Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
)
Différentiel de rendement obligataire
Du taux de distribution
Erhoehung
RCP
Rendement converti en taux d'intérêt
Rendement des capitaux propres
Rendement des fonds propres
TIR
Taux agio in fine
Taux d'intérêt interne
Taux de rendement
Taux de rendement annuel
Taux de rendement des capitaux propres
Taux de rendement des obligations
Taux de rendement effectif
Taux de rendement in fine
Taux de rendement interne
Taux de rendement obligataire
Taux interne de rendement
Taux postcompté
écart de rendement obligataire

Übersetzung für "Taux de rendement obligataire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
taux de rendement des obligations | taux de rendement obligataire

Zinssatz für Schuldverschreibungen


différentiel de rendement obligataire | écart de rendement obligataire

Renditeunterschied bei Anleihen


rendement converti en taux d'intérêt | taux agio in fine | taux de rendement in fine | taux postcompté

im nachhinein berechneter Zinssatz


taux de rendement interne (1) | taux de rendement effectif (2) | taux interne de rendement (3) | taux d'intérêt interne (4) [ TIR ]

interner Zinssatz


taux de rendement des capitaux propres | rendement des fonds propres | rendement des capitaux propres [ RCP ]

Eigenkapitalrentabilität | Eigenkapitalrendite | Return on Equity [ EKR | ROE ]






taux de distribution (-> Le taux de distribution, qui est le rapport des dividendes sur le bénéfice net, est fonction du niveau du rendement sur dividendes. [Le Mois 10/92, p. 19]) (-> majoration [Erhoehung] du taux de distribution [Le Mois 10/92, p. 19])

Pay-out-Ratio
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, il a affirmé que des ajustements auraient dû être opérés sur les prix du pays analogue au titre des économies d'échelle, du stade commercial, d'une moindre productivité, des frais de ventes, du taux de rendement, de la rentabilité et du coût des matières premières.

Erstens brachte er vor, dass anhand von Größenvorteilen, der Handelsstufe, niedrigerer Produktivität, Vertriebskosten, Ertragsrate, Rentabilität und der Rohstoffkosten Berichtigungen an den Preisen des Vergleichslands hätten vorgenommen werden müssen.


Des taux d'intérêt réels faibles réduisent le coût des investissements à long terme, y compris pour la R D. La stabilité des prix réduit l'incertitude quant au taux de rendement pour les investisseurs.

Niedrige Realzinssätze verringern die Kosten für langfristige Investitionen, einschließlich FE. Stabile Preise verringern die Unsicherheit im Hinblick auf die Rendite der Investoren.


En conséquence, le déficit devrait atteindre 3¼ % du PIB en 2013, même sans tenir compte des éventuelles répercussions d'une détérioration du scénario macroéconomique et de l'augmentation des rendements obligataires, ce qui dépasse la valeur de référence prévue par le traité.

2013 wird das Defizit den Prognosen zufolge deshalb 3¼ % des BIP erreichen, selbst wenn man mögliche Negativwirkungen eines verschlechterten makroökonomischen Szenarios und steigender Anleihezinsen außer Acht lässt, und damit der im AEUV festgelegte Referenzwert überschritten.


Un ensemble unique de taux de rendement de référence «sans risque» pour toutes les obligations de stabilité contribuerait au développement du marché obligataire et inciterait des entités autres que les États (des entreprises, des municipalités, des sociétés financières.) à émettre des obligations.

Ein einziger Satz „risikofreier“ Benchmark-Zinsen für Stabilitätsanleihen mit unterschiedlicher Laufzeit würde zu einer breiteren Entwicklung des Anleihemarkts beitragen und die Emission durch nichtzentralstaatliche Emittenten, z. B. Unternehmen, Kommunen oder Finanzunternehmen, stimulieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rendement du capital, autorisé ex ante, pour les investissements dans les réseaux NGA devrait résulter d’un équilibre entre, d’une part, la nécessité de prévoir des mesures incitant les entreprises à investir (impliquant un taux de rendement suffisamment élevé) et, d’autre part, la nécessité de promouvoir une répartition efficace, une concurrence durable et un profit maximal pour le consommateur (impliquant un taux de rendement qui ne soit pas excessif).

Die für Investitionen in NGA-Netze vorab gestattete Kapitalrendite sollte einen Ausgleich zwischen der Schaffung geeigneter Investitionsanreize für die Unternehmen (hinreichend hohe Rendite) einerseits und der Förderung der Allokationseffizienz, des nachhaltigen Wettbewerbs und möglichst großer Vorteile für die Verbraucher (keine exzessive Rendite) anderseits herstellen.


À court terme, la chute des taux d’intérêt et de la valeur des actifs a affaibli les taux de rendement et la solvabilité des régimes par capitalisation: en 2008, les fonds de pension privés ont perdu plus de 20 % de leur valeur[13].

Kurzfristig wirkten sich sinkende Zinssätze und Vermögenswerte auf die Erträge und die Solvenz kapitalgedeckter Systeme aus: Private Pensionsfonds haben 2008 über 20 % an Wert verloren[13].


En effet, le vieillissement des sociétés réduirait le taux de croissance potentiel de l’économie, impliquant des taux de rendement réels moins élevés, ce qui pourrait aussi influer sur les prix des actifs financiers.

Die potenzielle Wirtschaftswachstumsrate würde aufgrund alternder Gesellschaften sinken, die realen Erträge niedriger ausfallen und das könnte auch auf die Preise von Finanzanlagen durchschlagen.


Cela résulte de l'action du système d'imposition différenciée (en vigueur jusqu'à juin 2001), dans le cadre duquel les investissements marginaux (avec un taux de rendement après impôt égal au taux du marché) sont en fait subventionnés en étant soumis à un faible taux d'imposition alors que les investissements plus rentables subissent une pression fiscale réelle qui correspond à celle du milieu du classement.

Dies hat mit dem italienischen Splittingsystem zu tun (in Kraft seit Juni 2001), bei dem Grenzinvestitionen (mit einer Rendite nach Steuern, die gerade dem Marktzinssatz entspricht) de facto begünstigt sind, während die effektive steuerliche Belastung rentablerer Investitionen im Mittelfeld der Skala liegt.


l'erreur manifeste d'appréciation tirée de l'absence de prise en compte, dans le calcul du taux de rendement interne et dans l'appréciation du taux minimal, des dernières modifications apportées au plan en juin 1997, est corrigée puisque ces dernières modifications ont été dûment intégrées dans le nouveau calcul du taux de rendement interne et dans la nouvelle appréciation du taux minimal effectués par la Commission ;

der offensichtliche Beurteilungsfehler einer Nichtberücksichtigung der letzten Änderungen des Umstrukturierungsplans vom Juni 1997 bei der Berechnung des internen Ertragssatzes und der Bewertung der Mindestrendite wurde berichtigt, indem diese letzten Änderungen in die von der Kommission vorgenommene Neuberechnung des internen Ertragssatzes und die Neubewertung der Mindestrendite einbezogen werden;


En somme, après prise en compte des divers éléments soulevés par le Tribunal de Première Instance, il ressort que le taux de rendement interne demeure inférieur au taux de rendement minimal, qui correspond à la limite acceptable par un investisseur privé, qui vise à la rentabilité.

Zusammengefasst ergibt sich unter Berücksichtigung der verschiedenen vom Gericht erster Instanz angeführten Gesichtpunkte, dass der interne Ertragssatz weiterhin geringer als die Mindestrendite ist, die für einen Rentabilität anstrebenden privaten Kapitalgeber die annehmbare Untergrenze darstellt.


w