Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEC
Association de coopération économique Asie-Pacifique
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Conseil de coopération économique Asie-Pacifique
Coopération économique Asie-Pacifique
Forum de coopération économique Asie-Pacifique
Grande sébaste
LEA
Loi sur l'énergie atomique
OPP
Océan Pacifique
Pacifique
Rascasse de Norvège
Rascasse du Nord
Région du Pacifique
Réunion pacifique
SPC
Se réunir pacifiquement
Secrétariat de la Communauté du Pacifique
Sébaste
Sébaste atlantique
Sébaste du Pacifique
à usage pacifique

Übersetzung für "Sébaste du Pacifique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sébaste du Pacifique | OPP [Abbr.]

Pazifischer Rotbarsch




grande sébaste | rascasse de Norvège | rascasse du Nord | sébaste | sébaste atlantique

Goldbarsch | Großer Rotbarsch | Rotbarsch | Tiefenbarsch


secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]


Coopération économique Asie-Pacifique [ APEC | Association de coopération économique Asie-Pacifique | Conseil de coopération économique Asie-Pacifique | Forum de coopération économique Asie-Pacifique ]

Asiatisch-Pazifische Wirtschaftszusammenarbeit [ APEC | Forum für asiatisch-pazifische Wirtschaftskooperation ]


océan Pacifique [ Pacifique | région du Pacifique ]

Pazifischer Ozean [ Pazifik | Stiller Ozean ]




se réunir pacifiquement | réunion pacifique

sich friedlich versammeln




Loi fédérale du 23 décembre 1959 sur l'utilisation pacifique de l'énergie atomique | Loi sur l'énergie atomique [ LEA ]

Bundesgesetz vom 23. Dezember 1959 über die friedliche Verwendung der Atomenergie | Atomgesetz [ AtG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu des résultats favorables des tests effectués sur les produits de poisson ces derniers mois, il a été décidé aujourd'hui que les contrôles renforcés ne sont plus nécessaires pour les poissons entiers, éviscérés et étêtés et les filets de poisson des espèces suivantes: lieu de l'Alaska, morue et sébaste, merlan bleu, flétan, églefin, hareng, limande du Japon, céphalopodes, plie, saumon du Pacifique et filets de saumon.

Angesichts der guten Testergebnisse bei bestimmten Fischereierzeugnissen in den letzten Monaten wurde heute beschlossen, dass für folgende Arten keine verstärkten Tests mehr erforderlich sind (für ganze Fische, ausgenommene und geköpfte Fische sowie Fischfilets): Pazifischer Pollack, Kabeljau und Rotbarsch, Blauer Wittling, Heilbutt, Schellfisch, Hering, Gelbschwanzflunder Tintenfische, Scholle, Pazifischer Lachs und Lachsfilets.


w