Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.2_CSS
Forum de la société civile organisée
Mouvement de la société civile internationale
Organisation de la société civile
Société civile
Société civile
Société civile immobilière
Société civile organisée
Société civile professionnelle
Société civile à forme commerciale
Société de droit civil

Übersetzung für "Société civile organisée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
société civile organisée

organisierte Zivilgesellschaft


société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée

Vetreter der verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft


Relations avec la société civile organisée et prospective | A.2_CSS [Abbr.]

Beziehungen zur organisierten Zivilgesellschaft und prospektive Analysen | A.2_CSS [Abbr.]


forum de la société civile organisée

Forum der organisierten Zivilgesellschaft


société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]

Gesellschaft des bürgerlichen Rechts [ Bauherrengesellschaft ]


société civile professionnelle

Gemeinschaftspraxis [ Bürogemeinschaft ]


société civile à forme commerciale

zivilrechtliche Gesellschaft in der Rechtsform einer Handelsgesellschaft




mouvement de la société civile internationale

internationale Bürgerbewegung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de promouvoir la participation structurée des organisations de la société civile aux domaines couverts par l'accord d'association et à son processus de négociation, en définissant les mécanismes de dialogue, en garantissant la transparence et l'accès opportun à l'information, en proposant l'organisation de conférences périodiques avec les représentants des organisations sociales et de la société civile organisée tant au sein de l'UE que de la CAN, en conférant le statut d'observateurs à ces représentants lors des réunions interministérielles, et en facilitant également leur participation active aux forums, aux commissions et aux sous-com ...[+++]

empfiehlt, die strukturierte Beteiligung der sozialen Organisationen der Zivilgesellschaft an den Bereichen des Assoziationsabkommens und am Prozess seiner Aushandlung zu fördern und dabei Konsultationsmechanismen festzulegen, die Transparenz und den angezeigten Zugang zur Information zu gewährleisten, die Abhaltung regelmäßiger Konferenzen mit den Vertretern der sozialen Organisationen und der Zivilgesellschaft sowohl in der Europäischen Union als auch in der Andengemeinschaft und die Einräumung des Beobachterstatus für diese Vertreter bei interministeriellen Treffen vorzuschlagen und ihre aktive Beteiligung an den entsprechenden fachsp ...[+++]


f) que des références spécifiques à la participation structurée de la société civile dans le nouveau dialogue politique soient introduites, en proposant l'organisation de conférences périodiques avec les représentants de la société civile organisée tant dans l'UE qu'en Amérique centrale, l'octroi à ces représentants du statut d'observateurs aux réunions interministérielles, et facilitant leur participation active dans les forums, commissions et sous-commissions sectorielles correspondantes à tous les stades de discussion, de négociation et de suivi du processus;

f) es sollten spezifische Verweise auf die strukturierte Beteiligung der Zivilgesellschaft am neuen politischen Dialog aufgenommen werden, wobei die Organisation regelmäßiger Konferenzen mit den Vertretern der Zivilgesellschaft sowohl in der EU als auch in Mittelamerika vorgeschlagen werden sollte, derartige Vertreter Beobachterstatus bei Ministertagungen eingeräumt und ihre aktive Teilnahme an den Foren, Ausschüssen und entsprechenden sektorbezogenen Unterausschüssen in allen Diskussions-, Verhandlungs- und Weiterverfolgungsphasen erleichtert werden sollte;


f) promouvoir la participation structurée des organisations de la société civile aux domaines couverts par l'accord d'association et à son processus de négociation, en définissant les mécanismes de dialogue, en garantissant la transparence et l'accès opportun à l'information, en proposant l'organisation de conférences périodiques avec les représentants des organisations sociales et de la société civile organisée tant au sein de l'UE que de la CAN, et conférer le statut d'observateurs à ces représentants lors des réunions interministérielles, en facilitant également leur participation active aux forums, aux commissions et aux sous-commiss ...[+++]

(f) empfiehlt, die strukturierte Beteiligung der sozialen und zivilgesellschaftlichen Organisationen an den Bereichen des Assoziationsabkommens und am Prozess seiner Aushandlung zu fördern und dabei Konsultationsmechanismen festzulegen, die Transparenz und den angezeigten Zugang zur Information zu gewährleisten, die Abhaltung regelmäßiger Konferenzen mit den Vertretern der sozialen Organisationen und der organisierten Bürgergesellschaft sowohl in der EU als auch in der Andengemeinschaft und die Einräumung des Beobachterstatus für diese Vertreter bei interministeriellen Treffen vorzuschlagen und ihre aktive Beteiligung an den entsprechend ...[+++]


que des références spécifiques à la participation structurée de la société civile dans le nouveau dialogue politique soient introduites, en proposant l'organisation de conférences périodiques avec les représentants de la société civile organisée tant dans l'UE qu'en Amérique centrale, l'octroi à ces représentants du statut d'observateurs aux réunions interministérielles, et facilitant leur participation active dans les forums, commissions et sous-commissions sectorielles correspondantes à tous les stades de discussion, de négociation et de suivi du processus;

es sollten spezifische Verweise auf die strukturierte Beteiligung der Zivilgesellschaft am neuen politischen Dialog aufgenommen werden, wobei die Organisation regelmäßiger Konferenzen mit den Vertretern der Zivilgesellschaft sowohl in der EU als auch in Mittelamerika vorgeschlagen werden sollte, derartige Vertreter Beobachterstatus bei Ministertagungen eingeräumt und ihre aktive Teilnahme an den Foren, Ausschüssen und entsprechenden sektorbezogenen Unterausschüssen in allen Diskussions-, Verhandlungs- und Weiterverfolgungsphasen erleichtert werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Invitée pour la première fois pour représenter la société civile organisée lors du sommet euro-méditerranéen des chefs d’État ou de gouvernement, tenu le 28 novembre 2005, Anne-Marie Sigmund, Présidente du Comité économique et social européen (CESE) a lancé un appel pour une meilleure implication de la société civile organisée dans le processus de Barcelone.

Anne-Marie Sigmund, Präsidentin des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA), nahm auf Einladung erstmals als Vertreterin der organisierten Zivilgesellschaft am Gipfeltreffen Europa-Mittelmeer der Staats- und Regierungschefs am 28. November 2005 teil und rief dazu auf, die organisierte Zivilgesellschaft stärker in den Barcelona-Prozess einzubinden.


Le CES a tenu les 8 et 9 novembre une conférence intitulée "Société Civile Organisée et Gouvernance Européenne". Au cours de celle-ci, environ 250 participants, dont plus de la moitié étaient des représentants de la société civile organisée au niveau européen et des organisations de la société civile des pays candidats, ont pu exprimer leurs préoccupations et faire part de leurs expériences.

Der WSA veranstaltete am 8./9. November 2001 eine Konferenz zum Thema "Organisierte Zivilgesellschaft und europäische Governance". Von den etwa 250 Teilnehmern waren mehr als die Hälfte Vertreter der auf europäischer Ebene organisierten Zivilgesellschaft bzw. Vertreter von Organisationen der Zivilgesellschaft aus den Bewerberländern; die Teilnehmer hatten Gelegenheit, ihre Anliegen vorzubringen und über ihre Erfahrungen zu berichten.


Le mardi 6 novembre (de 14h30 à 19 heures), le CES européen organise une conférence sur le thème : "Mobiliser la société civile organisée pour l'adhésion", conférence qui rassemblera des représentants de la société civile organisée de l'UE et leurs homologues d'une série de pays candidats à l'adhésion.

Am Dienstag, den 6. November 2001 veranstaltet der Europäische WSA unter dem Motto "Mobilisierung der organisierten Zivilgesellschaft für den Beitritt" eine Konferenz, an der die Vertreter der Organisationen der Zivilgesellschaft aus der EU und ihre Kollegen aus einer Reihe von Bewerberstaaten teilnehmen.


Au cours des travaux de mardi après-midi, des représentants de la société civile organisée de nombreux pays candidats demanderont que la société civile soit associée plus étroitement à l'élimination d'une série d'obstacles qui gênent le processus d'adhésion.

Während der Sitzung am Dienstag Nachmittag werden die Vertreter von Organisationen der Zivilgesellschaft aus zahlreichen Bewerberstaaten die Forderung erheben, dass die Zivilgesellschaft stärker in die Überwindung einer Reihe von Beitrittsschwierigkeiten einbezogen wird.


43. partage le point de vue du Comité économique et social, selon lequel la légitimité des membres de l'institution découle essentiellement de leur compétence; rappelle que le Comité économique et social a pour mission de représenter les différentes forces de la société civile organisée; estime que le Comité ne remplira pas sa mission en tant que lien entre l'Europe et la société civile organisée en accentuant sa dépendance à l'égard des compétences extérieures; a dès lors décidé de réduire à 575 000 euros le montant des crédits inscrits en regard de l'article 260 ("Consultations, études et enquêtes de caractère limité”); insiste tou ...[+++]

43. teilt die Auffassung des Wirtschafts- und Sozialausschusses, dass die Legitimität der Mitglieder des Organs in erster Linie aus ihrem eigenen Fachwissen herrührt; verweist darauf, dass es die Aufgabe des Wirtschafts- und Sozialausschusses ist, die verschiedenen Kräfte der organisierten Zivilgesellschaft zu repräsentieren; ist der Ansicht, dass der Ausschuss seine Aufgabe als Bindeglied zwischen Europa und der organisierten Zivilgesellschaft nicht erfüllen wird, indem er stärker auf externes Fachwissen vertraut; hat deshalb besc ...[+++]


Concrètement, le renforcement de la société civile organisée au sein de l'Union européenne et ailleurs dans le monde vise à sensibiliser les gouvernements, les institutions européennes et internationales à la grande valeur ajoutée de la participation de la société civile organisée par un dialogue structuré avec les CES qui la représentent.

Die Stärkung der organisierten Zivilgesellschaft in der Europäischen Union - und andernorts in der Welt - bedeutet konkret, die Regierungen, die europäischen Institutionen und die internationalen Organisationen auf den großen Mehrwert hinzuweisen, der durch die Beteiligung der organisierten Zivilgesellschaft mittels eines strukturierten Dialogs mit den WSR, die sie vertreten, geschaffen wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Société civile organisée ->

Date index: 2022-06-06
w