die Artenschutzprogramme; (4) außerhalb der besonderen Schutzzonen Managementpläne zur Unterstützung der Verwirklichung der Erhaltungsziele oder gebietsbezogener Ziele des Naturerhaltung (Artikel 50bis § 1 des Naturerhaltungsdekrets).


En ce qui concerne les plans de gestion pour les zones situées en dehors des zones spéciales de conservation, l'article 94, attaqué, du décret du 9 mai 2014 modifie, dans le décret sur la conservation de la nature, l'article 48 : « Art. 94. L'article 48 du même arrêté, remplacé par le décret du 12 décembre 2008 et modifié par le décret du 3 avril 2009, est remplacé par ce qui suit : ' Art. 48. § 1. Un plan de gestion peut être arrêté pour une zone située en dehors des zones spéciales de conservation pour contribuer à la réalisation des objectifs de co ...[+++]

In Bezug auf die Managementpläne für Gebiete außerhalb der besonderen Schutzzonen wird durch den angefochtenen Artikel 94 des Dekrets vom 9. Mai 2014 im Naturerhaltungsdekret Artikel 48 abgeändert: « Art. 94. Artikel 48 desselben Dekrets, ersetzt durch das Dekret vom 12. Dezember 2008 und abgeändert durch das Dekret vom 3. April 2009, wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' Art. 48. § 1. Für ein Gebiet außerhalb der besonderen Schutzzonen kann ein Managementplan festgelegt werden, um zur Verwirklichung der Erhaltungsziele oder von gebietsgerichteten Zielen bezüglich der Naturerhaltung beizutragen.


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 14 janvier 1993 « modifiant le titre Ier, règles préliminaires et le titre III, des exécutions forcées, de la Ve partie du Code judiciaire concernant les saisies conservatoires et les voies d'exécution et modifiant l'article 476 de la loi du 18 avril 1851 sur les faillites, banqueroutes et sursis » que le législateur a, comme lors de l'élaboration du Code judiciaire, eu pour objectif « de tenter de réal ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 14. Januar 1993 « zur Abänderung von Titel I, Einleitende Regeln, und von Titel III, Zwangsvollstreckung, von Teil V des Gerichtsgesetzbuches über die Sicherungspfändungen und Vollstreckungsverfahren und zur Abänderung von Artikel 476 des Gesetzes vom 18. April 1851 über den Konkurs, den Bankrott und den Zahlungsaufschub » geht hervor, dass der Gesetzgeber, wie bei der Ausarbeitung des Gerichtsgesetzbuches, bezweckte, « ein faires Gleichgewicht zwischen der Strenge, die der Gläubiger anwenden kann, wenn er auf die Nachlässigkeit oder gar Unehrlichkeit seines Schuldners stößt, und dem angemessenen Verh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un mécanisme de correction est déclenché automatiquement si des écarts importants sont constatés par rapport à l'objectif à moyen terme ou à la trajectoire d'ajustement propre à permettre sa réalisation.

Erhebliche Abweichungen vom mittelfristigen Ziel oder dem dorthin führenden Anpassungspfad lösen automatisch einen Korrekturmechanismus aus.


6. Pour le suivi de leurs propres performances ou dans le cadre du plan de performance, les États membres peuvent décider d’instaurer des indicateurs de performance et des objectifs associés en plus des domaines et indicateurs de performance clés visés au présent article et fixés à l’annexe I, partie 2. Ces indicateurs et objectifs supplémentaires appuient la réalisation des objectifs à l’échelle de l’Union et des objectifs qui en ...[+++]

6. Zusätzlich zu den in diesem Artikel genannten wesentlichen Leistungsbereichen und wesentlichen Leistungsindikatoren können die Mitgliedstaaten entscheiden, zusätzliche Leistungsindikatoren und zugehörige Ziele über die in Anhang I Abschnitt 2 genannten hinaus für die eigene Leistungsüberwachung und/oder als Teil des Leistungsplans festzulegen. Diese zusätzlichen Indikatoren und Ziele unterstützen das Erreichen der unionsweit geltenden Ziele und der sich daraus ergebenden Ziele auf lokaler Ebene.


Lorsqu'il définit la trajectoire d'ajustement devant conduire à la réalisation de l'objectif budgétaire à moyen terme, pour les États membres qui n'ont pas encore atteint cet objectif, et lorsqu'il autorise les États membres qui l'ont déjà atteint à s'écarter temporairement de cet objectif, pour autant qu'une marge de sécurité appropriée soit préservée par rapport à la valeur de référence du déficit et que la position budgétaire soit censée redevenir conforme à l'objectif budgétaire à moyen terme au cours de la période couverte par le programme, le Conseil tient compte de la mise en œuvre de réformes structurelles qui visent à garantir u ...[+++]

Wenn der Rat für Länder, die das mittelfristige Haushaltsziel noch nicht erreicht haben, den Anpassungspfad zur Erreichung dieses Ziels festlegt und bei Ländern, die dieses Ziel bereits erreicht haben, eine befristete Abweichung von diesem Ziel zulässt, sofern eine angemessene Sicherheitsmarge zum Defizit-Referenzwert beibehalten und erwartet wird, dass die Haushaltslage im Programmzeitraum wieder zum mittelfristigen Haushaltsziel zurückkehrt, trägt er Strukturreformen Rechnung, die der Verwirklichung der Wachstums- und Beschäftigungsziele sowie der Ziele im Bereich soziale und regionale Kohäsion der Union förderlich sind.


L. considérant que l'Union entend réaliser ses objectifs propres et relever les défis qui lui sont spécifiques, tout en préservant ses valeurs historiques et sociales et en ne renonçant pas aux niveaux élevés d'exigence qui caractérisent le mode de vie européen (par exemple, en matière d'assurance sociale, de solidarité ou de protection de l'environnement), mais en étant disposée à consentir des efforts pour que ces valeurs soient reconnues comme des normes à l'échelle mondiale,

L. in der Erwägung, dass die Europäische Union gewillt ist, ihre eigenen Zielsetzungen zu verwirklichen und sich mit ihren eigenen spezifischen Herausforderungen auseinanderzusetzen, gleichzeitig aber bemüht ist, ihre historischen und sozialen Werte zu wahren und die hohen Standards, die den europäischen Lebensstil charakterisieren (im Hinblick auf Bereiche wie soziale Sicherheit, Solidarität, Umweltstandards), nicht aufzugeben, sondern vielmehr darauf vorbereitet zu sein, sich dafür einzusetzen, dass diese Werte als weltweite Standards anerkannt werden,


L. considérant que l'Union entend réaliser ses objectifs propres et relever les défis qui lui sont spécifiques, tout en préservant ses valeurs historiques et sociales et en ne renonçant pas aux niveaux élevés d'exigence qui caractérisent le mode de vie européen (par exemple, en matière d'assurance sociale, de solidarité ou de protection de l'environnement), mais en étant disposée à consentir des efforts pour que ces valeurs soient reconnues comme des normes à l'échelle mondiale,

L. in der Erwägung, dass die Europäische Union gewillt ist, ihre eigenen Zielsetzungen zu verwirklichen und sich mit ihren eigenen spezifischen Herausforderungen auseinanderzusetzen, gleichzeitig aber bemüht ist, ihre historischen und sozialen Werte zu wahren und die hohen Standards, die den europäischen Lebensstil charakterisieren (im Hinblick auf Bereiche wie soziale Sicherheit, Solidarität, Umweltstandards), nicht aufzugeben, sondern vielmehr darauf vorbereitet zu sein, sich dafür einzusetzen, dass diese Werte als weltweite Standards anerkannt werden,


L. considérant que l'UE entend réaliser ses objectifs propres et relever les défis spécifiques qu'elle s'est fixés, tout en préservant ses valeurs historiques et sociales et en ne renonçant pas aux niveaux élevés d'exigence qui caractérisent le mode de vie européen (par exemple, en matière d'assurance sociale, de solidarité ou de protection de l'environnement), mais en étant disposée à consentir des efforts pour que ces valeurs soient reconnues comme normatives à l'échelle mondiale,

L. in der Erwägung, dass die EU gewillt ist, ihre eigenen Zielsetzungen zu verwirklichen und sich mit ihren eigenen spezifischen Herausforderungen auseinanderzusetzen, gleichzeitig aber bemüht ist, ihre historischen und sozialen Werte zu wahren und die hohen Standards, die den europäischen Lebensstil charakterisieren (Aspekte wie soziale Sicherheit, Solidarität, Umweltstandards), nicht aufzugeben, sondern vielmehr darauf vorbereitet zu sein, sich dafür einzusetzen, dass diese Werte als weltweite Standards anerkannt werden,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Réalisation des objectifs propres à la faillite ->

Date index: 2023-06-13
w