Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau modulable
Formation modulaire
Modulaire
SEC
SEMIS
SEMIS
SMIESS
SMIESS
STFB
Système d'information
Système d'information automatisé
Système d'unités capitalisables
Système de clearing
Système de compensation
Système de paiement
Système de règlement
Système de règlement de valeurs mobilière
Système de règlement des opérations sur titres
Système de transfert de fonds
Système de transfert de fonds entre banques
Système en ligne
Système européen de comptabilité
Système européen de comptes
Système européen de comptes économiques intégrés
Système européen des comptes nationaux et régionaux
Système modulable
Système modulaire
Système modulaire de commande continue des trains
Système modulaire de commande linéaire des trains
Système modulaire de formation
Système électronique de transfert de fonds

Übersetzung für "Système modulaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système modulaire de commande continue des trains | système modulaire de commande linéaire des trains

Baugruppensystem der linienförmigen Zugbeeinflussung | Modularsystem der linienförmigen Zugbeeinflussung


Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses [ SEMIS | SMIESS ]

Integriertes Modulares Einsatzsystem Schweizer Soldat [ IMESS ]


Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse (1) | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse (2) | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses (3) [ SEMIS (4) | SMIESS (5) ]

Integriertes Modulares Einsatzsystem Schweizer Soldat [ IMESS ]


formation modulaire | système modulaire de formation

Lehrgänge im Baukastensystem | Modul-Ausbildungssysteme


bureau modulable | système modulable | système modulaire

Organisationsschreibtisch


système d'unités capitalisables | système modulaire

Baukastensystem


système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]

Zahlungsverkehrssystem [ Interbank-Überweisungssystem | Überweisungssystem | Zahlungssystem ]




système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]

europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]


système d'information [ système d'information automatisé | système en ligne ]

Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- mettront en place le système européen d’information sur les forêts en collectant des informations harmonisées à l'échelle de l'Europe sur le rôle multifonctionnel des forêts et des ressources forestières et en intégrant plusieurs systèmes d'information (l’EFFIS[16] par exemple) et plateformes de données (l’EFDAC[17] par exemple) dans un système modulaire dynamique qui combine des données et des modèles dans des applications.

- Sie richten ein europäisches Waldinformationssystem ein, indem sie harmonisierte, europaweite Informationen über die multifunktionale Rolle von Wäldern und Waldressourcen sammeln und verschiedene Informationssysteme (z. B. EFFIS[16]) und Datenplattformen (z. B. EFDAC[17]) in ein dynamisches modulares System integrieren, das Daten und Modelle in Anwendungen vereint.


En raison de cette approche de mise en oeuvre en fonction des besoins, il faut que GMES demeure un système modulaire ouvert capable d'intégrer aisément de nouveaux éléments.

Dieser am Bedarf orientierte Aufbau macht es notwendig, GMES als Modulsystem zu konzipieren, das leicht um neue Elemente erweitert werden kann.


Le système MSIR peut être considéré comme un système modulaire, avec la possibilité d'ajouter des capteurs supplémentaires au réseau en fonction de la disponibilité des fonds.

Das MSIR-System ist als modular zu betrachten, mit der Möglichkeit, zusätzliche Sensoren zu dem Array hinzuzufügen, wenn die Finanzmittel dies zulassen.


26. propose que la Commission n'autorise le recours au système modulaire européen sur certains itinéraires qu'à la demande d'un État membre, lorsque les infrastructures en place et les exigences de sécurité en vigueur le permettent;

26. empfiehlt, dass die Kommission die Verwendung des europäischen modularen Systems (EMS) nur auf bestimmten Strecken auf Antrag eines Mitgliedstaats genehmigt, wenn die vorhandene Infrastruktur und die geltenden Sicherheitsanforderungen das zulassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. propose que les États membres n'autorisent le recours au système modulaire européen sur certains itinéraires que lorsque les infrastructures en place et les exigences de sécurité en vigueur le permettent et qu'ils informent la Commission de l'octroi de cette autorisation;

26. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten die Verwendung des europäischen modularen Systems (EMS) nur auf bestimmten Strecken genehmigen, wenn die vorhandene Infrastruktur und die geltenden Sicherheitsanforderungen das zulassen, und dass sie die Kommission von dieser Genehmigung unterrichten;


12. fait observer que la mondialisation a engendré de nouveaux défis dans le secteur de la logistique, qui représente un élément crucial de la compétitivité de l'économie européenne; souscrit à l'élaboration d'une stratégie-cadre pour le transport des marchandises en Europe et considère que cette stratégie devrait se fonder sur l'idée que le transport de marchandises est foncièrement une activité commerciale, de sorte que la réglementation devrait se limiter à créer un environnement commercial favorable à l'efficacité du transport des marchandises; souligne que la politique européenne des transports devrait intégrer le secteur de la logistique dans le développement des ports et dans l'intégration entre ces derniers, ainsi que le développe ...[+++]

12. stellt fest, dass sich aus der Globalisierung der Logistik, einem zentralen Element für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft, neue Herausforderungen ergeben; unterstützt die Entwicklung einer Rahmenstrategie für den Güterverkehr in Europa und ist der Meinung, dass einer solchen Strategie die Erwägung zugrunde liegen muss, dass Logistik grundsätzlich ein rein unternehmerisches Handlungsfeld ist und dass sich Regulierung daher auf die Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen für eine effiziente Güterverkehrswirtschaft beschränken muss; unterstreicht, dass die europäische Verkehrspolitik die Logistik beim Ausbau der Häfen und bei ihrer Einbindung in die transeu ...[+++]


11. fait observer que la mondialisation a engendré de nouveaux défis dans le secteur de la logistique, qui représente un élément crucial de la compétitivité de l'économie européenne; souligne que la politique européenne des transports doit intégrer le secteur de la logistique dans le développement des ports et dans l'intégration entre ces derniers, ainsi que le développement de plateformes logistiques; souscrit à l'élaboration d'une stratégie générale pour le transport des marchandises; préconise le recours à des solutions multimodales dans le secteur de la logistique ainsi qu'un système modulaire européen, la création d'infrastructur ...[+++]

11. stellt fest, dass sich auch aus der Globalisierung der Logistik, einem zentralen Element für die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Wirtschaft, Herausforderungen ergeben; unterstreicht, dass die Europäische Verkehrspolitik die Logistik beim Ausbau der Häfen und bei ihrer Einbindung in die transeuropäischen Netze und den Bau von Umschlaganlagen einbeziehen sollte; unterstützt die Entwicklung einer Rahmenstrategie für Güterverkehr; ermutigt zu multimodalen Logistiklösungen und zum europäischen modularen System, Verknüpfungen von Infrastrukturen und zu fortgeschrittenen Informatiklösungen; unterstützt die Entwicklung einer Rahmen ...[+++]


D'un autre côté, elle s'engage à mettre en place, d'ici la fin de 2002, "un système de «portefeuille» qui permettra aux citoyens, à tous les stades de l'éducation et de la formation, de rassembler et de présenter leurs qualifications et leurs compétences" ainsi que, d'ici à 2003, "un système «modulaire» d'accumulation des qualifications, qui permettra aux citoyens de combiner l'éducation et la formation acquises dans des établissements ou des pays différents".

Andererseits aber verspricht die Kommission, dass sie „bis Ende 2002 ein „Portfolio“-System zur Auflistung von Qualifikationen und Kompetenzen aus jedem Stadium eines individuellen Bildungs- und Berufsbildungsweges entwickeln“ wird und dass sie bis Ende 2003 „ein modulares System für die Auflistung von Qualifikationen [erarbeiten wird], das es erlaubt, verschiedene Bildungs- und Berufsbildungseinrichtungen in verschiedenen Ländern zu kombinieren“.


* En collaboration avec les Etats membres, la Commission mettra au point, d'ici à 2003, un système "modulaire" d'accumulation des qualifications, qui permettra aux citoyens de combiner l'éducation et la formation acquises dans des établissements ou des pays différents.

* Die Kommission entwickelt bis 2003 gemeinsam mit den Mitgliedstaaten ein modulares System für die Auflistung von Qualifikationen, das es erlaubt, verschiedene Bildungs- und Berufsbildungseinrichtungen in verschiedenen Ländern zu kombinieren.


En collaboration avec les États membres, la Commission concevra, pour 2003, un système 'modulaire' d'accumulation des qualifications, qui permettra aux citoyens de combiner l'éducation et la formation acquises dans des établissements ou des pays différents.

Die Kommission wird bis 2003 in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ein ,Modulsystem" für die Akkumulation von Qualifikationen ausarbeiten, das es den Bürgern erlaubt, in unterschiedlichen Einrichtungen und Staaten erworbene allgemeine und berufliche Bildung zu kombinieren.


w