Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur communal
Administratrice communale
Administratrice communale
Chancelier communal
Chancelier municipal
Chancelière communale
Chancelière communale
Chancelière municipale
Chancelière municipale
Conseiller municipal
Conseillère communale
Conseillère municipale
Personnel de secrétariat
Secrétaire
Secrétaire adjoint municipal
Secrétaire adjointe municipale
Secrétaire communal
Secrétaire communale
Secrétaire communale
Secrétaire de direction
Secrétaire de ville
Secrétaire de ville
Secrétaire de ville adjoint
Secrétaire de ville adjointe
Secrétaire du conseil de ville
Secrétaire du conseil de ville
Secrétaire facturier
Secrétaire facturière
Secrétaire général adjoint du conseil administratif
Secrétaire général du conseil administratif
Secrétaire générale adjointe du conseil administratif
Secrétaire générale du conseil administratif
Secrétaire générale du conseil administratif
Secrétaire municipal
Secrétaire municipale
Secrétaire municipale
Vice-chancelier communal
Vice-chancelier municipal
Vice-chancelière communale
Vice-chancelière municipale

Übersetzung für "secrétaire municipale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chancelier communal | chancelier municipal | chancelière communale | chancelière municipale | secrétaire communal | secrétaire communale | secrétaire de ville | secrétaire du conseil de ville | secrétaire général du conseil administratif | secrétaire générale du conseil administratif | secrétaire municipal | secrétaire municipale

Gemeindeschreiber | Gemeindeschreiberin | Stadtschreiber | Stadtschreiberin


administrateur communal | administratrice communale | chancelier communal | chancelière communale | secrétaire communal | secrétaire communale | secrétaire général du conseil administratif | secrétaire générale du conseil administratif | secrétaire municipal | secrétaire municipale

Bezirkssekretär | Bezirkssekretärin | Gemeindekanzlist | Gemeindekanzlistin | Gemeinderatsschreiber | Gemeinderatsschreiberin | Gemeindeschreiber | Gemeindeschreiberin | Gemeindeverwalter | Gemeindeverwalterin


chancelière municipale (1) | secrétaire de ville (2) | secrétaire du conseil de ville (3) | secrétaire générale du conseil administratif (4) | chancelière communale (5) | secrétaire municipale (6) | secrétaire communale (7)

Stadtschreiberin (1) | Gemeindeschreiberin (2)


secrétaire municipal | secrétaire municipale | chancelier, secrétaire d'office | chancelière, secrétaire d'office

Amtsschreiber | Amtsschreiberin


secrétaire communale (1) | secrétaire municipale (2) | secrétaire générale du conseil administratif (3) | administratrice communale (4) | chancelière communale (5)

Gemeindeschreiberin (1) | Gemeindeverwalterin (2) | Bezirkssekretärin (3) | Gemeindekanzlistin (4) | Gemeinderatsschreiberin (5)


secrétaire adjoint municipal | secrétaire adjointe municipale | secrétaire de ville adjoint | secrétaire de ville adjointe | secrétaire général adjoint du conseil administratif | secrétaire générale adjointe du conseil administratif | vice-chancelier communal | vice-chancelier municipal | vice-chancelière communale | vice-chancelière municipale

Stadtschreiberstellvertreter | Stadtschreiberstellvertreterin | stellvertretende Stadtschreiberin | stellvertretender Stadtschreiber | Stellvertreter des Stadtschreibers | Stellvertreterin der Stadtschreiberin | Vizestadtschreiber | Vizestadtschreiberin


secrétaire facturier | secrétaire facturier/secrétaire facturière | secrétaire facturière

Buchhaltungsfachkraft | Fakturist | Fakturist/Fakturistin | Fakturistin


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

Parteimitarbeiter | PR-MitarbeiterIn | Parteimitarbeiter/Parteimitarbeiterin | Parteimitarbeiterin


conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale

Gemeinderätin | Stadtverordneter | Stadtverordnete | Stadtverordneter/Stadtverordnete


personnel de secrétariat [ secrétaire | secrétaire de direction ]

Sekretariatspersonal [ Direktionsassistent | Direktionssekretär | Sekretär ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ont également pris la parole lors de cet événement: Joan Vallve, président de l'Association des régions frontalières européennes; Giovanni Di Stasi, président de la Chambre des régions du Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe (Conseil de l'Europe); Brian Greenslade, président de la commission de la politique régionale de l'Assemblée des régions d'Europe; Flo Clucas, conseillère municipale de Liverpool (UK), représentant Eurocities; Xavier Gizard, secrétaire général de la Conférence des régions périphériques maritime ...[+++]

Weitere Redebeiträge kamen von Joan Vallve, Präsident der Arbeitsgemeinschaft europäischer Grenzregionen; Giovanni Di Stasi, Vorsitzender der Kammer der Regionen des Kongresses der Gemeinden und Regionen Europas (Europarat); Brian Greenslade, Vorsitzender der Kommission für Regionalpolitik bei der Versammlung der Regionen Europas; Flo Clucas vom Stadtrat von Liverpool (UK) als Vertreterin von EUROCITIES; Xavier Gizard, Generalsekretär der Konferenz der peripheren Küstenregionen; und Professor Michel Quevit von der Katholischen Universität Löwen.


- (EN) Monsieur le Président, la Commission soutient totalement la décision du Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU au Kosovo, Bernard Kouchner, d'organiser les élections municipales au Kosovo le 28 octobre, ainsi que les efforts de la mission de l'ONU au Kosovo, la MINUK, en vue d'organiser ces élections.

– (EN) Herr Präsident, die Kommission steht voll und ganz sowohl hinter der Entscheidung, die der Sonderbeauftragte des UN-Generalsekretärs für das Kosovo, Bernard Kouchner, getroffen hat, gemäß welcher im Kosovo am 28. Oktober Kommunalwahlen abgehalten werden sollen, als auch hinter den Bemühungen der UN-Mission im Kosovo, UNMIK, diese Wahlen zu organisieren.


1 bis. Les crédits de l'aide financière exceptionnelle ne couvrent que les besoins budgétaires des administrations et institutions kosovares publiques, semi-publiques et municipales ou autres mises en place par la MINUK ou directement par le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies (RSSG) et qu'ils contrôlent intégralement.

(1a) Aus den Mitteln der Sonderfinanzhilfe wird ausschließlich solcher kosovarische Haushaltsbedarf finanziert, der in öffentlichen, halböffentlichen, kommunalen und sonstigen Verwaltungen und Institutionen entsteht, die von der UNMIK oder direkt vom Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs (SRSG) eingesetzt worden sind und auch vollständig von ihnen kontrolliert werden.


w