Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur naval
Ouvrier spécialiste en construction de routes
Ouvrière spécialiste en construction de routes
Spécialiste en statique
Spécialiste en statique des constructions
Statique des constructions

Übersetzung für "Spécialiste en statique des constructions " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
spécialiste en statique des constructions | spécialiste en statique des constructions

Baustatiker | Baustatikerin


spécialiste en statique des constructions

Baustatiker | Baustatikerin


spécialiste en statique

Statiker | Statikerin | Statikspezialist | Statikspezialistin




ouvrier spécialiste en construction de routes | ouvrière spécialiste en construction de routes

Strassenbaufacharbeiter | Strassenbaufacharbeiterin


ouvrier spécialiste en construction de routes | ouvrière spécialiste en construction de routes

Strassenbaufacharbeiter | Strassenbaufacharbeiterin


ingénieur naval | ingénieur naval/ingénieure navale | ingénieur en construction navale/ingénieure en construction navale | inspecteur des douanes spécialiste en maintenance navale

Schiffbauingenieur | Schiffbauingenieurin | Ingenieur Schiffbau und Meerestechnik/Ingenieurin Schiffbau und Meerestechnik | Ingenieurin Schiffbau und Meerestechnik


spécialiste en import-export de machines pour l’extraction, la construction et le génie civil

Import-/Exportsachbearbeiter für Bau- und Bergbaumaschinen | Import-/Exportsachbearbeiter für Bau- und Bergbaumaschinen/Import-/Exportsachbearbeiterin für Bau- und Bergbaumaschinen | Import-/Exportsachbearbeiterin für Bau- und Bergbaumaschinen


spécialiste en import-export de bois et de matériaux de construction

Import-/Exportsachbearbeiterin für Holz und Baustoffe | Import-/Exportsachbearbeiter für Holz und Baustoffe | Import-/Exportsachbearbeiter für Holz und Baustoffe/Import-/Exportsachbearbeiterin für Holz und Baustoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aux équipements comportant des carters ou des mécanismes dont le dimensionnement, le choix des matériaux, les règles de construction reposent essentiellement sur des critères de résistance, de rigidité et de stabilité à l'égard des sollicitations statiques et dynamiques en service ou à l'égard d'autres caractéristiques liées à leur fonctionnement et pour lesquels la pression ne constitue pas un facteur significatif au niveau de la conception; ces équipements peuvent comprendre:

Geräte mit Gehäusen und Teilen von Maschinen, bei denen die Abmessungen, die Wahl der Werkstoffe und die Bauvorschriften in erster Linie auf Anforderungen an ausreichende Festigkeit, Formsteifigkeit und Stabilität gegenüber statischen und dynamischen Betriebsbeanspruchungen oder auf anderen funktionsbezogenen Kriterien beruhen und bei denen der Druck keinen wesentlichen Faktor für die Konstruktion darstellt; zu diesen Geräten könn ...[+++]


L’aide de l’UE sert également à financer la construction d’établissements de soins et la formation de spécialistes de la san.

Außerdem werden der Bau von Gesundheitseinrichtungen und die Ausbildung von Gesundheitsfachkräften finanziert.


Étape 2: Construction du modèle géologique tridimensionnel statique

Stufe 2: Erstellung eines dreidimensionalen statischen geologischen Erdmodells


Étape 2: Construction du modèle géologique tridimensionnel statique

Stufe 2: Erstellung eines dreidimensionalen statischen geologischen Erdmodells


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La European Construction Technology Platform a déjà réuni, sous l’égide de l’industrie, un vaste éventail de parties prenantes (par exemple organisations de clients/usagers, compagnies d’approvisionnement en énergie, autorités locales-regionales, producteurs de matériaux, fabricants d’équipements, architectes, ingénieurs et spécialistes de technologies clés) pour mettre au point un programme de recherche stratégique (Strategic Research ...[+++]

Die Europäische Technologieplattform für die Bauwirtschaft hat unter Federführung der Wirtschaft bereits Kontakt zwischen vielen verschiedenen Betroffenen hergestellt (z. B Kunden/Nutzerorganisationen, Energieversorgungsunternehmen, Lokal- und Regionalbehörden, Materialhersteller, Geräteerzeuger, Architekten, Ingenieure und Techniker aus Schlüsselbereichen), um eine Strategische Forschungsagenda auszuarbeiten.


(I) considérant que 40,8 % des travailleurs licenciés l'ont été dans les domaines de la métallurgie, de la construction mécanique et des activités connexes; et que 22,2 % des travailleurs licenciés sont des spécialistes des sciences physiques, mathématiques et techniques ou relèvent de professions intermédiaires des sciences physiques et techniques;

(I) in der Erwägung, dass 40,8 % der entlassenen Arbeitnehmer Metallarbeiter, Mechaniker und in verwandten Berufen tätige Arbeitnehmer sind; in der Erwägung, dass 22,2 % der entlassenen Arbeitnehmer Physiker, Mathematiker und Ingenieurwissenschaftler oder technische Fachkräfte sind;


Par quels moyens le Conseil compte-t-il garantir la reconnaissance, dans l’ensemble de l’Union européenne, des principes d’une conception intégrée propre à orienter le travail des architectes, des spécialistes de l’aménagement et des designers dans leurs efforts pour rendre les bâtiments à la construction desquels ils participent entièrement accessibles aux propriétaires de chiens guides, aux personnes aveugles et malvoyantes, et a ...[+++]

Welche Pläne hat der Rat, um zu gewährleisten, dass die Grundsätze des inklusiven Design, die benutzt werden könnten, um Architekten, Planer und Designer von Gebäuden dazu anzuleiten, sie für Blindenhundbesitzer, andere Blinde und Sehbehinderte sowie andere Besitzer von Servicehunden uneingeschränkt zugänglich zu machen, in der gesamten EU anerkannt werden?


La Commission prévoit-elle de publier son avis sur les principes d’une conception intégrée propre à inciter les efforts des architectes, des spécialistes de l’aménagement et des projeteurs pour rendre les bâtiments à la construction desquels ils participent entièrement accessibles aux propriétaires de chiens guides, aux personnes aveugles et malvoyantes, et aux autres utilisateurs de chiens d’assistance?

Hat die Kommission vorgesehen, ihre Auffassungen über die Grundsätze des inklusiven Design zu veröffentlichen, die benutzt werden könnten, um Architekten, Planer und Designer von Gebäuden dazu anzuleiten, sie für Blindenhundbesitzer, anderen Blinde und Sehbehinderte sowie andere Servicehundbesitzer uneingeschränkt zugänglich zu machen?


La Commission prévoit-elle de publier son avis sur les principes d'une conception intégrée propre à inciter les efforts des architectes, des spécialistes de l'aménagement et des projeteurs pour rendre les bâtiments à la construction desquels ils participent entièrement accessibles aux propriétaires de chiens guides, aux personnes aveugles et malvoyantes, et aux autres utilisateurs de chiens d'assistance?

Hat die Kommission vorgesehen, ihre Auffassungen über die Grundsätze des inklusiven Design zu veröffentlichen, die benutzt werden könnten, um Architekten, Planer und Designer von Gebäuden dazu anzuleiten, sie für Blindenhundbesitzer, anderen Blinde und Sehbehinderte sowie andere Servicehundbesitzer uneingeschränkt zugänglich zu machen?


Bien que la sécurité de tous les réacteurs nucléaires d'origine soviétique puisse être améliorée en termes de conception, construction et fonctionnement, l'ancien type VVER-230 et le modèle RBMK en fonctionnement entre autres à Tchernobyl, préoccupent sérieusement les autorités et spécialistes chargés de la sécurité.

Obwohl die Sicherheit aller Kernreaktoren sowjetischen Ursprungs in bezug auf Auslegung, Errichtung und Betrieb verbessert werden kann, geben der aeltere Typ WWER-230 sowie das unter anderem in Tschernobyl verwendete Modell RBMK den Sicherheitsbehoerden und Spezialisten Anlass zu Besorgnis.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Spécialiste en statique des constructions ->

Date index: 2023-10-24
w