18. rappelle qu'il considère essentiel d'un point de vue politique d'incorporer la noti
on de promotion des droits fondamentaux parmi les objectifs à poursuivre, quand il s'agit de simplifier ou de r
éorganiser l'acquis communautaire; demande que toute nouvelle politique, proposition législative et programme soient accompagnés d'une étude d'impact en matière de respect des droits fondamentaux, et que cette évaluation fasse partie intégrante de la justification de la proposition, et souhaite que les États membres, eux aussi, se dotent d
...[+++]'instruments analogues d'évaluation de l'impact lors des futures transpositions du droit communautaire en droit national; 18. verweist darauf, dass es unter politischen Gesichtspunkten für wesentlich hält, dass die Förderung der Grundrechte in die Ziele aufgenommen wird, die umges
etzt werden sollen, wenn der gemeinschaftliche Besitzstand vereinfacht oder neu formuliert wird; fordert, dass bei jeder neuen Maßnahme, jedem neuen Legislativvorschlag und jedem neuen Programm eine Folgenabschätzung vorgenommen wird, bei der die Achtung der Grundrechte geprüft wird, und dass diese Bewertung obligatorisch in die Begründung des Vorschlags aufgenommen wird, und wünscht, dass auch die Mitgliedstaaten sich mit entsprechenden Instrumenten zur Folgenabschätzung in der d
...[+++]arauffolgenden Phase der innerstaatlichen Umsetzung des Gemeinschaftsrechts ausstatten;