Je tiens à le féliciter, car il a fourni un excellent rapport, qui répond à une demande des îles Canaries - l’une des régions ultrapériphériques de l’Union bénéficiant de mesures fiscales spécifiques avalisées par une base juridique solide (l’article 299, paragraphe 2, du Traité) -, et je tiens également à le remercier car, grâce à son excellent travail et à sa flexibilité, il a permis de rassembler autour de lui une réelle majorité parlementaire, ce qui laisse présumer l’approbation de ce rapport d’ici quelques heures et mettra un terme à un long périple parlementaire entamé il y a près de deux ans.
Meinen Glückwunsch, weil er einen ausgezeichneten Bericht verfasst hat, der Antwort auf eine Forderung der Kanarischen Inseln gibt – eines der Gebiete in äußerster Randlage der Union, die einige besondere, von einer soliden Rechtsgrundlage (Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag) garantierte Steuerbedingungen haben –, und meinen Dank, weil es ihm durch seine hervorragende Arbeit und seine Flexibilität möglich wurde, eine solide parlamentarische Mehrheit für seinen Bericht zu finden, der seine Annahme in einigen Stunden vermuten lässt, wodurch die lange parlamentarische Reise abgeschlossen wird, die vor fast zwei Jahren ihren Anfang nahm.