1. rappelle que l'entrée dans la zone euro requiert le plein respect des critères de Maastricht, tels qu'énoncés dans le traité et dans le protocole sur l'article 121 du traité un degré élevé de stabilité des prix, une situation budgétaire n'accusant pas de déficit public excessif, la participation pendant deux ans au moins au mécanisme de change (MCE II) et le respect des marges normales de fluctuation, la convergence des taux d'intérêt à long terme, la compatibilité de la législation nationale avec le traité de Maastricht, une banque centrale indépendante et la convergence économique;
1. verweist darauf, dass der Beitritt zum Eurogebiet die uneingeschränkte Einhaltung der folgenden Kriterien von Maastricht gemäß dem Vertrag und dem Protokoll zu Artikel 121 des Vertrags erfordert: ein hoher Grad an Preisstabilität, eine öffentliche Haushaltslage ohne übermäßiges Defizit, die Mitgliedschaft im Wechselkursmechanismus (WKM II) seit mindestens zwei Jahren und die Einhaltung der normalen Bandbreiten, die Konvergenz der langfristigen Zinssätze, die Vereinbarkeit des jeweiligen Rechtssystems mit dem Maastrichter Vertrag, eine unabhängige Zentralbank sowie wirtschaftliche Konvergenz;