Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecte naval
Architecte navale
Chantier naval
Construction de bateau
Construction navale
Industrie navale
Ingénierie navale
Ingénieur
Ingénieur ETS en électrotechnique
Ingénieur architecture navale
Ingénieur de constructions navales
Ingénieur dipl. en constr. navales
Ingénieur naval
Ingénieur thermicien
Ingénieure ETS en électrotechnique
Ingénieure dipl. en constr. navales
Ingénieure navale

Übersetzung für "ingénieur naval " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur naval | ingénieur naval/ingénieure navale | ingénieur en construction navale/ingénieure en construction navale | inspecteur des douanes spécialiste en maintenance navale

Schiffbauingenieur | Schiffbauingenieurin | Ingenieur Schiffbau und Meerestechnik/Ingenieurin Schiffbau und Meerestechnik | Ingenieurin Schiffbau und Meerestechnik


ingénieur naval | ingénieure navale

Schiffbauingenieur | Schiffbauingenieurin


ingénieur naval | ingénieure navale

Schiffbauingenieur | Schiffbauingenieurin


architecte naval | architecte navale | architecte naval/architecte navale | ingénieur architecture navale

Schiffsarchitekt | Schiffsarchitekt/Schiffsarchitektin | Schiffsarchitektin


ingénieur dipl. en constr. navales | ingénieure dipl. en constr. navales

Schiffbauingenieur ETH | Schiffbauingenieurin ETH


Ingénieur | technicien de la construction navale et de moteurs marins

Ingenieur | Techniker des Schiffbaues und Schiffmaschinenbaues




ingénieur frigoriste/ingénieure frigoriste | ingénieur thermicien/ingénieure thermicienne | ingénieur en génie climatique/ingénieure en génie climatique | ingénieur thermicien

Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung/Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung


construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

Schiffbau [ Schiffbauindustrie | Werft | Werftindustrie ]


ingénieur ETS en électrotechnique (1) | ingénieure ETS en électrotechnique (2) | ingénieur en électrotechnique, ETS (3) | ingénieure en électrotechnique, ETS (4)

Ingenieur HTL, Elektrotechnik | Ingenieurin HTL, Elektrotechnik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diplôme de gradué/bachelier en électromécanique, électronique, informatique et système, automatique, électronique médicale, mécanique navale, régent en électromécanique, candidat ingénieur civil, candidat ingénieur industriel.

- Diplom als Graduierter/Bachelor der Fachrichtung Elektromechanik, Elektronik, Informatik und Systeme, Automatik, Medizinische Elektronik Schiffsmechanik, Lehrerdiplom der Unterstufe des Sekundarunterrichts im Fach Elektromechanik, Kandidaturdiplom als Zivilingenieur, Kandidaturdiplom als Industrieingenieur.


Diplôme de gradué/bachelier en électromécanique, électronique, informatique et système, automatique, électronique médicale, mécanique navale; régent en électromécanique; candidat ingénieur civil; candidat ingénieur industriel.

- Diplom als Graduierter/Bachelor der Fachrichtung Elektromechanik, Elektronik, Informatik und Systeme, Automatik, Medizinische Elektronik Schiffsmechanik;


15. invite la Commission à mettre en place un groupe de travail, conjointement avec les États membres, pour développer des qualifications minimales obligatoires en matière d'amiante chez les ingénieurs civils et les architectes, ainsi que les employés de sociétés de désamiantage agréées, et à fournir des qualifications en matière d'amiante pour la formation d'autres travailleurs susceptibles d'être exposés à l'amiante, tels que les travailleurs de la construction navale ou les agriculteurs, en mettant l'accent principalement sur les p ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, zusammen mit den Mitgliedstaaten eine Arbeitsgruppe einzurichten, um Mindestanforderungen für verbindlich vorgeschriebene asbestspezifische Qualifikationen für Bauingenieure, Architekten und Mitarbeiter eingetragener Asbestsanierungs-Unternehmen aufzustellen und asbestspezifische Qualifikationen für die Schulung anderer Arbeitnehmer, die Asbest ausgesetzt sein können, vorzuschreiben, wie für Arbeitnehmer im Schiffbau oder für Landwirte, mit einem Schwerpunkt auf Menschen, die vor Ort tatsächlich für die Beseitigung von Asbest zuständig sind, indem ihre Ausbildung und ihre Schutzausrüstung verbessert und di ...[+++]


Diplôme de gradué/bachelier en électromécanique, électronique, informatique et système, automatique, électronique médicale, mécanique navale, régent en électromécanique, candidat ingénieur civil, candidat ingénieur industriel.

Diplom eines Graduierten/Bachelors der Fachrichtung Elektromechanik, Elektronik, Informatik und Systeme, Automatik, Medizinische Elektronik, Schiffsmechanik, Lehrerdiplom der Unterstufe des Sekundarunterrichts im Fach Elektromechanik, Kandidaturdiplom als Zivilingenieur, Kandidaturdiplom als Industrieingenieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
soit avoir réussi un examen reconnu par l'autorité compétente pour l'obtention du titre d'architecte naval, ingénieur mécanicien ou ingénieur dans le domaine maritime et avoir exercé une de ces fonctions pendant au moins trois ans, ou encore pendant un an complété par deux ans d'exercice, auprès de l'autorité compétente d'un État membre, des fonctions d'inspecteur-stagiaire de l'État du pavillon, ou

eine von der zuständigen Behörde anerkannte Prüfung als Schiffbauingenieur, Maschinenbauingenieur oder Ingenieur in einem maritimen Bereich abgelegt haben und mindestens drei Jahre lang in entsprechender Dienststellung tätig gewesen sein; oder ein Jahr, wenn sie mindestens zwei Jahre lang bei der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats als Besichtiger tätig gewesen sind, oder


soit avoir réussi un examen reconnu par l'autorité compétente pour l'obtention du titre d'architecte naval, ingénieur mécanicien ou ingénieur dans le domaine maritime et avoir exercé une de ces fonctions pendant au moins trois ans, ou encore pendant un an complété par deux ans d'exercice, auprès de l'autorité compétente d'un État membre, des fonctions d'inspecteur-stagiaire de l'État du pavillon, ou

eine von der zuständigen Behörde anerkannte Prüfung als Schiffbauingenieur, Maschinenbauingenieur oder Ingenieur in einem maritimen Bereich abgelegt haben und mindestens drei Jahre lang in entsprechender Dienststellung tätig gewesen sein; oder ein Jahr, wenn sie mindestens zwei Jahre lang bei der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats als Besichtiger tätig gewesen sind, oder


(2) soit avoir réussi un examen reconnu par l'autorité compétente pour l'obtention du titre d'architecte naval, ingénieur mécanicien ou ingénieur dans le domaine maritime et avoir exercé une de ces fonctions pendant au moins cinq ans

(2) eine von der zuständigen Behörde anerkannte Prüfung als Schiffbauingenieur, Maschinenbauingenieur oder Ingenieur in einem maritimen Bereich abgelegt haben und mindestens fünf Jahre lang in entsprechender Dienststellung tätig gewesen sein; oder


(2) soit avoir réussi un examen reconnu par l'autorité compétente pour l'obtention du titre d'architecte naval, ingénieur mécanicien ou ingénieur dans le domaine maritime et avoir exercé une de ces fonctions pendant au moins trois ans, ou encore pendant un an complété par deux ans d'exercice, auprès de l'autorité compétente d'un État membre, des fonctions d'inspecteur-stagiaire de l'État du pavillon.

(2) eine von der zuständigen Behörde anerkannte Prüfung als Schiffbauingenieur, Maschinenbauingenieur oder Ingenieur in einem maritimen Bereich abgelegt haben und mindestens drei Jahre lang in entsprechender Dienststellung tätig gewesen sein, oder ein Jahr, wenn sie mindestens zwei Jahre lang bei der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats als Besichtiger in der Ausbildung tätig gewesen sind;


- les diplômes de gradué en électromécanique, gradué en électronique, gradué en informatique et système, gradué en automatique, gradué en électronique médicale, gradué en mécanique navale, régent en électromécanique, gradué en construction, candidat ingénieur civil et candidat ingénieur industriel.

- Diplom eines Graduierten in einer der nachfolgenden Fachrichtungen: Elektromechanik, Elektronik, Informatik und System, Automation, medizinische Elektronik, Schiffsmechanik, Baufach;


Ingénieur de l'armement, ayant entièrement conduit sa carrière au sein de la Délégation Générale pour l'Armement, dans le secteur aéronautique (à l'exception d'une parenthèse de 4 ans dédiés à la construction navale).

Ingenieur der Wehrtechnik, hat seine gesamte Berufserfahrung im Luftfahrtbereich der Délégation Générale pour l'Armement (französische Behörde für Wehrtechnik und Beschaffung) gesammelt (abgesehen von einem vierjährigen Abstecher in den Bereich Schiffbau).


w