Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide de préadhésion
Centre de prestations Stratégie et controlling
Concevoir des stratégies d’accessibilité
Concevoir des stratégies pour gérer les paiements
Créer des stratégies d’accessibilité
Définir des stratégies de gestion des paiements
Définir des stratégies d’accessibilité
Déterminer des stratégies de gestion des paiements
Facilité de préadhésion
IAP
ISPA
Initiative de croissance européenne
Instrument d'aide de préadhésion
Instrument de préadhésion
Instrument structurel de préadhésion
Mécanisme de préadhésion
Phare
S
SPAR
Sapard
Stratégie
Stratégie Europe 2020
Stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance
Stratégie de pré-adhésion
Stratégie de préadhésion
Stratégie de préadhésion renforcée
Stratégie de préparation à l'adhésion
Stratégie et controlling
Stratégie européenne pour la croissance
Stratégie pour la croissance de l’UE
Stratégie pour la croissance de l’Union européenne
Stratégie «Europe 2020»
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Transposer la stratégie en actions et objectifs
élaborer des stratégies d’accessibilité
élaborer des stratégies pour gérer les paiements

Übersetzung für "Stratégie de préadhésion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
stratégie de préadhésion [ stratégie de pré-adhésion ]

Strategie der Beitrittsvorbereitung


stratégie de préadhésion | stratégie de préparation à l'adhésion

Heranführungsstrategie


stratégie de préadhésion renforcée | SPAR [Abbr.]

intensivierte Heranführungsstrategie


aide de préadhésion [ IAP | instrument d'aide de préadhésion | instrument de préadhésion | instrument structurel de préadhésion | ISPA | Phare (programme) | Sapard ]

Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]


facilité de préadhésion | mécanisme de préadhésion

Fazilität zur Beitrittsvorbereitung | Heranführungsfazilität


stratégie européenne pour la croissance [ initiative de croissance européenne | stratégie «Europe 2020» | stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance | stratégie de l’UE pour l’emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie de l’UE pour une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie Europe 2020 | stratégie pour la croissance de l’UE | stratégie pour la croissance de l’Union européenne ]

EU-Wachstumsstrategie [ EU-Strategie für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Initiative für das Wachstum in Europa | Strategie Europa 2020 | Wachstumsstrategie der EU | Wachstumsstrategie der Europäischen Union ]


concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements

Zahlungsabwicklungsstrategien festlegen | Zahlungsweisen beschließen | Zahlungsmethoden etablieren | Zahlungsmethoden festlegen


concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln


Centre de prestations Stratégie et controlling (1) | Stratégie et controlling (2) | Stratégie [ S ]

Leistungsbereich Strategie und Controlling (1) | Strategie und Controlling (2) | Strategie [ S ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Le Conseil européen d'Helsinki de décembre 1999 a reconnu la Turquie comme pays destiné à adhérer à l'Union sur la base des mêmes critères que ceux qui sont appliqués aux autres pays candidats et que, dans le cadre de la stratégie européenne actuelle, la Turquie, comme les autres pays candidats, bénéficiera d'une stratégie de préadhésion visant à encourager et à soutenir ses réformes.

(2) Der Europäische Rat erklärte auf seiner Tagung in Helsinki im Dezember 1999, dass die Türkei ein Beitrittsland ist, das auf der Grundlage derselben Kriterien, die auch für die übrigen Beitrittsländer gelten, Mitglied der Union werden soll. Der Türkei soll wie den anderen Beitrittsländern auf der Grundlage der bestehenden Europäischen Strategie eine Heranführungsstrategie zugute kommen, die zu Reformen anregen und diese unterstützen wird.


En 2005, après l’adhésion des 10 nouveaux États membres, la Bulgarie et la Roumanie ont continué de bénéficier des trois instruments de préadhésion. De surcroît, suite à la conclusion du Conseil européen de juin 2004, une stratégie de préadhésion a été élaborée pour la Croatie également. Les règlements correspondants ont été modifiés par la suite et des crédits ont été assignés au budget pour les programmes PHARE et ISPA dès 2005 et pour Sapard à compter de 2006.

Außerdem wurde wie in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2004 vorgesehen, auch eine Heranführungsstrategie für Kroatien ausgearbeitet. Die einschlägigen Verordnungen wurden daraufhin geändert und die entsprechenden Mittel bereits 2005 im Budget für Phare und ISPA ausgewiesen, die Finanzierung über SAPARD lief 2006 an.


[1] Le présent rapport est élaboré conformément aux dispositions de l'article 10 du règlement (CEE) n° 3906/89 du Conseil du 18 décembre 1989 ("Règlement Phare"), de l'article 11 du règlement (CE) n° 555/2000 du Conseil du 13 mars 2000 relatif à la mise en oeuvre d'actions dans le cadre d'une stratégie de préadhésion pour la République de Chypre et la République de Malte, et de l'article 11 du règlement (CE) n° 2500/2001 du Conseil du 17 décembre 2001, concernant l'aide financière de préadhésion en faveur de la Turquie.

[1] Der vorliegende Bericht wurde gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 des Rates vom 18. Dezember 1989 ("PHARE-Verordnung"), Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 555/2000 des Rates vom 13. März 2000 über die Durchführung von Maßnahmen im Rahmen der Heranführungsstrategie für die Republik Zypern und die Republik Malta und Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 2500/2001 des Rates vom 17. Dezember 2001 über die finanzielle Heranführungshilfe für die Türkei erstellt.


(6) Pour la Turquie, la base légale de l'instauration du partenariat pour l'adhésion et du cadre unique pour la coordination de toutes les sources d'aide financière à la préadhésion est fournie par le règlement (CE) n° 390/2001 du Conseil du 26 février 2001 concernant l'assistance à la Turquie dans le cadre de la stratégie de préadhésion, et notamment l'instauration d'un partenariat pour l'adhésion(3).

(6) Für die Türkei sind die Rechtsgrundlage für die Errichtung der Beitrittspartnerschaft und der einheitliche Rahmen für die Koordinierung der gesamten finanziellen Heranführungshilfe in der Verordnung (EG) Nr. 390/2001 des Rates vom 26. Februar 2001 über die Hilfe für die Türkei im Rahmen der Heranführungsstrategie und insbesondere über die Errichtung einer Beitrittspartnerschaft(3) festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. relève que, conformément aux conclusions du Conseil du 16 décembre 2014, l'instrument d'aide de préadhésion (IAP II) pour la période 2014-2020 prévoit l'introduction d'une cohérence accrue entre l'assistance financière et les progrès globaux réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie de préadhésion; souligne que, comme l'indique le document de stratégie indicatif pour la Turquie (2014-2020) du 26 août 2014, il est attendu de la Turquie qu'elle améliore le respect des droits et des libertés fondamentaux, notamment dans le domaine clé qu'est la liberté d'expression (y compris la liberté des médias);

5. betont, dass, wie den Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Dezember 2014 zu entnehmen, das Instrument für Heranführungshilfe (IPA II) für den Zeitraum 2014-2020 die Einführung von mehr Kohärenz zwischen finanzieller Unterstützung und dem Gesamtfortschritt bei der Umsetzung der Heranführungsstrategie vorsieht; betont, dass, wie im Indikativen Strategiepapier für die Türkei (2014-2020) vom 26. August 2014 dargelegt, von der Türkei erwartet wird, die Achtung der Grundrechte und Freiheiten, auch im Kernbereich der Meinungsäußerungsfreiheit (einschließlich der Freiheit der Medien) zu stärken;


(2) Il convient par conséquent de modifier les règlements du Conseil suivants: le règlement (CEE) n° 3906/89 du 18 décembre 1989 relatif à l'aide économique en faveur de certains pays d'Europe centrale et orientale(2), le règlement (CE) n° 555/2000 du 13 mars 2000 relatif à la mise en oeuvre d'actions dans le cadre d'une stratégie de préadhésion pour la République de Chypre et la République de Malte(3), le règlement (CE) n° 2500/2001 du 17 décembre 2001 concernant l'aide financière de préadhésion en faveur de la Turquie(4), le règlement (CE) n° 1268/1999 du 21 juin 1999 relatif à une aide communautaire à des mesures de préadhésion en fav ...[+++]

(2) Daher sollten die Verordnungen des Rates (EWG) Nr. 3906/89 vom 18. Dezember 1989 über Wirtschaftshilfe für bestimmte Länder in Mittel- und Osteuropa(2), (EG) Nr. 555/2000 vom 13. März 2000 über die Durchführung von Maßnahmen im Rahmen der Heranführungsstrategie für die Republik Zypern und die Republik Malta(3), (EG) Nr. 2500/2001 vom 17. Dezember 2001 über die finanzielle Heranführungshilfe für die Türkei(4), (EG) Nr. 1268/1999 vom 21. Juni 1999 über eine gemeinschaftliche Förderung für Maßnahmen in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raumes zur Vorbereitung des Beitritts der Bewerberländer in Mittel- und ...[+++]


1. soutient le renforcement de la stratégie de préadhésion de la Turquie à l'Union européenne; se félicite qu'en avril 2003, il se soit accordé avec le Conseil et la Commission pour inclure la Turquie dans la rubrique Stratégie de préadhésion des perspectives financières et accroître substantiellement l'assistance financière (1 050 millions d'euros inscrits pour la période 2004-2006);

1. befürwortet die Verstärkung der Vorbeitrittsstrategie der Europäischen Union für die Türkei; begrüßt die Tatsache, dass im April 2003 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission Einvernehmen darüber erzielt wurde, die Türkei in die Rubrik Vorbeitrittsstrategie der Finanziellen Vorausschau aufzunehmen und die finanzielle Unterstützung wesentlich aufzustocken (1.050 Mio. € für den Zeitraum 2004-2006);


(9 bis) Il convient de tenir compte du statut de candidat à l'adhésion dont bénéficie la Turquie dans la mesure où l'aide communautaire prévue dans le cadre de la stratégie de préadhésion est financée au titre de la rubrique 7 (Stratégie de préadhésion) et, du point de vue de la technique budgétaire, regroupée au chapitre B7-05 (Stratégie de préadhésion pour la Turquie).

(9a) Dem Status der Türkei als Beitrittskandidat sollte dadurch Rechnung getragen, dass die Gemeinschaftshilfe im Rahmen der Heranführungsstrategie unter der Rubrik 7 (Heranführungshilfe) finanziert sowie haushaltstechnisch in Kapitel B7-05 (Heranführungsstrategie für die Türkei) zusammengefasst wird.


Dans une troisième étape, la Commission proposera, dans un délai d'un an, d'unifier les trois instruments en un instrument unique de stratégie de préadhésion.

Im dritten Schritt wird die Kommission innerhalb eines Jahres vorschlagen, alle drei Instrumente in einem einzigen Instrument der Heranführungsstrategie zu vereinen.


(11 bis) Une mise en œuvre ciblée et rapide des programmes, du nouveau point de vue de la stratégie de préadhésion, impose que soit renforcé le personnel des services compétents de la Commission.

(11a) Eine zielgerichtete und zügige Umsetzung der Programme unter dem neuen Aspekt der Heranführungsstrategie bedarf einer Aufstockung des Personals der zuständigen Dienste der Kommission.


w