Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borne artificielle
Borne artificielle
Borne en matière synthétique
Borne en matière synthétique
Industrie des matières plastiques
Injecteur de matières plastiques
Injecteur de matières synthétiques
Injecteuse de matières plastiques
Injectrice de matières synthétiques
Matière plastique alvéolaire
Matière plastique cellulaire
Matière plastique mousse
Matière plastique à microcellules
Matériau en mousse plastique
Mouleur de matières plastiques
Mousse expansée
Mousse plastique
OPla
Opérateur d’installation de moulage par soufflage
Opérateur soufflage en matières plastiques
Opératrice soufflage en matières plastiques
Ordonnance sur les matières plastiques
Plastique alvéolaire
Plastique cellulaire
Plastique cellulaire expansé
Plastique expansé
Production de matière plastique
Signe de démarcation en matière synthétique
Signe de démarcation en matière synthétique
Signe en matière plastique
Signe en matière plastique

Übersetzung für "Signe en matière plastique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
borne artificielle | borne en matière synthétique | signe de démarcation en matière synthétique | signe en matière plastique

Grenzzeichen aus Kunststoff | Kunststoffgrenzzeichen


borne artificielle (1) | borne en matière synthétique (2) | signe en matière plastique (3) | signe de démarcation en matière synthétique (4)

Kunststoffgrenzzeichen (1) | Grenzzeichen aus Kunststoff (2)


matériau en mousse plastique | matière plastique à microcellules | matière plastique alvéolaire | matière plastique cellulaire | matière plastique mousse | mousse expansée | mousse plastique | plastique alvéolaire | plastique cellulaire | plastique cellulaire expansé | plastique expansé

Schaumkunststoff | Zellkunststoff | Zell-PE


conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | opératrice sur machines de formage des matières plastiques et du caoutchouc | conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques/conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques

Latextauchanlagenbediener | Tauchgummiwarenherstellerin | Tauchgummiwarenhersteller | Tauchgummiwarenhersteller/Tauchgummiwarenherstellerin


opérateur d’installation de moulage par soufflage | opératrice soufflage en matières plastiques | opérateur soufflage en matières plastiques | opérateur soufflage en matières plastiques/opératrice soufflage en matières plastiques

Bediener von Streckblasmaschinen | Bedienerin von Blasformmaschinen | Bediener von Blasformmaschinen | Bediener von Blasformmaschinen/Bedienerin von Blasformmaschinen


opératrice sur presse à caoutchouc et matières plastiques | opérateur sur presse à caoutchouc et matières plastiques | opérateur sur presse à caoutchouc et matières plastiques/opératrice sur presse à caoutchouc et matières plastiques

Folienpresserin | Kunststoffkalanderführer | Folienpresser/Folienpresserin | Kunststoffkalanderführerin


conducteur de machine à mouler les matières plastiques par injection(B) | mouleur de matières plastiques | opérateur sur machine à mouler les matières plastiques par injection(L)

Bediener von Kunststoffspritzmaschinen | Kunststoffspritzgiesser


industrie des matières plastiques [ production de matière plastique ]

Kunststoffindustrie [ Herstellung von Kunststoffen | kunststofferzeugende Industrie | kunststoffverarbeitende Industrie | Kunststoffwarenherstellung ]


Ordonnance du DFI du 26 juin 1995 sur les matériaux et objets en matière plastique | Ordonnance sur les matières plastiques [ OPla ]

Verordnung des EDI vom 26. Juni 1995 über Materialien und Gegenstände aus Kunststoff | Kunststoffverordnung [ KsV ]


injecteur de matières synthétiques | injectrice de matières synthétiques | injecteur de matières plastiques | injecteuse de matières plastiques

Kunststoffspritzer | Kunststoffspritzerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'en 2020, 100 millions d'EUR supplémentaires seront consacrés au financement des mesures prioritaires de la stratégie, notamment la mise au point de matières plastiques plus intelligentes et plus recyclables, le renforcement de l'efficacité des processus de recyclage et l'élimination des substances dangereuses et des contaminants présents dans les plastiques recyclés.

Bis 2020 werden zusätzliche 100 Mio. EUR zur Finanzierung vorrangiger Maßnahmen im Rahmen dieser Strategie bereitgestellt, u. a. für die Entwicklung intelligenterer und recyclingfähigerer Kunststoffe, für effizientere Recyclingverfahren und für die Beseitigung gefährlicher Stoffe und Kontaminanten aus recycelten Kunststoffen.


La Commission mettra également au point un programme stratégique de recherche et d'innovation sur les matières plastiques, qui fournira des orientations pour les futurs financements en matière de recherche et d'innovation après 2020.

Darüber hinaus wird die Kommission eine strategische Forschungs‑ und Innovationsagenda für Kunststoffe ausarbeiten, die die Richtung für die Finanzierung von Forschung und Innovation über 2020 hinaus vorgeben soll.


La stratégie sur les matières plastiques visera à améliorer les conditions économiques et la qualité du recyclage et de la réutilisation des plastiques, à relever le faible taux de recyclage et de réutilisation et à remédier aux problèmes liés à la présence de grandes quantités de matières plastiques dans l'environnement, en particulier dans les océans, ainsi qu'à la forte dépendance à l'égard des combustibles fossiles en tant que matières premières (à l'heure actuelle, plus de 90 % des matières plastiques sont encore produites à part ...[+++]

Die Strategie für Kunststoffe wird die Wirtschaftlichkeit, die Qualität und die bislang niedrige Recyling- und Wiederverwendungsquote von Kunststoffen verbessern und die erhebliche Belastung der Umwelt und vor allem der Ozeane durch Kunststoffabfälle sowie die starke Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen als Ausgangsstoff (über 90 % der Kunststoffe werden heutzutage noch aus fossilen Brennstoffen produziert) reduzieren.


adoptera une stratégie sur les matières plastiques dans l’économie circulaire, abordant des questions telles que la recyclabilité, la biodégradabilité, la présence de substances dangereuses dans certaines matières plastiques et les déchets marins; proposera, dans la proposition de révision de la législation sur les déchets, un objectif plus ambitieux pour le recyclage des emballages en matières plastiques.

Annahme einer Strategie zu Kunststoffen in der Kreislaufwirtschaft unter Berücksichtigung von Fragen wie Recyclingfähigkeit, biologische Abbaubarkeit, Vorhandensein gefährlicher Stoffe in bestimmten Kunststoffen sowie Abfälle im Meer; Vorschlag einer ehrgeizigeren Zielvorgabe für das Recycling von Kunststoffverpackungen im überarbeiteten Legislativvorschlag über Abfälle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un financement de plus de 650 millions d’euros au titre du programme Horizon 2020 et de 5,5 milliards d’euros au titre des Fonds structurels; des mesures pour réduire le gaspillage alimentaire, notamment une méthode commune de mesure, une amélioration des pratiques en matière d'indication de la date de consommation et des instruments pour atteindre l'objectif mondial de développement durable visant à diminuer de moitié les déchets alimentaires d'ici 2030; l'élaboration de normes de qualité applicables aux matières premières secondaires pour renforcer la confiance des opérateurs au sein ...[+++]

Finanzierung mit mehr als 650 Mio. EUR im Rahmen von „Horizont 2020“ und 5,5 Mrd. EUR im Rahmen der Strukturfonds; Maßnahmen zur Reduzierung der Lebensmittelverschwendung einschließlich einer gemeinsamen Messmethodik, verbesserter Datumsangaben und Instrumenten zur Erreichung des globalen Nachhaltigkeitsziels der Reduzierung von Lebensmittelverschwendung um die Hälfte bis zum Jahr 2030; Entwicklung von Qualitätsstandards für Sekundärrohstoffe, um das Vertrauen der Marktteilnehmer in den Binnenmarkt zu erhöhen; Maßnahmen im Rahmen des Ökodesign-Arbeitsprogramms für den Zeitraum 2015-2017 zur Förderung vonReparaturf ...[+++]


À propos des déchets plastiques, 96 % des personnes interrogées conviennent que les entreprises devraient prendre davantage d'initiatives pour limiter les déchets plastiques et accroître le recyclage, 94 % estiment qu’il convient de mieux informer sur les matières plastiques qui sont recyclables, 93 % pensent qu'il faudrait arrêter de produire des plastiques non recyclables et les remplacer par des matériaux recyclables, et 92 % sont d'avis que des mesures devraient être prises pour réduire l’utilisation des articles en matière plasti ...[+++]

Bei der Frage nach Kunststoffabfällen stimmen 96 % der Befragten zu, dass die Industrie mehr tun müsse, um Kunststoffabfälle zu reduzieren und mehr Kunststoffe zu recyceln. 94 % wollen besser darüber informiert werden, welche Kunststoffe recycelbar sind, 93 % sind der Meinung, dass keine nicht recycelbaren Kunststoffe mehr hergestellt und stattdessen recycelbare Materialien verwendet werden sollten, und 92 % sind der Auffassung, dass die Verwendung von Wegwerfprodukten aus Kunststoff, wie etwa Einkaufstüten, reduziert werden sollte.


Le livre vert invite également à réfléchir sur les possibilités d'amélioration de la conception modulaire et chimique des matières plastiques afin d'augmenter leur recyclabilité, sur la réduction des déchets marins et sur l'opportunité de promouvoir les matières plastiques biodégradables.

Das Grünbuch geht ferner der Frage nach, wie sich die modulare und chemische Gestaltung von Kunststoffen so verbessern lässt, dass sie besser recycelt werden können, wie sich die Menge der Abfälle im Meer verringern lässt und ob Bedarf an der Förderung von biologisch abbaubaren Kunststoffen besteht.


Le règlement (UE) no 494/2011 étend en outre la restriction en vigueur en ce qui concerne l’utilisation du cadmium et de ses composés dans les polymères organiques synthétiques (matière plastique) à l’ensemble des matières plastiques, tout en prévoyant une dérogation pour l’utilisation de PVC valorisé contenant du cadmium dans la fabrication de certains produits de construction.

Durch die Verordnung (EU) Nr. 494/2011 wurde die bestehende Verwendungsbeschränkung für Cadmium und Cadmiumverbindungen in synthetischen organischen Polymeren (Kunststoff) auf alle Kunststoffe mit Ausnahme von wiedergewonnenem cadmiumhaltigem PVC für die Verwendung bei der Herstellung bestimmter Bauprodukten ausgedehnt.


Est interdite la mise sur le marché des mélanges et articles à base de matière plastique si leur concentration en cadmium (exprimée en Cd métal) est supérieure ou égale à 0,01 % en poids de matière plastique.

Aus Kunststoffen hergestellte Gemische und Erzeugnisse dürfen nicht in Verkehr gebracht werden, wenn ihr Cadmiumgehalt (Cd-Metall) 0,01 Gew.-% des Kunststoffs oder mehr beträgt.


Le PVC est l'une des matières plastiques les plus largement utilisées actuellement avec une production d'environ 5,5 millions de tonnes en Europe en 1998 (21 millions de tonnes au niveau mondial, soit environ 20 % de la production de l'ensemble des matières plastiques).

Mit einer Herstellung von etwa 5,5 Mio. Tonnen im Jahre 1998 in Europa (weltweit sind es etwa 21 Mio. Tonnen; etwa 20 % der gesamten Kunststoffherstellung entfällt auf PVC) gehört PVC zu den heute am weitesten verbreiteten Kunststoffen.


w