Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collecte sélective
Destruction des déchets
Décharge publique
Déversement de déchet
Gestion des déchets
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Rejet des déchets
Retraitement des déchets
Récupération des déchets
Réutilisation des déchets
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
Traitement des déchets
Transformation de déchets
Transformation des déchets
Transformation des résidus
Utilisation des déchets
Valorisation des déchets
élimination des déchets
élimination et transformation de déchets animaux
évacuation des déchets

Übersetzung für "Transformation de déchets " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]


transformation des déchets | transformation des résidus

Umwandlung von Abfällen




élimination et transformation de déchets animaux

Beseitigung und Verarbeitung tierischer Abfälle


Directive 90/667/CEE du Conseil, du 27 novembre 1990, arrêtant les règles sanitaires relatives à l'élimination et à la transformation de déchets animaux, à leur mise sur le marché et à la protection contre les agents pathogènes des aliments pour animaux d'origine animale ou à base de poisson, et modifiant la directive 90/425/CEE

Richtlinie 90/667/EWG des Rates vom 27. November 1990 zum Erlass veterinarrechtlicher Vorschriften für die Beseitigung, Verarbeitung und Vermarktung tierischer Abfälle und zum Schutz von Futtermitteln tierischen Ursprungs, auch aus Fisch, gegen Krankheitserreger sowie zur Änderung der Richtlinie 90/425/EWG


gestion des déchets [ décharge publique | traitement des déchets ]

Abfallwirtschaft [ Abfallbehandlung | Abfallmanagement | öffentliche Deponie ]


élimination des déchets [ destruction des déchets | déversement de déchet | évacuation des déchets | rejet des déchets ]

Abfallbeseitigung [ Abfallverbrennung | Ableitung von Abfallstoffen | Einleitung von Abwässern | Entsorgung | Unschädlichmachen von Abfällen ]


superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

Industriemeisterin Holz | Produktionsleiterin Holz | Industriemeister Holz | Produktionsleiter Holz/Produktionsleiterin Holz


Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 relative à la fixation des droits de douane sur les matières fourragères, la paille, la litière, les tourteaux oléagineux de pression et d'extraction, ainsi que sur les marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animaux | Ordonnance concernant les droits de douane sur les fourrages

Verordnung des EVD vom 8. Juni 1995 über die Festsetzung der Zollansätze auf Futtermitteln, Stroh, Streue, Ölkuchen und Ölschrote sowie auf Waren, bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen | Futtermittelzoll-Verordnung


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la fixation de droits de douane et sur l'importation de semences de céréales, de matières fourragères, de paille et de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animaux | Ordonnance sur l'importation de semences de céréales et de matières fourragères

Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die Festlegung von Zollansätzen und die Einfuhr von Saatgetreide, Futtermitteln, Stroh und Waren, bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen | Einfuhrverordnung Saatgetreide und Futtermittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour transformer les déchets en ressources, comme le préconise la feuille de route pour une utilisation efficace des ressources, il faut que la législation de l’Union dans le domaine des déchets soit mise en œuvre intégralement dans toute l’Union, en imposant une stricte application de la hiérarchie des déchets et en veillant à ce que différents types de déchets soient couverts .

Den Abfall zur Ressource machen, wie dies im Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa gefordert wird, setzt die umfassende, unionsweite Umsetzung der Abfallvorschriften der Union sowie die strikte Anwendung der Abfallhierarchie und die Einbeziehung unterschiedlicher Abfalltypen voraus .


La production de chaleur et d'électricité à partir de biogaz, selon un processus contrôlé de digestion anaérobie de résidus et déchets biodégradables, peut être développée dans le cadre de la nouvelle réglementation de la PAC qui prévoit la possibilité de transformer les déchets des industries agroalimentaires et des exploitations agricoles, comme le fumier, sur site.

Die Produktion von Wärme und Strom aus Biogas durch anaerobe Zersetzung unter Verwendung biologisch abbaubarer Rückstände und Abfälle kann unter Berücksichtigung der neuen Bestimmungen der GAP entwickelt werden, nach denen Abfallstoffe aus der Lebensmittelindustrie und aus der Landwirtschaft (z.B. Flüssigmist) in situ verarbeitet werden können.


adopté ce jour des mesures supplémentaires en créant avec la Banque européenne d'investissement (BEI) une plateforme d'aide au financement de l'économie circulaire, rassemblant les investisseurs et les innovateurs; formulé des orientations sur la transformation des déchets en énergie à l'intention des États membres; proposé une amélioration ciblée de la législation sur certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

Sie gab die Einrichtung einer Finanzierungsplattform mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) bekannt, auf der sie Investoren und Innovatoren zusammenbringen will, veröffentlichte Leitlinien für die Energiegewinnung aus Abfällen und schlug eine gezielte Verbesserung der Rechtsvorschriften über bestimmte gefährliche Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten vor.


Les travaux réalisés dans le cadre du projet NOSHAN permettront de transformer les déchets alimentaires (en particulier les fruits, les légumes et les produits laitiers) en aliments pour animaux, à un faible coût et avec une faible consommation d'énergie.

Im Rahmen des Projekts NOSHAN sollen Nahrungsmittelabfälle – vor allem Obst, Gemüse und Milchprodukte – kostengünstig und bei geringem Energieverbrauch zu Futtermitteln verarbeitet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Transformer les déchets agricoles en aliments pour animaux — la solution privilégiée par le projet de recherche NOSHAN, financé par l’UE — ouvrirait de nouvelles perspectives aux agriculteurs, tout en réduisant la nécessité pour l’Europe d'importer des aliments pour animaux.

Die Verarbeitung landwirtschaftlicher Abfälle zu Futtermitteln – diese Lösung wird von dem von der EU geförderten Forschungsprojekt NOSHAN favorisiert – würde für die Landwirte neue Möglichkeiten eröffnen und gleichzeitig die Abhängigkeit Europas von Futtermittelimporten reduzieren.


Dans l’industrie agro-alimentaire et forestière, la production de biocarburants permettrait dans bien des cas de transformer des déchets qui posent problème en produits durables.

In der Agrar- und Ernährungswirtschaft und in der Forstwirtschaft könnten in vielen Fällen problematische Abfälle durch die Herstellung von Biokraftstoffen in nachhaltige Erzeugnisse umgewandelt werden.


L'objectif visé est de promouvoir la prévention, le recyclage et la transformation des déchets en vue de leur réutilisation et d'interdire l'abandon, le rejet ou l'élimination incontrôlée des déchets.

Ziel ist es, die Abfallvermeidung und -verwertung sowie die Verarbeitung von Abfällen zur Wiederverwendung zu fördern und die unkontrollierte Ablagerung, Ableitung oder Beseitigung von Abfällen zu verbieten.


Avant de transformer les déchets en composés nutritifs de grande valeur utilisables dans les aliments "santé", il faut éliminer les impuretés résiduelles contenues dans les déchets après première transformation.

Um jedoch die Reststoffe als hochwertige Bestandteile gesundheitsfördernder Lebensmittel nutzbar zu machen, mussten die Wissenschaftler zunächst Möglichkeiten zur Entfernung von Verunreinigungen aus der Tomatenfruchtmasse der industriellen Verarbeitung finden.


Dans l’industrie agro-alimentaire et forestière, la production de biocarburants permettrait dans bien des cas de transformer des déchets qui posent problème en produits durables.

In der Agrar- und Ernährungswirtschaft und in der Forstwirtschaft könnten in vielen Fällen problematische Abfälle durch die Herstellung von Biokraftstoffen in nachhaltige Erzeugnisse umgewandelt werden.


- non-vérification de la validation des méthodes de transformation appliquées par l'établissement de transformation de déchets, conformément à la législation communautaire.

- hat in keiner Weise sichergestellt, daß die Arbeitsverfahren von Abfallverarbeitungsbetrieben im Sinne des Gemeinschaftsrechts validiert wurden.


w