GG. considérant que, dans l'ensemble, l'affaire est, à plusieurs égards, d'une importance exemplaire et que, dans ce contexte, la Commission, dont la crédibilité est en jeu, doit prendre des mesures énergiques; qu'une vérification rigoureuse s'impose donc à cet effet, pour que des inconvénients analogues n'apparaissent pas dans le cadre d'autres programmes de coopération avec d'autres régions,
GG. in der Erwägung, daß der Fall insgesamt in mehrfacher Hinsicht von exemplarischer Bedeutung ist und daß dabei die Kommission, deren Glaubwürdigkeit auf dem Spiel steht, energische Maßnahmen trefen muß; daß zu diesem Zweck eingehende Nachprüfungen erforderlich sind, um sicherzustellen, daß vergleichbare Probleme bei anderen Kooperationsprogrammen mit anderen geographischen Räumen nicht auftreten,