Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement sonore
Avertisseur acoustique
Avertisseur sonore
Bruit
Klaxon
Mur acoustique
Mur anti-bruit
Mur fractal contre le bruit
Niveau de pression acoustique
Nuisance acoustique
Nuisance sonore
Panneau acoustique
Processeur de signal acoustique
Protection acoustique
Signal acoustique
Signal acoustique d'alerte
Signal avertisseur sonore
Signal d'avertissement acoustique
écran acoustique
émission sonore

Übersetzung für "Signal acoustique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






avertissement sonore | avertisseur acoustique | avertisseur sonore | klaxon | signal acoustique | signal avertisseur sonore

akoustische Warnvorrichtung | akoustisches Warnzeichen | Einrichtung für Schallzeichen | Hupe | Schallwarnapparat | Schallwarnzeichen


processeur de signal acoustique

akustischer Signalprozessor


bruit [ émission sonore | nuisance acoustique | nuisance sonore ]

Lärm [ Geräusch | Geräuschemission | Lärmemission | Schallemission ]




mur fractal contre le bruit (1) | panneau acoustique (2) | écran acoustique (3) | mur acoustique (4) | mur anti-bruit (5) | protection acoustique (6)

Fraktal-Lärmschutzwand


signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée

Verkehrsschild zur Ankündigung des Verkehrsschildes B1 in der ungefähr angezeigten Entfernung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
–des règles détaillées concernant les caractéristiques relatives au signal et à la mise en œuvre des dispositifs de dissuasion acoustiques visés à la partie D des annexes V à X,

–detaillierte Vorschriften für die Signale und den Einsatz von akustischen Abschreckungsvorrichtungen gemäß Teil D der Anhänge V bis X.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués afin de mettre à jour les spécifications techniques et les conditions d'utilisation des dispositifs de dissuasion acoustiques, notamment les caractéristiques du signal et celles d'application correspondantes dans le but d'adapter la réglementation au progrès technique et scientifique.

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, zum Zweck der Anpassung der Vorschriften an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die technischen Spezifikationen und die Bedingungen für die Verwendung der akustischen Abschreckvorrichtungen – insbesondere die Signalmerkmale und die entsprechenden Einsatzmerkmale – zu aktualisieren.


Pour cette raison, l’industrie met au point des systèmes acoustiques visant à compenser cette absence de signal audible dans les véhicules électriques et hybrides.

Aus diesem Grund entwickelt die Industrie akustische Systeme, die dieses fehlende akustische Signal in Elektro- und Elektrohybridfahrzeugen ausgleichen.


Pour cette raison, l'industrie met au point des systèmes acoustiques visant à compenser cette absence de signal audible dans les véhicules électriques et hybrides.

Aus diesem Grund entwickelt die Industrie akustische Systeme, die dieses fehlende akustische Signal in Elektro- und Elektrohybridfahrzeugen ausgleichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Freinage d'urgence en cas de violation de la loi de surveillance du mouvement ou si le conducteur ne réagit pas à un signal acoustique

Falls der Triebfahrzeugführer bei einer Verletzung der Bewegungsüberwachung nicht auf den Warnton reagiert, erfolgt eine Zwangsbremsung.


1. Les dispositifs de dissuasion acoustiques utilisés dans les conditions prévues à l’article 2, paragraphe 1, sont conformes aux spécifications techniques et aux conditions d’utilisation établies à l’annexe II. Afin de garantir que l’annexe II reste adaptée au progrès technique et scientifique, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 8 bis pour actualiser les caractéristiques concernant le signal et les caractéristiques correspondantes concernant la mise en œuvre qui y figurent.

(1) Akustische Abschreckvorrichtungen, die gemäß Artikel 2 Absatz 1 verwendet werden, müssen den in Anhang II aufgeführten technischen Spezifikationen und Verwendungsbedingungen entsprechen. Um sicherzustellen, dass Anhang II auch weiterhin den letzten technischen und wissenschaftlichen Stand widerspiegelt, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 8a delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die im genannten Anhang aufgeführten Signale und entsprechenden Einsatzmerkmale zu aktualisieren.


D’autres indicateurs peuvent être utilisés pour la planification et le zonage acoustiques ainsi que dans les cas particuliers signalés à l’annexe I de la directive.

Für die akustische Planung und Festlegung von Gebieten, sowie in besonderen in Anhang I der Richtlinie aufgeführten Fällen können andere Indizes verwendet werden.


freinage d'urgence en cas de dépassement de vitesse et si le mécanicien ne réagit pas à un signal d'avertissement acoustique

Falls der Triebfahrzeugführer bei zu hoher Geschwindigkeit nicht auf den Warnton reagiert, erfolgt eine Zwangsbremsung.


Je souhaite également insister, une fois encore, sur le fait que nous n'obligeons aucun État membre à créer un nouvel organisme, mais que l'autorité compétente sera, dans chaque cas, celle définie et déterminée par l'État. Il faut donc que l'État en question définisse et détermine l'autorité compétente. Je tiens également à signaler que nous sommes d'accord avec le Parlement sur la nécessité qu'il soit bien clair que les restrictions d'exploitation, en fonction du niveau acoustique, doivent se baser sur les méthodologies décrites à l' ...[+++]

Ich möchte zudem nochmals betonen, dass wir keinen Staat der Union zwingen, eine neue Einrichtung zu schaffen, sondern die zuständige Behörde wird in jedem Fall durch den betreffenden Staat benannt und festgelegt. Wir sind uns – darauf möchte ich hinweisen – mit dem Parlament über die Notwendigkeit der Klarstellung einig, dass die lärmbedingten Betriebsbeschränkungen sich auf die Methodiken stützen, die in der dritten Auflage von Band 1 des Anhangs XVI der ICAO beschrieben werden.


2.2.1. Le signalement d'événements dangereux, l'appel à des personnes pour une action spécifique, ainsi que l'évacuation d'urgence de personnes, doivent se faire, de façon occasionnelle, et en tenant compte de l'interchangeabilité et de la complémentarité prévues au point 3, par un signal lumineux, un signal acoustique et/ou une communication verbale.

2.2.1. Hinweise auf Gefahren und Notrufe an Personen zur Durchführung bestimmter Tätigkeiten wie beispielsweise Evakuierung von Personen sind vorübergehend und unter Berücksichtigung der Austauschbarkeit und Kombination gemäß Nummer 3 durch Leucht- oder Schallzeichen und/oder verbale Kommunikation zu übermitteln.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Signal acoustique ->

Date index: 2023-07-03
w