Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de natalité
Baisse de la natalité
Baisse des taux de natalité
Cours de change
Devise verte
Double taux de change
Déclin de la natalité
Faible taux de natalité
Monnaie verte
Natalité
Natalité en régression
Taux de change
Taux de change vert
Taux de conversion agricole
Taux de conversion représentatif
Taux de la journée d'entretien
Taux de natalité
Taux de reproduction
Taux représentatif
Taux vert
Unité de compte agricole
Unité de compte verte
Valeur d'unité de compte agricole

Übersetzung für "Taux de natalité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






baisse de la natalité | baisse des taux de natalité | déclin de la natalité | natalité en régression

Geburtenrückgang


natalité [ taux de natalité | taux de reproduction ]

Geburtenhäufigkeit [ Geburtenrate | Natalität ]


natalité | taux de natalité

Geborenenhäufigkeit | Geburtenhäufigkeit | Geburtenrate | Geburtenziffer | Natalität


taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Royaume-Uni envisage de réduire de 20 % le taux de natalité involontaire chez les adolescentes-mères, et de 40 % le taux de natalité des adolescentes-mères de moins de 17 ans d'ici 2007.

Das Vereinigte Königreich möchte die Anzahl der unerwünschten Kinder von Müttern unter 20 Jahren um 20 % senken und bis 2007 erreichen, dass die Geburtenziffern bei den Müttern unter 17 Jahren um 40 % zurückgehen.


La mise en place de toutes les mesures destinées à porter remède au rationnement actuel des services de garde d'enfants constitue une autre priorité absolue, si l'on entend aussi éviter le risque que des mesures incitant au relèvement du taux de natalité aient un impact négatif sur un taux d'emploi féminin déjà faible.

Als weitere absolute Priorität bleibt bestehen, dass alle Maßnahmen realisiert werden, die darauf abzielen, den derzeitigen Mangel an Kinderbetreuungseinrichtungen zu beheben - auch mit Blick darauf, dass das Risiko vermieden werden muss, dass sich Anreize zur Steigerung der Geburtenrate negativ auf die ohnehin niedrige Erwerbsquote der Frauen auswirken.


Les flux migratoires pourraient compenser une partie du recul des taux de natalité, mais ils ne résoudront pas le déficit démographique, notamment parce qu'à long terme, les populations immigrées ont tendance à adopter les modèles démographiques de leur pays de résidence.

Die Migrationsströme könnten den Rückgang der Geburtenraten etwas kompensieren, doch werden sie das demografische Defizit nicht ausgleichen – nicht zuletzt, da die Einwanderer langfristig gesehen dazu neigen, die demografischen Muster ihrer Aufenthaltsländer zu übernehmen.


3. invite la Commission, étant donné ses compétences en matière de politique sociale, d'emploi, de droit des travailleurs et de lutte contre l'exclusion sociale, à adopter de toute urgence les mesures nécessaires pour favoriser une augmentation du taux de natalité, en apportant un soutien à la famille traditionnelle et aux mères – qu'elles travaillent ou restent au foyer.

3. fordert die Kommission in Anbetracht ihrer Aufgaben im Bereich der Sozial- und Beschäftigungspolitik, der Arbeitnehmerrechte und der Beseitigung von sozialer Ausgrenzung auf, die Maßnahmen zu treffen, die zur Unterstützung der traditionellen Familie sowie berufstätiger und nicht berufstätiger Mütter dringend erforderlich sind, damit ein Anstieg der Geburtenrate gefördert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, d'après le dernier rapport Eurostat, le taux de natalité en Italie se situe parmi les plus bas en Europe (8,5 enfants pour 1 000 habitants);

A. in der Erwägung, dass aus dem aktuellen Bericht von Eurostat hervorgeht, dass die italienischen Geburtenraten zu den niedrigsten Europas gehören (8,5 Kinder je 1 000 Einwohner);


Le taux de natalité est aujourd’hui en baisse en Irlande, mais nous avons retardé cette tendance de 20 ans et, bien que nous nous situions actuellement juste en dessous des taux de remplacement, nous possédons toujours le taux de natalité le plus sain, la main-d’œuvre la plus jeune et l’économie la plus solide de l’UE.

Die Geburtenrate in Irland geht jetzt zwar zurück, doch wir haben den Trend 20 Jahre hinausgezögert. Obwohl wir knapp unter dem Reproduktionsniveau liegen, weist unser Land dennoch die gesündeste Geburtenrate, die jüngste Arbeitnehmerschaft und die stärkste Wirtschaft in der EU auf.


B. considérant qu'il existe dans la plupart des États membres une forte corrélation entre des taux d'emploi élevés des femmes et des taux de natalité élevés ainsi qu'entre de bas taux d'emploi des femmes et de bas taux de natalité,

B. in der Erwägung, dass in den meisten Mitgliedstaaten eine enge Korrelation besteht zwischen hohen Beschäftigungsraten bei Frauen und hohen Geburtenziffern einerseits und niedrigen Beschäftigungsraten bei Frauen und niedrigen Geburtenziffern andererseits,


23. se félicite de l'échange de bonnes pratiques utilisant la méthode ouverte de coordination parmi les États membres; souligne l'efficacité des politiques démographiques performantes des pays de l'Union européenne où les hauts taux de participation des femmes sur le marché du travail, dépassant déjà les objectifs de Lisbonne, s'accompagnent des taux de natalité parmi les plus élevés de l'Union; remarque en revanche que les pays de l'Union qui ont les plus bas niveaux d'emploi des femmes sont aussi ceux où les taux de natalité sont les moins élevés; estime que ces politiques devraient faire l'objet d'une étude de la Commission en pren ...[+++]

23. begrüßt den Austausch bewährter Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten unter Verwendung der offenen Koordinierungsmethode; unterstreicht den Erfolg wirksamer demografischer Maßnahmen in den Ländern der Europäischen Union, in denen eine bereits über die Ziele von Lissabon hinausgehende hohe Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt zu verzeichnen ist, welche darüber hinaus noch mit den höchsten Geburtenziffern in der Europäischen Union einhergeht; bemerkt indessen, dass die Länder der Europäischen Union, in denen die niedrigsten Beschäftigungsraten unter Frauen zu verzeichnet werden, gleichzeitig auch jene Länder sind, in denen die Geb ...[+++]


L'immigration ne constitue pas en soi une solution à long terme à la baisse des taux de natalité et au vieillissement démographique, mais c’est une des solutions disponibles dans le cadre d’une plus vaste série de politiques.

Zuwanderung allein bietet keine langfristige Lösung für das Problem sinkender Geburtenraten und einer alternden Bevölkerung, ist jedoch ein verfügbares Instrument im Rahmen einer breit gefächerten politischen Antwort.


La présente communication rappelle qu'il faut assurer un meilleur équilibre entre travail et vie familiale pour pouvoir lutter contre les problèmes associés au vieillissement démographique et le faible taux de natalité.

In der Mitteilung wird darauf hingewiesen, dass man sich um eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben bemühen muss, um die mit der demografischen Alterung verbundenen Probleme und das Problem der niedrigen Geburtenraten zu bewältigen.


w