2. invite la Commission à s'assurer, au mieux de ses capacités, que le secteur de la pêche, les stocks halieutiques, l'environnement marin et tous les aspects liés à ce secteur sont coordonnés et gérés de manière durable dans le cadre de tous les piliers, et que tous les pays, y compris les pays tiers de la macro-région participant aux projets, suivent et respectent les valeurs, les principes et les objectifs de la PCP; demande à la Commission et aux États parties à la stratégie d'élaborer des projets communs conformément à ces principes;
2. fordert die Kommission auf, nach besten Kräften dafür zu sorgen, dass der Fischereisektor, die Fischbestände, die Meeresumwelt und alle anderen mit diesem Sektor zusammenhängenden Aspekte über alle Säulen hinweg in nachhaltiger Weise koordiniert und bewirtschaftet werden und dass alle Länder, einschließlich der an Projekten beteiligten Drittländer aus der Makroregion, im Einklang mit den Werten, Grundsätzen und Zielen der GFP handeln und diese einhalten; fordert sowohl die Kommission als auch die an der Strategie beteiligten Staaten auf, im Einklang mit diesen Grundsätzen gemeinsame Projekte zu entwickeln;