Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de confiance
Confiance légitime
Cours de change
Devise verte
Double taux de change
Facteur de confiance
Horaire de travail de confiance
Horaire de travail fondé sur la confiance
Intervalle de confiance
Maintenir la confiance des usagers
Monnaie verte
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Région de confiance
TDC
TPC
TTP
Taux d'intervention
Taux de change
Taux de change vert
Taux de confiance
Taux de conversion agricole
Taux de conversion représentatif
Taux de financement
Taux représentatif
Taux vert
Temps de travail basé sur la confiance
Tierce partie de confiance
Tiers de confiance
Trusted third party
Unité de compte agricole
Unité de compte verte
Valeur d'unité de compte agricole
Zone de confiance

Übersetzung für "Taux de confiance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coefficient de confiance | facteur de confiance | taux de confiance

Konfidenzkoeffizient


confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz


intervalle de confiance | région de confiance | zone de confiance

Konfidenzintervall | Vertrauensbereich | Vertrauensintervall


fiable de confiance un collaborateur de conf. de toute confiance jeune dame, parlant français, de toute confiance, intègre Si vous êtes intègre, ... consciencieux manière de travailler consciencieuse : zuverl. Arbeitsweise sûr équipe

zuverlässig


horaire de travail fondé sur la confiance | temps de travail basé sur la confiance | horaire de travail de confiance

Vertrauensarbeitszeit


taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]


tiers de confiance (1) | tierce partie de confiance (2) | trusted third party (3) [ TDC | TPC | TTP ]

vertrauenswürdige dritte Partei (1) | trusted third Party (2) [ TTP ]


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]


taux d'intervention [ taux de financement ]

Interventionssatz


maintenir la confiance des usagers

Vertrauen von Dienstleistungsnutzern/Dienstleistungsnutzerinnen aufbauen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Échantillonnage garantissant la détection de Bsal avec un taux de confiance de 95 % dans l'hypothèse d'un taux de prévalence de Bsal égal à 3 % dans l'unité épidémiologique, la sensibilité du test de diagnostic approprié étant estimée à 80 %.

Unter Annahme einer Bsal-Prävalenz von 3 % in der epidemiologischen Einheit und einer Feststellung von Bsal mit einem Konfidenzniveau von 95 %, wobei die Sensitivität des geeigneten diagnostischen Tests mit 80 % berechnet wurde.


Un autre exemple concerne les régions du sud de l'Italie qui ont bénéficié de deux programmes spécifiques du FEDER au cours des périodes 1994-1999 et 2000-2006 centrés sur la lutte contre la criminalité et l'établissement d'un climat de sécurité, afin de promouvoir une culture de confiance et de légalité dans la population et de rompre ainsi le cercle vicieux du retard de développement, de forts taux de criminalité et d'insécurité.

Ein weiteres Beispiel betrifft die Regionen in Süditalien, in denen in den Zeiträumen 1994-1999 und 2000-2006 zwei spezielle EFRE-Programme durchgeführt wurden mit dem Ziel, Verbrechen zu bekämpfen, sicherere Verhältnisse zu schaffen sowie das Vertrauen in Recht und Justiz zu stärken, um den Teufelskreis von Entwicklungsrückstand, hohen Verbrechensraten und Unsicherheit zu durchbrechen.


Il conviendra de trouver un équilibre entre, d’une part, les mesures qui visent à accroître l’attractivité du programme en allégeant la charge de contrôle pesant sur les bénéficiaires (davantage de confiance et de prise de risque grâce à l’utilisation accrue de taux et montants forfaitaires et de barèmes de coûts unitaires) et, d’autre part, les mesures visant à garantir que le taux d’erreurs non corrigées reste à un niveau aussi faible que raisonnablement possible.

Einerseits ist die Attraktivität des Programms durch eine Reduzierung des mit Kontrollen verbundenen Aufwands für Empfänger zu steigern (mehr Vertrauen und höheres Risiko durch Pauschalfinanzierungen, Pauschalsätze und Einheitskosten), andererseits ist zu gewährleisten, dass die Quote der nicht korrigierten Fehler so niedrig bleibt wie mit vertretbarem Aufwand möglich; hier muss eine ausgewogene Lösung gefunden werden.


Nous venons d’opérer une vaste réforme de la police et, d’après le dernier sondage d’opinion - réalisé par l’institut Gallup -, la police s’en sort avec un taux de confiance de 86 %, un chiffre qui était jadis de 5 %.

Wir haben eine riesige politische Reform hinter uns, und die letzte Umfrage, die wir in Auftrag gegeben haben – durchgeführt von Gallup – ergab, dass 86% ihrer Polizei vertrauen; dieser Wert lag zuvor bei 5%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les taux d’intérêt sont influencés par la confiance que la Communauté a dans une économie en particulier et cette confiance est, à son tour, souvent influencée par les déclarations sur la confiance qu’affiche la Commission européenne par rapport aux mesures prises par les États membres.

Zinssätze werden vom Vertrauen der Gemeinschaft in eine bestimmte Volkswirtschaft beeinflusst, und dieses Vertrauen wird wiederum oft beeinflusst durch Aussagen über das Vertrauen, das die Europäische Kommission in die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zeigt.


En gros, la police était l’institution la plus détestée dans le pays. Maintenant, le taux de confiance s’élève à plus de 70%.

Der Polizeiapparat war, kurz gesagt, die am meisten gehasste Institution des Landes.


Il y a trois ou quatre ans, un sondage réalisé par Gallup en Géorgie montrait que le taux de confiance dans la police s’élevait à moins de 5%.

Als vor drei oder vier Jahren in Georgien eine Gallup-Umfrage durchgeführt wurde, stellte sich heraus, dass weniger als 5 % der Bevölkerung Vertrauen in die Polizei hatten.


L’autorité d’audit évalue d'abord la fiabilité des systèmes (élevée, moyenne ou faible) en tenant compte des résultats des audits des systèmes afin de déterminer les paramètres techniques de l’échantillonnage, en particulier le degré de confiance et le taux d’erreur attendu.

Die Prüfbehörde bewertet zuerst durch Systemprüfungen die Zuverlässigkeit der Systeme (hohe, mittlere oder geringe Zuverlässigkeit), um die technischen Parameter für die Probenahme (v. a. Konfidenzniveau und erwartete Fehlerquote) zu ermitteln.


Les taux de croissance potentielle au sein de l'Union sont largement tributaires du renforcement de la confiance des entreprises et des consommateurs, ainsi qu'une évolution favorable de la conjoncture économique mondiale, y compris les prix pétroliers et les taux de change.

Potenzielle Wachstumsraten in der EU sind in hohem Maße von der wachsenden Zuversicht der Unternehmen und Verbraucher sowie von günstigen globalen Wirtschaftsentwicklungen, auch bei den Ölpreisen und den Wechselkursen, abhängig.


3. estime qu'en restant fidèle à ces politiques économiques et structurelles de stabilité, et avec le soutien de la BCE et d'autres banques centrales de l'Union européenne, il devrait être possible d'éviter la crise de confiance et les problèmes de liquidités dûs à la crise mondiale, qui risquent de limiter la croissance économique et l'augmentation de l'emploi; estime qu'à cet égard, les politiques macro-économiques et structurelles doivent impérativement réaliser l'objectif de croissance de l'emploi, fixé par la Commission, de 1,6 % par an afin d'atteindre un taux d'emploi ...[+++]

3. ist der Auffassung, daß es unter Fortführung der obengenannten, an Stabilität ausgerichteten Wirtschafts- und Strukurpolitiken und mit Unterstützung der EZB und anderer Zentralbanken der Europäischen Union möglich sein sollte, ein Nachlassen des Vertrauens und jedwede systembedingten Liquiditätspobleme aufgrund der weltweiten Krise, durch die das Wirtschaftswachstum geringer als zu erwarten ausfallen und das Beschäftigungswachstum gedämpft werden könnte, zu vermeiden; in diesem Zusammenhang ist es unerläßlich, daß durch die makroökonomischen und strukturellen Politiken das von der Kommission festgelegte Ziel eines Beschäftigungswachs ...[+++]


w