Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin en fourrage
Ensilage
Foin
Fourrage
Fourrage stocké
Fourrage séché
Fourrage vert
Fourrages
Gaufreuse de fourrage
Gérer la rotation du stock
Gérer le roulement du stock
Machine à fabriquer les gaufrettes de fourrage
Machine à faire les agglomérés de fourrage
Machine à gaufrer le fourrage
Niveau des stocks
Paille
Provisions en fourrage
Provisions fourragères
Réserves en fourrage
Situation des stocks
Stock
Stock de fourrage
Stock de réserve
Stock de sécurité
Stock minimal
Stock-outil
Superviser la rotation des stocks
Superviser le roulement des stocks
Technicien en aliments fourragers
Technicienne en aliments fourragers

Übersetzung für "Stock de fourrage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
provisions fourragères | stock de fourrage

Futtervorrat




fourrage [ besoin en fourrage | ensilage | foin | fourrage séché | fourrage vert | paille ]

pflanzliche Futtermittel [ Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln | Grünfutter | Heu | Rauhfutter | Silofutter | Stroh | Trockenfutter ]


gaufreuse de fourrage | machine à fabriquer les gaufrettes de fourrage | machine à faire les agglomérés de fourrage | machine à gaufrer le fourrage

Aufsammelbrikettlerpresse | Aufsammel-Brikettpresse | Heuwaffelpresse | Waferer




fourrages | réserves en fourrage | provisions en fourrage

Futtervorrat


technicien en aliments fourragers | technicienne en aliments fourragers

Futtermitteltechniker | Futtermitteltechnikerin


stock [ niveau des stocks | situation des stocks ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]


stock minimal [ stock de réserve | stock de sécurité | stock-outil ]

Mindestlagerbestände [ Reservevorrat ]


superviser la rotation des stocks | superviser le roulement des stocks | gérer la rotation du stock | gérer le roulement du stock

den Lagerbestand verwalten | Inventar verwalten | das Lager verwalten | Lagerbewegungen verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela a eu des répercussions sur la production agricole, se traduisant par une diminution générale prévue des rendements de plusieurs récoltes et de graves difficultés dans le secteur de l'élevage des animaux, où les fourrages normalement stockés pour l'été ont déjà été utilisés.

Dies hat zu erheblichen Auswirkungen auf die landwirtschaftliche Erzeugung geführt; generell wird ein Ernterückgang bei verschiedenen Kulturen erwartet; auch ist mit großen Schwierigkeiten im Nutztiersektor zu rechnen, in dem normalerweise für den Sommer vorgesehene Futtermittelbestände bereits aufgebraucht sind.


Dans la mesure où la quantité de fourrage nécessaire peut rendre impossible l'emploi de sacs pour le stockage, le fourrage, y compris le foin, la paille, l'ensilage et les racines comestibles devrait être stocké de manière à minimiser la détérioration qualitative et les risques de contamination.

Da aufgrund der Menge des benötigten Trockenfutters möglicherweise keine Lagersäcke verwendet werden können, sollten Futtermittel — einschließlich Heu, Stroh, Silage und Wurzelfrüchte — so gelagert werden, dass Qualitätsverlust und Kontaminationsrisiko so gering wie möglich gehalten werden.


Dans la mesure où la quantité de fourrage nécessaire peut rendre impossible l'emploi de sacs pour le stockage, le fourrage, y compris le foin, la paille, l'ensilage et les racines comestibles devrait être stocké de manière à minimiser la détérioration qualitative et les risques de contamination.

Da aufgrund der Menge des benötigten Trockenfutters möglicherweise keine Lagersäcke verwendet werden können, sollten Futtermittel — einschließlich Heu, Stroh, Silage und Wurzelfrüchte — so gelagert werden, dass Qualitätsverlust und Kontaminationsrisiko so gering wie möglich gehalten werden.


Une stratégie de contrôle des parasites devrait être mise en place dans les endroits où le fourrage et les concentrés alimentaires sont stockés.

Für Bereiche, in denen Trockenfutter und Futterkonzentrate gelagert werden, sollte eine Strategie zur Schädlingsbekämpfung vorhanden sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une stratégie de contrôle des parasites devrait être mise en place dans les endroits où le fourrage et les concentrés alimentaires sont stockés.

Für Bereiche, in denen Trockenfutter und Futterkonzentrate gelagert werden, sollte eine Strategie zur Schädlingsbekämpfung vorhanden sein.


I. considérant que les cultures agricoles de l'automne et de l'hiver sont perdues à cause de la faiblesse de la germination et/ou du développement, ce qui se répercute sur les pâturages, les fourrages naturels et/ou les superficies ensemencées, obligeant les agriculteurs à prélever sur leurs stocks de paille et de foin plus tôt que prévu et à acheter de la paille et des rations alimentaires, ce qui entraîne une diminution naturelle de la production et une augmentation des coûts; considérant que les perspectives concernant les cultur ...[+++]

I. unter Hinweis darauf, dass die Herbst- und Winterernten wegen geringen Wachstums und/oder anormalen Entwicklung verloren sind, was auch Auswirkungen auf die Weideflächen, die Futtermittel bzw. das Saatgut hat, wodurch die Landwirte gezwungen sind, die Stroh- und Heureserven früher als beabsichtigt einzusetzen und Stroh- und Futterrationen zu kaufen, was natürlich zu einer Verminderung der Produktion und einem Anstieg der Kosten führt; in der Erwägung, dass die Erwartungen hinsichtlich der Frühjahrs- und Sommerernten sehr stark zurückgenommen wurd ...[+++]


La délégation hongroise a exprimé sa sympathie pour la délégation portugaise, indiquant que son pays avait subi une situation équivalente en 2003 et suggérant d'utiliser les stocks d'intervention de céréales afin de remédier au manque de fourrage du bétail, les coûts de transport des céréales devant être pris en charge par la Communauté.

Die ungarische Delegation brachte ihr Verständnis für Portugal zum Ausdruck und erinnerte daran, dass Ungarn sich 2003 in der gleichen Lage befunden habe; sie schlug vor, Interventionsgetreide zur Behebung des Futtermangels zu verwenden, wobei die Gemeinschaft die Transportkosten für das Getreide übernehmen sollte.


a) produits au moins vingt-et-un jours avant la date estimée de l'apparition de l'infection dans les exploitations visées à l'article 10, paragraphe 1, et stockés et transportés séparément des aliments pour animaux, des fourrages, du foin et de la paille produits après cette date, ou

a) mindestens 21 Tage vor dem geschätzten Datum der Ansteckung in Betrieben im Sinne des Artikels 10 Absatz 1 erzeugt wurden und die von nach diesem Zeitpunkt erzeugten Futtermitteln, Trockenfutter, Heu und Stroh getrennt gelagert und befördert wurden oder


L'Autriche a demandé que les stocks d'intervention soient mis à la disposition des producteurs d'animaux à des prix spéciaux, afin de compenser les pertes de fourrages résultant des inondations.

Österreich hat beantragt, den Tierhaltern die Interventionsbestände zu ermäßigten Preisen bereitzustellen, als Ausgleich für Futterflächenverluste durch das Hochwasser.


La délégation espagnole, rappelant la forte sécheresse qui affecte son pays et le besoin corrélatif de fourrage animal, a souhaité un approvisionnement en provenance de stocks d'intervention comme complément d'initiative privée.

Die spanische Delegation wies auf die Dürre in ihrem Land und auf den daraus resultierenden Bedarf an Futtermitteln hin und wünschte eine Versorgung aus Interventionsbeständen als Ergänzung zu privaten Initiativen.


w