Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur communal
Administrateur communal
Administrateur communal adjoint
Administratrice communale
Administratrice communale adjointe
Chancelier communal
Chancelier communal
Chancelier municipal
Chancelier municipal
Chancelière communale
Chancelière communale
Chancelière municipale
Chancelière municipale
Secrétaire adjoint municipal
Secrétaire adjointe municipale
Secrétaire communal
Secrétaire communal
Secrétaire communal adjoint
Secrétaire communal remplaçant
Secrétaire communale
Secrétaire communale
Secrétaire communale adjointe
Secrétaire communale remplaçante
Secrétaire de ville
Secrétaire de ville
Secrétaire du conseil de ville
Secrétaire du conseil de ville
Secrétaire général adjoint du conseil administratif
Secrétaire général du Conseil de Coopération Douanière
Secrétaire général du Conseil de l'Europe
Secrétaire général du conseil administratif
Secrétaire général du conseil administratif
Secrétaire générale adjointe du conseil administratif
Secrétaire générale du conseil administratif
Secrétaire générale du conseil administratif
Secrétaire municipal
Secrétaire municipal
Secrétaire municipale
Secrétaire municipale
Vice-chancelier communal
Vice-chancelière communale

Übersetzung für "Secrétaire général du conseil administratif " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chancelier communal | chancelier municipal | chancelière communale | chancelière municipale | secrétaire communal | secrétaire communale | secrétaire de ville | secrétaire du conseil de ville | secrétaire général du conseil administratif | secrétaire générale du conseil administratif | secrétaire municipal | secrétaire municipale

Gemeindeschreiber | Gemeindeschreiberin | Stadtschreiber | Stadtschreiberin


administrateur communal | administratrice communale | chancelier communal | chancelière communale | secrétaire communal | secrétaire communale | secrétaire général du conseil administratif | secrétaire générale du conseil administratif | secrétaire municipal | secrétaire municipale

Bezirkssekretär | Bezirkssekretärin | Gemeindekanzlist | Gemeindekanzlistin | Gemeinderatsschreiber | Gemeinderatsschreiberin | Gemeindeschreiber | Gemeindeschreiberin | Gemeindeverwalter | Gemeindeverwalterin


administrateur communal adjoint | administratrice communale adjointe | secrétaire adjoint municipal | secrétaire adjointe municipale | secrétaire communal adjoint | secrétaire communal remplaçant | secrétaire communale adjointe | secrétaire communale remplaçante | secrétaire général adjoint du conseil administratif | secrétaire générale adjointe du conseil administratif | vice-chancelier communal | vice-chancelière communale

Gemeindeschreiberstellvertreter | Gemeindeschreiberstellvertreterin | Gemeindeschreiber-Substitut | Gemeindeschreiber-Substitutin | Gemeindeverwalterstellvertreter | Gemeindeverwalterstellvertreterin | Stellvertretende Gemeinderatsschreiberin | Stellvertretende Gemeindeschreiberin | Stellvertretende Gemeindeverwalterin | Stellvertretender Gemeinderatsschreiber | Stellvertretender Gemeindeschreiber | Stellvertretender Gemeindeverwalter | Stellvertreter des Gemeinderatsschreibers | Stellvertreter des Gemeindeschreibers | Stellvertreterin der Gemeinderatsschreiberin | Stellvertreterin der Gemeindeschreiberin


chancelière municipale (1) | secrétaire de ville (2) | secrétaire du conseil de ville (3) | secrétaire générale du conseil administratif (4) | chancelière communale (5) | secrétaire municipale (6) | secrétaire communale (7)

Stadtschreiberin (1) | Gemeindeschreiberin (2)


chancelier municipal (1) | secrétaire de ville (2) | secrétaire du conseil de ville (3) | secrétaire général du conseil administratif (4) | chancelier communal (5) | secrétaire municipal (6) | secrétaire communal (7)

Stadtschreiber (1) | Gemeindeschreiber (2)


secrétaire communal (1) | secrétaire municipal (2) secrétaire général du conseil administratif (3) | administrateur communal (4) | chancelier communal (5)

Gemeindeschreiber (1) | Gemeindeverwalter (2) | Bezirkssekretär (3) | Gemeindekanzlist (4) | Gemeinderatsschreiber (5)


Secrétaire général du Conseil de Coopération Douanière

Generalsekretär des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens


Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Generalsekretär des Europarates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
charge son secrétaire général de signer l’acte, après qu'il a été vérifié que toutes les procédures ont été dûment accomplies, et de procéder, en accord avec le secrétaire général du Conseil, à sa publication, conjointement avec la déclaration de la Commission s'y rapportant, au Journal officiel de l'Union européenne

beauftragt seinen Generalsekretär, den Gesetzgebungsakt zu unterzeichnen, nachdem überprüft worden ist, dass alle Verfahren ordnungsgemäß abgeschlossen worden sind, und im Einvernehmen mit dem Generalsekretär des Rates die Veröffentlichung des Gesetzgebungsakts — gemeinsam mit der diesbezüglichen Erklärung der Kommission — im Amtsblatt der Europäischen Union zu veranlassen.


9. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux parlements et aux gouvernements des États membres, au Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, au Secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe, au Secrétaire général de ...[+++]

9. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, dem Generalsekretär des Golf-Kooperationsrats, dem Generalsekretär der Liga der Arabischen Staaten und der Regierung des Jemen zu übermitteln.


1. En cas de perte ou de compromission avérée ou suspectée d’une information classifiée transmise par le Conseil, le secrétaire général du Parlement européen en informe immédiatement le secrétaire général du Conseil.

(1) Wird nachgewiesen oder vermutet, dass vom Rat zur Verfügung gestellte Verschlusssachen verloren gegangen oder Unbefugten zur Kenntnis gelangt sind, so verständigt der Generalsekretär des Europäischen Parlaments unverzüglich den Generalsekretär des Rates hiervon.


Le secrétaire général du Parlement européen mène une enquête et informe le secrétaire général du Conseil des résultats de l’enquête et des mesures prises pour éviter que les faits ne se reproduisent.

Der Generalsekretär des Europäischen Parlaments führt eine Untersuchung durch und unterrichtet den Generalsekretär des Rates über die Ergebnisse der Untersuchung und über die Maßnahmen, die ergriffen worden sind, damit sich ein solcher Vorfall nicht wiederholt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. accuse réception, le 28 février 2011, d'une lettre du secrétaire général du Conseil contenant une série de documents destinés à la procédure de décharge 2009 (états financiers définitifs de 2009, y compris les comptes, le rapport d'activité en matière financière et le résumé des audits internes de 2009) et se félicite de cette lettre, qui constitue une étape constructive vers la garantie d'un contrôle démocratique du budget administratif du Conseil;

2. verweist auf das am 28. Februar 2011 eingegangene Schreiben des Generalsekretärs des Rates mit zahlreichen Dokumenten für das Entlastungsverfahren 2009 des Rates (Endabrechnungen für 2009 einschließlich Rechnungsabschlüsse, Bericht über die Finanztätigkeit und Zusammenfassung der internen Prüfungen 2009) und begrüßt dies als konstruktiven Schritt zur Gewährleistung der demokratischen Rechenschaftspflicht in Bezug auf den Verwaltungshaushalt des Rates;


2. accuse réception, le 28 février 2011, d'une lettre du secrétaire général du Conseil contenant une série de documents destinés à la procédure de décharge 2009 (états financiers définitifs de 2009, y compris les comptes, le rapport d'activité en matière financière et le résumé des audits internes de 2009) et se félicite de cette lettre, qui constitue une étape constructive vers la garantie d'un contrôle démocratique du budget administratif du Conseil;

2. bestätigt den Erhalt des am 28. Februar 2011 eingegangenen Schreibens des Generalsekretärs des Rates mit zahlreichen Dokumenten für das Entlastungsverfahren 2009 des Rates (Endabrechnungen für 2009 einschließlich Rechnungsabschlüsse, Bericht über die Finanztätigkeit und Zusammenfassung der internen Prüfungen 2009) und begrüßt dies als konstruktiven Schritt zur Gewährleistung der demokratischen Rechenschaftspflicht in Bezug auf den Verwaltungshaushalt des Rates;


42. invite le secrétaire général à participer activement à la prochaine révision triennale du règlement financier en procurant des conseils administratifs sur les domaines qu'il est nécessaire de réformer;

42. fordert den Generalsekretär auf, sich mit verwaltungstechnischen Ratschlägen zu reformbedürftigen Bereichen aktiv an der bevorstehenden, alle drei Jahre fälligen Überprüfung der Haushaltsordnung zu beteiligen;


37. invite le Secrétaire général à participer activement à la prochaine révision triennale du règlement financier en procurant des conseils administratifs sur les domaines devant être couverts par la réforme;

37. fordert den Generalsekretär auf, sich mit verwaltungstechnischen Ratschlägen zu reformbedürftigen Bereichen aktiv an der bevorstehenden, alle drei Jahre fälligen Überprüfung der Haushaltsordnung zu beteiligen;


DISPOSITIONS RELATIVES AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DU CONSEIL, HAUT REPRÉSENTANT POUR LA POLITIQUE ÉTRANGÈRE ET DE SÉCURITÉ COMMUNE ET AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL ADJOINT DU CONSEIL

BESTIMMUNGEN BETREFFEND DEN GENERALSEKRETÄR DES RATES UND HOHEN VERTRETER FÜR DIE GEMEINSAME AUSSEN- UND SICHERHEITSPOLITIK UND DEN STELLVERTRETENDEN GENERALSEKRETÄR DES RATES


Les mandats du secrétaire général du Conseil, Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, et du secrétaire général adjoint du Conseil prennent fin à la date d'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

Die Amtszeit des Generalsekretärs des Rates und Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie des Stellvertretenden Generalsekretärs des Rates endet zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon.


w