Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décapage de la terre végétale
Dégrappage de terre végétale
Enlèvement de la terre végétale
Enseignant-chercheur en sciences de la terre
Enseignante-chercheuse en sciences de la terre
Extraction de la terre végétale
Maladie des plantes
Maladie végétale
Mise en place de terre végétale
Mise en valeur des terres
Mise en valeur du sol
Obtention végétale
Pathologie végétale
Remise en place de la terre végétale
Revêtement en terre végétale
Sol vivant
Terre saine
Terre végétale
Terre végétale
Terreau
Utilisation des terres
Utilisation du sol

Übersetzung für "Terre végétale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
décapage de la terre végétale | enlèvement de la terre végétale | extraction de la terre végétale

Mutterboden/abhub | Mutterboden/abtrag


mise en place de terre végétale | remise en place de la terre végétale | revêtement en terre végétale

Auftrag von Mutterboden | Mutterboden/andeckung | Oberboden andecken


sol vivant | terre saine | terre végétale

Bodenkrume | Kulturerde | Mutterboden


sol superficiel, couche de terre végétale

Ackerkrume (techn.)


dégrappage de terre végétale

Abtrag Ober- und Unterboden




utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]

Bodennutzung [ Bodenerschließung | Kultivierung | Neulandgewinnung ]




maladie végétale [ maladie des plantes | pathologie végétale ]

Pflanzenkrankheit [ Baumkrankheit | Pflanzenpathologie ]


enseignante-chercheuse en sciences de la terre | enseignant-chercheur en sciences de la terre | enseignant-chercheur en sciences de la terre/enseignante-chercheuse en sciences de la terre

Hochschulassistentin für Geowissenschaften | Universitätslehrerin für Erdwissenschaften | Hochschullehrkraft für Geowissenschaften | Universitätslehrer für Erdwissenschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, certaines caractéristiques intrinsèques d'un sol peuvent le rendre plus enclin à l'érosion (par exemple, finesse de la couche de terre végétale, texture limoneuse ou faible teneur en matières organiques).

Zudem sind manche Böden aufgrund ihrer Merkmale stärker der Erosionsgefahr ausgesetzt (z.B. dünne Oberböden, lehmige Textur oder geringem Gehalt an organischer Substanz).


indique que les techniques agronomiques, qui stimulent les processus naturels comme la formation de la terre végétale, la régulation de l'eau et des nuisibles ou le cycle des nutriments en circuit fermé, peuvent garantir une productivité et une fertilité sur le long terme à un coût peu élevé pour les agriculteurs et les administrations.

weist darauf hin, dass mit agrarwissenschaftlichen Techniken, in deren Rahmen natürliche Prozesse wie die Entstehung von Mutterboden sowie der Wasser- und Pflanzenschutz oder auch geschlossene Nährstoffkreisläufe gefördert werden, für langfristige Produktivität und Fruchtbarkeit gesorgt werden kann und dass dies für die Landwirte und die Verwaltung mit geringen Kosten verbunden ist.


Afin de mieux sensibiliser les bénéficiaires, d'une part, au lien entre les pratiques agricoles et la gestion des exploitations et, d'autre part, aux normes environnementales, au changement climatique, aux bonnes conditions agricoles des terres, à la sécurité des aliments, à la santé humaine, animale et végétale et au bien-être animal, il est nécessaire que les États membres mettent en place un système général de conseil à l'intention des exploitants agricoles concernés.

Um den Begünstigten den Zusammenhang zwischen Landbewirtschaftungsmethoden und landwirtschaftlicher Betriebsführung einerseits und den Anforderungen in Bezug auf Umwelt, Klimawandel, guten landwirtschaftlichen Zustand der Flächen, Lebensmittelsicherheit, öffentliche Gesundheit, Tier- und Pflanzengesundheit sowie Tierschutz andererseits bewusster zu machen, ist es erforderlich, dass die Mitgliedstaaten ein umfassendes System der landwirtschaftlichen Betriebsberatung einführen, das den Begünstigten Beratung anbietet.


Ces bénéficiaires supplémentaires sont choisis de façon aléatoire dans l’ensemble des bénéficiaires ayant des terres en jachère, des bordures de champ, des bandes-tampons, des bandes d’hectares admissibles bordant des forêts, des cultures dérobées et/ou à couverture végétale, déclarées comme surfaces d’intérêt écologique, et les visites peuvent se limiter aux surfaces déclarées comme terres en jachère, bordures de champ, bandes-tampons, bandes d’hectares admissibles bordant des forêts, cultures dérobées et/ou à couverture végétale.

Die verschiedenen zusätzlichen Begünstigten werden nach dem Zufallsprinzip aus allen Begünstigten ausgewählt, die brachliegende Flächen, Feldränder, Pufferstreifen, Streifen beihilfefähiger Hektarflächen an Waldrändern, Zwischenfruchtanbau und/oder Grünbedeckung als im Umweltinteresse genutzte Flächen angemeldet haben, und die Besuche können auf die als brachliegende Flächen, Feldränder, Pufferstreifen, Streifen beihilfefähiger Hektarflächen an Waldrändern, Zwischenfruchtanbau und/oder Grünbedeckung angemeldeten Flächen beschränkt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La recherche et l'innovation prévoiront des options pour intégrer les objectifs agronomiques et environnementaux dans un modèle de production durable, permettant ainsi: d'accroître la productivité et l'utilisation efficace des ressources agricoles, y compris l'utilisation efficace de l'eau; de renforcer la sûreté de la production animale et végétale; de réduire les émissions agricoles de gaz à effet de serre; de réduire la production des déchets; de réduire la lixiviation de substances nutritives et d'autres intrants chimiques provenant des terres cultivées ...[+++]

Forschung und Innovation werden Optionen für die Integration agronomischer und ökologischer Ziele in eine nachhaltige Produktion bieten und so Produktivität und Ressourceneffizienz – einschließlich einer effizienten Wassernutzung – in der Landwirtschaft steigern, die Sicherheit der tierischen und pflanzlichen Erzeugung erhöhen, die Treibhausgasemissionen der Landwirtschaft reduzieren, das Abfallaufkommen und den Eintrag von Nährstoffen und anderen Chemikalien aus Anbauflächen in die terrestrische und aquatische Umgebung verringern, die Abhängigkeit Europas von Importen pflanzlicher Proteine vermindern und die Vielfalt bei den primären Pr ...[+++]


L'utilisation à l'étranger des terres nécessaires aux importations de protéines végétales équivaut à 10 % des terres arables de l'Union, soit 20 millions d'hectares.

Gemessen an der Flächennutzung, die im Ausland für die Erzeugung der für die Einfuhr in die EU bestimmten Eiweißpflanzen erforderlich ist, macht dies 10 % der Ackerfläche der EU bzw. 20 Millionen Hektar aus.


17. invite la Commission à proposer des solutions fondées sur des mesures d'encouragement afin de favoriser la mise en culture des terres non cultivées, celles-ci pouvant contribuer de façon significative à la réduction du déficit de l'Union en protéines végétales;

17. fordert die Kommission auf, Maßnahmen vorzuschlagen, die Anreize zur Bewirtschaftung brachliegender Flächen vorsehen, deren Förderung erheblich zur Verringerung des Mangels an eiweißhaltigen Pflanzen in der EU beitragen könnte;


17. invite la Commission à proposer des solutions fondées sur des mesures d'encouragement afin de favoriser la mise en culture des terres non cultivées, celles-ci pouvant contribuer de façon significative à la réduction du déficit de l'Union en protéines végétales;

17. fordert die Kommission auf, Maßnahmen vorzuschlagen, die Anreize zur Bewirtschaftung brachliegender Flächen vorsehen, deren Förderung erheblich zur Verringerung des Mangels an eiweißhaltigen Pflanzen in der EU beitragen könnte;


La Commission est aussi invitée à établir des mesures incitatives visant à promouvoir la culture des terres en jachère, ce qui pourrait contribuer de façon significative à réduire le déficit en protéines végétales de l’Union européenne.

Die Kommission wird aufgefordert, auf Anreizen basierende Maßnahmen zur Förderung der Bewirtschaftung brachliegender Flächen vorzubringen, wodurch erheblich zur Verringerung des Proteindefizits in der EU beigetragen werden könnte.


1. souligne combien il importe d'augmenter la production de protéines végétales dans l'Union dans le contexte du changement climatique, de la fertilité des sols, de la protection de l'eau et de biodiversité; insiste dès lors pour que la Commission prévoie de nouvelles mesures incitatives pour la production et le stockage des protéagineux; remarque toutefois que les différences de cours entre céréales et protéagineux, la forte concurrence internationale sur les prix et l'avantage comparatif des producteurs de pays tiers, résultant des conditions climatiques, de la taille plus grande des exploitations, de moindres exigences pour l'enviro ...[+++]

1. betont, wie wichtig es im Zusammenhang mit dem Klimawandel, der Bodenfruchtbarkeit, dem Wasserschutz und der biologischen Vielfalt ist, dass die Erzeugung von Eiweißpflanzen in der EU erhöht wird; betont, dass die Kommission daher neue Anreize für die Erzeugung und Lagerung von Eiweißpflanzen einführen sollte; weist jedoch darauf hin, dass in Anbetracht der unterschiedlichen Marktpreise für Getreide und Eiweißpflanzen, des starken internationalen Preiswettbewerbs und des komparativen Vorteils von Erzeugern in Drittländern, der auf die klimatischen Bedingungen, größere landwirtschaftliche Betriebe, weniger strenge Umweltvorschriften, geringe Personalkosten und niedrige Grundstückspreise zurückzuführen ist, die Strategie der EU im Bereic ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Terre végétale ->

Date index: 2023-04-16
w