Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Assistant de régie
Assistante de régie
Autorité locale
Conseil municipal
Conseiller municipal
Conseillère communale
Conseillère municipale
Employé de régie
Employée de régie
Installer une régie lumière
Municipalité
Pouvoirs locaux
Pupitreur régie lumière
Pupitreuse régie lumière
Régie municipale
Régie municipale d'électricité
Scrutin communal
VEHICULE DE REGIE TV
Vhc régie TV
élection municipale
élections municipales

Übersetzung für "Régie municipale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
entreprise de service public détenue par une municipalité | régie municipale

Stadtwerke


entreprise de service public d'électricité détenue par une municipalité | régie municipale d'électricité

kommunaler Energieversorger


pupitreuse régie lumière | pupitreur régie lumière | pupitreur régie lumière/pupitreuse régie lumière

Lichtpult-Operatorin | Lichtpult-Operator | Lichtpult-Operator/Lichtpult-Operatorin


conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale

Gemeinderätin | Stadtverordneter | Stadtverordnete | Stadtverordneter/Stadtverordnete


élection municipale | élections municipales | scrutin communal

Kommunalwahl | Kommunalwahlen


employé de régie | employée de régie

Verwaltungsangestellter | Verwaltungsangestellte


VEHICULE DE REGIE TV [ vhc régie TV ]

FERNSEHPROGRAMMWAGEN [ Fernsehprogrw ]


assistant de régie | assistante de régie

Regieassistent | Regieassistentin


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

Gemeindeverwaltung [ Bezirksbehörde | Departementsverwaltung | Kommunalverwaltung | Kreisverwaltung | Ortsbehörde | Stadtverwaltung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« La mise en œuvre de ce projet particulièrement complexe non seulement marque un tournant pour les régies municipales concernées, mais elle témoigne aussi de façon éclatante du degré de compétence de Trianel en la matière », a déclaré Sven Becker, président de l’assemblée générale de TWB et directeur général de Trianel.

„Die Umsetzung dieses hochkomplexen Projektes ist nicht nur ein Meilenstein für die beteiligten Stadtwerke, sondern auch eine erfolgreich bestandene Reifeprüfung für Trianel“, erläutert Sven Becker, Vorsitzender der Gesellschafterversammlung der TWB und Geschäftsführer der Trianel.


« La conclusion des contrats de financement qui fondent la décision de construire représente un succès remarquable pour les concepteurs du projet Trianel comme pour les banques qui participent à l’opération, en particulier dans ce contexte de crise financière », s’est félicité Dietmar Spohn, vice-président de l’assemblée générale du parc éolien et directeur général de la régie municipale de Bochum.

„Insbesondere vor dem Hintergrund der Finanzkrise ist der erfolgreiche Abschluss der Finanzierungsvereinbarungen, die dem Baubeschluss zugrunde liegen, eine herausragende Leistung der Trianel-Projektentwickler und der beteiligten Banken“, lobt Dietmar Spohn, stellvertretender Vorsitzender der Windpark-Gesellschafterversammlung und Geschäftsführer der Stadtwerke Bochum.


Outre les grands acteurs du marché (entreprises du secteur de l'énergie, grands consommateurs industriels, sociétés pétrolières, entreprises du secteur de la chimie, compagnies aériennes et banques), le marché compte également des partenaires plus modestes tels que les régies municipales, les entreprises de distribution et les opérateurs indépendants du secteur de l'énergie.

Neben großen Marktteilnehmern (Energieunternehmen, industrielle Großverbraucher, Ölkonzerne, Chemieunternehmen, Fluggesellschaften und Banken) treten auch kleinere Handelspartner wie Stadtwerke, Vertriebsgesellschaften und selbstständige Energiehändler am Markt auf.


Si l'on dit que les régies municipales sont soumises à la directive, mais pas les entreprises délocalisées, on voit en fin de compte des entreprises qui poursuivent les même objectif, et qui sont soumises à des réglementations totalement différentes, et nous n'avons donc pas d'effet neutre.

Wenn man sagt: Der Richtlinie unterliegen die Eigenbetriebe von Kommunen, ausgelagerte Betriebe aber nicht, dann haben wir auf einmal Unternehmen, die den gleichen Zweck verfolgen, völlig unterschiedlichen Rechtsregelungen unterworfen, und wir haben keine neutralen Effekte.


w