Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Amortissement
Amortissement
Amortissement de la dette
Amortissement extraordinaire
Amortissement fiscal
Amortissement industriel
Dette amortissable
Dépréciation extraordinaire
Fonds de garantie des opérations de prêt
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Méthode de l'amortissement croissant
Méthode de l'amortissement par annuités
Méthode de l'amortissement progressif
Provision d'amortissement
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence
Réserves d'amortissement
Système d'amortissements accélérés
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
éd. 1991

Übersetzung für "Réserves d'amortissement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
amortissement qui a une incidence sur le plan fiscal (-> procéder à un amortissement sur la participation, qui a une incidence sur le plan fiscal [eine steuerwirksame Abschreibung auf der Beteiligung vornehmen] [Dg, 1996]) | -> parfois, avec réserve: amortissement admissible pour les impôts (IF I A, historique, 2 décembre 1973, p. 27)

Abschreibung (-> steuerwirksame Abschreibung)


amortissement (art. 62 LIFD) | réserve d'amortissement (pl.: réserves d'amortissement) (art. 49 AIFD [éd. 1991])

Rueckstellung


provision d'amortissement (bilan) | réserves d'amortissement (fiscal)

Amortisationsrückstellung


créer des fonds de réserve; créer des fonds d'amortissement; créer des fonds de renouvellement

Reservefonds bilden; Reservefonds anlegen; Amortisationsfonds bilden; Amortisationsfonds anlegen; Erneuerungsfonds bilden; Erneuerungsfonds anlegen


amortissement [ amortissement fiscal | amortissement industriel ]

Abschreibung [ industrielle Abschreibung | steuerliche Abschreibung ]


méthode de l'amortissement croissant | méthode de l'amortissement par annuités | méthode de l'amortissement progressif

progressive Abschreibung


amortissement de la dette [ dette amortissable ]

öffentlicher Schuldendienst [ Rückzahlung der Schuld | Schuldentilgung ]


amortissement extraordinaire | dépréciation extraordinaire | système d'amortissements accélérés

außerordentliche Niedrigerbewertung | Sonderabschreibung


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

Haushaltsrücklage (EU) [ Agrarrücklage | EG-Haushaltsrücklage | Garantiefonds für Darlehen | Haushaltsrücklage für Soforthilfe | Währungsreserve EAGFL ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

Buchungen weiterverarbeiten | Reservierungen bearbeiten | Buchungen bearbeiten | Buchungen verarbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi-programme à l'examen prévoit aussi un régime transitoire pour le traitement fiscal du capital social, des bénéfices mis en réserve précédemment, des frais professionnels, des pertes sur actifs, des amortissements et des moins-values ou plus-values.

Im vorliegenden Entwurf eines Programmgesetzes ist auch eine Übergangsregelung für die steuerliche Behandlung des Gesellschaftskapitals, der vorherigen Gewinnrücklagen, der Werbungskosten, der Verluste auf Aktiva, der Abschreibungen sowie der Minder- oder Mehrwerte vorgesehen.


2. Les éléments non liquides de comptabilité tels que les amortissements, les éventuelles réserves pour les futurs coûts de remplacement et les réserves pour imprévus sont exclus du calcul.

2. Buchhaltungspositionen, denen keine Zahlungen entsprechen, wie Abschreibungen oder Rückstellungen für Wiederbeschaffungskosten oder unvorhergesehene Ausgaben, werden von der Berechnung ausgenommen.


2. Les éléments non liquides de comptabilité tels que les amortissements, les éventuelles réserves pour les futurs coûts de remplacement et les réserves pour imprévus sont exclus du calcul.

2. Buchhaltungspositionen, denen keine Zahlungen entsprechen, wie Abschreibungen oder Rückstellungen für Wiederbeschaffungskosten oder unvorhergesehene Ausgaben, werden von der Berechnung ausgenommen.


du coût de financement des équipements et installations réservés aux activités de sûreté, y compris un amortissement équitable de la valeur de ces équipements et installations;

Kosten der Finanzierung von Einrichtungen und Anlagen für Sicherheitsmaßnahmen, einschließlich einer angemessenen Abschreibung auf den Wert dieser Einrichtungen und Anlagen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
du coût de financement des équipements et installations réservés aux activités de sûreté, y compris un amortissement équitable de la valeur de ces équipements et installations;

Kosten der Finanzierung von Einrichtungen und Anlagen für Sicherheitsmaßnahmen, einschließlich einer angemessenen Abschreibung auf den Wert dieser Einrichtungen und Anlagen;


du coût de financement des équipements et installations réservés aux activités de sûreté, y compris un amortissement équitable de la valeur de ces équipements et installations;

Kosten der Finanzierung von Einrichtungen und Anlagen für Sicherheitsmaßnahmen, einschließlich einer angemessenen Abschreibung auf den Wert dieser Einrichtungen und Anlagen;


L'aide peut couvrir la préparation des plans, des stratégies et des programmes de gestion, les infrastructures, y compris les frais d'amortissement et d'équipement pour les réserves, l'éducation et la formation des employés des réserves ainsi que les études pertinentes.

Die Unterstützung kann für die Aufstellung von Bewirtschaftungsplänen und -strategien, Infrastruktur einschließlich Abschreibung und Ausrüstung von Schutzgebieten sowie für die Schulung der in Schutzgebieten Beschäftigten und für einschlägige Studien gewährt werden.


L'aide peut couvrir la préparation des plans, des stratégies et des programmes de gestion, les infrastructures, y compris les frais d'amortissement et d'équipement pour les réserves, l'éducation et la formation des employés des réserves ainsi que les études pertinentes.

Die Unterstützung kann für die Aufstellung von Bewirtschaftungsplänen und -strategien, Infrastruktur einschließlich Abschreibung und Ausrüstung von Schutzgebieten sowie für die Schulung der in Schutzgebieten Beschäftigten und für einschlägige Studien gewährt werden.


24. fait observer que, dans ce domaine, l'adoption de définitions communes des notions fondamentales telles que assiette fiscale, bénéfices, pertes, revenus imposables, règles d'amortissement, inscriptions à la réserve, etc. doit revêtir la première priorité;

24. weist darauf hin, dass auf diesem Gebiet die Festlegung einheitlicher Definitionen für die Grundbegriffe, wie z.B. Steuerbemessungsgrundlage, Gewinne, Verluste, steuerpflichtiges Einkommen, Abschreibungsregeln, Zuführung zur Rücklage usw., höchste Priorität besitzen sollte;


25. fait observer que, dans ce domaine, l'adoption de définitions communes des notions fondamentales telles que assiette fiscale, bénéfices, pertes, revenus imposables, règles d'amortissement, inscriptions à la réserve, etc. doit revêtir la première priorité;

25. weist darauf hin, dass oberste Priorität auf diesem Gebiet die Festlegung einheitlicher Definitionen für die Grundbegriffe, wie z.B. Steuerbemessungsgrundlage, Gewinne, Verluste, steuerpflichtiges Einkommen, Abschreibungsregeln, Zuführung zur Rücklage usw., besitzen sollte;


w