Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#débrouiller
#expliquer
Chercher le fin mot
Chercher le fond de qch.
Clarifier
Débrouiller
Déceler
Déchiffrer
Découvrir
Dégager
Démêler
Déterminer
En clair
Grenade à tirer
Identifier
Mettre en lumière
Pousser-tirer
Reconstituer
Technologie du pousser-tirer
Texte clair
Texte en clair
Tirer
Tirer au clair
Tirer au clair
Tirer le lait
Trouver
éclaircir
écriture en clair
élucider
élucider
établir

Übersetzung für "Tirer au clair " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tirer au clair | dégager (p.ex. des idées) | élucider | clarifier | débrouiller | éclaircir | déchiffrer (p.ex. un rébus) | démêler | tirer (-> ne rien tirer de) | trouver | découvrir | établir (p.ex. la majorité) | déterminer | déceler | chercher le fond de qch. | mettre en lumière | identifier (p.ex. l'auteur d'une infraction) | chercher le fin mot | reconstituer (p.ex. les faits)

Eruieren




élucider (1) | tirer au clair (2) | #débrouiller (3) | #expliquer (4)

aufklären | deutlich machen


sans tirer à conséquence; sans que cela puisse tirer à la moindre conséquence; sans que cela doive tirer à conséquence

ohne dass Folgerungen für ähnliche Fälle daraus zu entnehmen wären; ohne dass irgendwelche Folgerungen für ähnliche Fälle daraus zu entnehmen wären; ohne irgendwen zu weiteren Folgerungen zu berechtigen


écriture en clair | en clair | texte clair | texte en clair

Klartext


pousser-tirer | technologie du pousser-tirer

Push-Pull Technik


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les intérêts financiers de l’Union devraient être protégés tout au long du cycle de dépenses, qu’il s’agisse de prévenir, de repérer ou de tirer au clair les irrégularités ou de recouvrer les fonds perdus, indûment versés ou non correctement employés.

Die finanziellen Interessen der Union sollten während des gesamten Ausgabenzyklus geschützt werden; dazu gehören die Prävention, Aufdeckung und Untersuchung von Unregelmäßigkeiten sowie die Wiedereinziehung entgangener, zu Unrecht gezahlter oder falsch verwendeter Finanzmittel.


Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant dûment compte des préoccupations du public quant à la question des brevets accordés au titre d'innovations biotechnologiques.

Ein klares, ausgewogenes, finanzierbares und leistungsfähiges Patentsystem, das EU-weit einheitlich angewandt wird, ist von zentraler Bedeutung, wenn wir das medizinische, ökologische und wirtschaftliche Potenzial der Biotechnologie unter Wahrung eines hohen ethischen Standards nutzen wollen. Gebührend zu berücksichtigen dabei sind die Vorbehalte in der Öffentlichkeit in Bezug auf Erteilung von Patenten für biotechnologische Innovationen.


–continuer de veiller scrupuleusement à ce que les directives de l'UE soient transposées de manière claire et correcte ainsi que dans le respect des délais, et à ce que les règles de l'UE soient dûment mises en œuvre et appliquées dans tous les États membres, afin de garantir la sécurité juridique et de permettre aux citoyens et aux entreprises de tirer parti des possibilités qu'offre le marché unique.

–weiterhin aufmerksam verfolgen, ob in allen Mitgliedstaaten die EU-Richtlinien eindeutig, ordnungsgemäß und fristgerecht umgesetzt und die EU-Bestimmungen sinngemäß durchgesetzt und angewandt werden, damit Rechtssicherheit gewährleistet ist und die Bürger und Unternehmen die Chancen des Binnenmarktes nutzen können.


Avec des règles plus claires, une meilleure application et une livraison transfrontière de colis plus abordable, il sera plus facile pour les consommateurs et les entreprises, en particulier les PME, de tirer le meilleur parti du marché unique de l’UE et du commerce électronique transfrontière».

Wenn es klarere Vorschriften gibt, die auch besser durchgesetzt werden, und wenn die grenzüberschreitende Paketzustellung erschwinglicher wird, dann können die Verbraucher und Unternehmen, vor allem die KMU, leichter als bisher, maximalen Nutzen aus dem EU-Binnenmarkt und dem grenzüberschreitenden Online-Handel ziehen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Europe est encore tangiblement touchée par ces décisions et le rôle des différents acteurs doit être clair pour être en mesure de tirer des leçons pour l'avenir ».

Europa ist immer noch fühlbar von diesen Entscheidungen betroffen. Die Rollen, die die verschiedenen Akteure gespielt haben müssen klar sein, damit wir Lektionen für die Zukunft lernen können".


Afin de tirer la situation au clair, la Commission a décidé d'envoyer une mission d’information technique pour évaluer la situation des deux côtés de la frontière.

Zur Klärung dieser Situation entsendet die Kommission nun eine Sondierungsmission, um die Lage auf beiden Seiten der Grenze zu beurteilen.


Tant que la directive n'est pas pleinement mise en œuvre dans tous les États membres, les entreprises ne peuvent pas tirer profit des avantages d’un cadre juridique clair conçu pour renforcer le marché intérieur tout en garantissant une surveillance prudentielle suffisante.

Wenn die Richtlinie nicht in allen Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt wird, kommen Unternehmen nicht in den Genuss eines klaren Rechtsrahmens, der den Binnenmarkt stärkt und gleichzeitig eine angemessene Beaufsichtigung gewährleistet.


Nous devons réunir les meilleurs experts nationaux des questions alimentaires au sein du forum consultatif de l'AAE, afin de tirer au clair et, si possible, d'éviter les conflits et les contradictions concernant les méthodes et les résultats en matière d'évaluation des risques.

Wir müssen die besten nationalen Wissenschaftler des Lebensmittelbereichs im ELB-Beirat an einen Tisch bringen, damit Konflikte und Widersprüche bei den Methoden und Ergebnissen der Risikobewertung geklärt und nach Möglichkeit vermieden werden können.


Ce débat n'a pas permis de tirer des conclusions opérationnelles claires et la Commission n'a pris aucune initiative formelle.

Die Ergebnisse der Debatte ließen seinerzeit keine eindeutigen praktischen Schlussfolgerungen zu, und so leitete die Kommission keine formelle Initiative in die Wege.


M. Flynn, expliquant qu'il fallait tirer parti de cette expérience, a précisé: "Il est clair qu'une grande partie des 600 000 décès prématurés qui sont déplorés chaque année dans l'UE pourraient être évités.

Kommissar Flynn zufolge muß auf diesen Erfahrungen aufgebaut werden. Es sei nach wie vor der Fall, daß viele der 600.000 vorzeitigen Todesfälle pro Jahr vermeidbar wären.




Andere haben gesucht : débrouiller     expliquer     chercher le fin mot     chercher le fond de qch     clarifier     déceler     déchiffrer     découvrir     dégager     démêler     déterminer     en clair     grenade à tirer     mettre en lumière     pousser-tirer     reconstituer     technologie du pousser-tirer     texte clair     texte en clair     tirer     tirer au clair     tirer le lait     trouver     éclaircir     écriture en clair     élucider     établir     Tirer au clair     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Tirer au clair ->

Date index: 2023-10-03
w