19. soutient les demandes de suspension, d'annulation, d'allégement et de conversion de la dette pour les pays les plus touchés par le tsunami, demandes visant exclusivement la réduction de la pauvreté et la reconstruction des communautés touchées; invite le Conseil à soutenir la mise en place d'une task force associant la Banque mondiale, le FMI, l'Asian Development Bank et le Club de Paris afin d'élaborer un plan d'annulation de la dette d'ici au mois de février;
19. unterstützt die Forderungen nach einer eventuellen Schuldenaussetzung, einen Schuldenerlass, einer Schuldenerleichterung und Schuldumwandlung für die von dem Tsunami am stärksten betroffenen Länder, wobei diese Erleichterungen einzig und allein der Armutsbekämpfung und dem Wiederaufbau der betroffenen Gemeinschaften dienen dürfen; fordert den Rat auf, die Einsetzung einer Task Force unter Einschluss der Weltbank, des IWF, der Asiatischen Entwicklungsbank und des Pariser Club der Gläubigerstaaten zu unterstützen, um bis Februar einen Plan für den Schuldenerlass zu entwickeln;