27. rappelle qu'aux fins de la réussite de l'économie circulaire, la disponib
ilité de composants standardisés et modulaires, la prévision du démontage, la conception de produits durables et l'efficacité des processus de production jouent un rôle important; prie instamment la Commission de prendre des mesures pertinentes afin de garantir que les produits sont durables et faciles à moderniser, à réutiliser, à remettre en état, à réparer, à recycler et à démonter en vue d'obtenir de nouvelles ressources et que les pièces contenant des substances dangereuses sont clairement indiquées dans les manuels d'utilisation pour faciliter le tri de c
...[+++]es parties avant le recyclage; demande, à cet égard, à la Commission de présenter une définition des bioproduits qui exige une teneur en matériaux renouvelables d'au moins 50 %; 27. weist darauf hin, dass für die Schaffung einer erfolgreichen Kreislaufwirtsch
aft die Verfügbarkeit von Standard- und Modulkomponenten, die Planung von Demontageprozessen, das langfristig angelegte Produktdesign und effiziente Fertigungsverfahren eine wichtige Rolle spielen; fordert die Kommission auf, relevante Maßnahmen zu ergreifen, um darauf hinzuwirken, dass Produkte dauerhaft, einfach nachzurüsten, wiederzuverwenden, aufzuarbeiten, zu reparieren, zu rezyklieren und zwecks Gewinnung neuer Ressourcen zu zerlegen sind und dass Teile, die gefährliche Stoffe enthalten, in Produkthandbüchern klar gekennzeichnet sind, um ihre Abtrennu
...[+++]ng vor dem Recycling zu erleichtern; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, eine Definition für biobasierte Produkte festzulegen, in der ein Mindestanteil an erneuerbaren Materialien von 50 % vorgesehen ist;