Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminution des surfaces cultivées
Finisseur industriel de surface
Opératrice de traitement d’abrasion de surface
Perte de surface cultivée
Perte de surfaces cultivées
Productivité à l'unité de surface cultivée
SAU
Superficie agricole utile
Superficie agricole utilisée
Superficie ensemencée
Superficie plantée
Surface cultivée
Surface cultivée d'une manière extensive
Surface exploitée de manière extensive
Surfaces cultivées toute l'année sous abri
Terre abandonnée
Terre agricole
Terre cultivée
Terre non cultivée

Übersetzung für "Surface cultivée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
perte de surface cultivée | perte de surfaces cultivées

Kulturlandverlust


surface cultivée d'une manière extensive | surface exploitée de manière extensive

extensiv genutzte Fläche




superficie agricole utilisée [ SAU | superficie agricole utile | superficie ensemencée | superficie plantée | surface cultivée ]

landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]


diminution des surfaces cultivées

Rückgang der Anbauflächen


productivité à l'unité de surface cultivée

Flächenproduktivität


surfaces cultivées toute l'année sous abri

Kulturen in ganzjährig geschütztem Anbau | Fläche mit Kulturen in ganzjährig geschütztem Anbau


finisseur industriel de surface/finisseuse industrielle de surface | opératrice de traitement d’abrasion de surface | finisseur industriel de surface | opérateur de rectifieuse de surfaces planes/opératrice de rectifieuse de surfaces planes

Metallfeinpolierer | Schleifmaschinenführer | Flachschleifer/Flachschleiferin | Polierer




terre agricole [ terre cultivée ]

landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que le secteur des fruits et des légumes biologiques est le secteur de production biologique dont la croissance est la plus rapide au sein d'un marché de l'Union estimé à 19 700 000 000 EUR en 2011, affichant un taux de croissance de 9 % entre 2010 et 2011 et une hausse annuelle comprise entre 5 % et 10 % sur dix ans; considérant que la part de la surface cultivée consacrée aux fruits biologiques a augmenté de 18,2 % et celle consacrée aux légumes biologiques, de 3,5 %, entre 2010 et 2011;

F. in der Erwägung, dass der biologische Obst- und Gemüsesektor der wachstumsstärkste Bio-Sektor im EU-Markt ist, der ein Volumen von 19,7 Milliarden EUR im Jahr 2011, ein Wachstum von 9 % zwischen 2010 und 2011 und einen Zehnjahrestrend mit jährlichen Wachstumsraten zwischen 5 und 10 % aufweist; in der Erwägung dass im Hinblick auf die bepflanzte Fläche der Anbau von Bio-Obst zwischen 2010 und 2011 um 18,2 % und der von Bio-Gemüse um 3,5 % angewachsen ist;


F. considérant que le secteur des fruits et des légumes biologiques est le secteur de production biologique dont la croissance est la plus rapide au sein d'un marché de l'Union estimé à 19 700 000 000 EUR en 2011, affichant un taux de croissance de 9 % entre 2010 et 2011 et une hausse annuelle comprise entre 5 % et 10 % sur dix ans; considérant que la part de la surface cultivée consacrée aux fruits biologiques a augmenté de 18,2 % et celle consacrée aux légumes biologiques, de 3,5 %, entre 2010 et 2011;

F. in der Erwägung, dass der biologische Obst- und Gemüsesektor der wachstumsstärkste Bio-Sektor im EU-Markt ist, der ein Volumen von 19,7 Milliarden EUR im Jahr 2011, ein Wachstum von 9 % zwischen 2010 und 2011 und einen Zehnjahrestrend mit jährlichen Wachstumsraten zwischen 5 und 10 % aufweist; in der Erwägung dass im Hinblick auf die bepflanzte Fläche der Anbau von Bio-Obst zwischen 2010 und 2011 um 18,2 % und der von Bio-Gemüse um 3,5 % angewachsen ist;


37. appelle à une nouvelle répartition des aides publiques qui tienne compte des critères d'emploi, de développement territorial, de rotation des cultures ainsi que de diversification et de respect de l'environnement; estime que l'aide publique doit tenir compte des travailleurs et de la production et pas uniquement de la surface cultivée;

37. fordert eine neue Verteilung der öffentlichen Hilfe unter Berücksichtigung der Kriterien Beschäftigung, Erschließung ländlicher Gebiete, Fruchtfolge sowie Diversifizierung und Umweltverträglichkeit, wobei nicht nur die Fläche, sondern auch die Arbeitskräfte und die Produktion berücksichtigt werden müssen;


des informations générales sur le développement de la production biologique dans le pays tiers, les produits obtenus, la surface cultivée, les régions de production, le nombre de producteurs et les opérations de transformation des aliments effectuées.

allgemeine Informationen über die Entwicklung der biologischen/ökologischen Produktion in dem Drittland, die erzeugten Produkte, die Anbaufläche, die Produktionsgebiete, die Anzahl Erzeuger, die vorhandene Lebensmittelverarbeitung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les intrants/variables qui affectent les émissions provenant des cultures englobent généralement les graines, le combustible, les engrais, les pesticides, le rendement et les émissions de NO des surfaces cultivées.

Zu den Inputs/Variablen, die sich auf die Emissionen aus dem Anbau auswirken, gehören in der Regel Saatgut, Kraftstoff, Düngemittel, Pestizide, Ertrag und NO-Emissionen aus dem Boden.


Cependant, si les tomates n'ont pas atteint la phase de maturation en raison de conditions climatiques exceptionnelles reconnues comme telles par l'État membre, les surfaces cultivées en tomates demeurent éligibles à l'aide, à condition que les surfaces concernées ne soient pas utilisées à d'autres fins jusqu'à ladite phase de maturation.

Tomaten/Paradeiser*, die wegen außergewöhnlicher, vom betreffenden Mitgliedstaat entsprechend anerkannter Witterungsbedingungen jedoch nicht reif werden, bleiben beihilfefähig, sofern die betreffenden Flächen bis zu dem entsprechenden Zeitpunkt nicht anderweitig bewirtschaftet werden.


Cependant, si les tomates n'ont pas atteint la phase de maturation en raison de conditions climatiques exceptionnelles reconnues comme telles par l'État membre, les surfaces cultivées en tomates demeurent éligibles à l'aide, à condition que les surfaces concernées ne soient pas utilisées à d'autres fins jusqu'à ladite phase de maturation.

Tomaten, die wegen außergewöhnlicher, vom betreffenden Mitgliedstaat entsprechend anerkannter Witterungsbedingungen jedoch nicht reif werden, bleiben beihilfefähig, sofern die betreffenden Flächen bis zu dem entsprechenden Zeitpunkt nicht bewirtschaftet werden.


Outre les critères d'éligibilité prévus à l'article 110 nonies du règlement (CE) no 1782/2003 pour l'aide à la surface pour le houblon, il convient d'établir un certain nombre de critères supplémentaires afin de garantir que l'aide est octroyée pour des surfaces cultivées en houblon dans des conditions de culture normales.

Neben den Förderkriterien gemäß Artikel 110o der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 für die Flächenbeihilfe für Hopfen sollten einige zusätzliche Kriterien festgelegt werden um zu gewährleisten, dass die Beihilfe für Flächen gewährt wird, auf denen Hopfen unter normalen Bedingungen angebaut wird.


dans une autre région de production, à condition que les surfaces à geler se situent dans des régions de production contiguës à celles où se trouvent les surfaces cultivées.

ganz oder teilweise in einer anderen Erzeugungsregion vorgenommen werden, vorausgesetzt, die stillzulegenden Flächen liegen in Erzeugungsregionen, die an diejenigen mit den bestellten Flächen angrenzen.


Exclusion de matières premières du régime d'aide au cultures énergétiques et surface cultivée minimale

Ausschluss von Rohstoffen von der Beihilfe für Energiepflanzen und Mindestanbaufläche


w