Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canal
Canal fluvial
Circulation de navigation intérieure
Circulation fluviale
Diffusion hertzienne terrestre
Diffusion par voie hertzienne
Diffusion par voie hertzienne terrestre
Diffusion terrestre par voie hertzienne
Liaison fluviale
Mise à triple voie
Mise à trois voies
Réseau navigable
Scénario triplement gagnant
Transmission par voie hertzienne terrestre
Transport fluvial
Transport par voie navigable
Triplement de la voie
Voie d'eau
Voie d'eau intérieure
Voie de dégagement pour les poids lourds
Voie lente
Voie navigable
Voie réservée aux véhicules lents
Voie à circulation lente

Übersetzung für "Triplement de la voie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mise à triple voie | mise à trois voies | triplement de la voie

dreigleisiger Ausbau einer Strecke | Umstellung auf dreigleisigen Betrieb




professeur de vente et marketing (voie professionnelle) | professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing (voie professionnelle)/professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing de la voie professionnelle/professeure de vente et marketing de la voie professionnelle

Fachlehrer/in für Wirtschaft und Marketing | Marketing-AusbilderIn | InstruktorIn für Verkauf und Marketing | Lehrkraft für Wirtschaft und Marketing


professeur en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle | professeur en électronique et automatique (voie professionnelle)/professeure en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle/professeure en électronique et automatique de la voie professionnelle

Ausbilder/in für Elektronik und Automation | Fachlehrkraft für Elektronik und Automation | InstruktorIn für Elektronik und Automation | Lehrkraft für Elektronik und Automation


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

AusbilderIn im Bereich Buchführung | Wirtschaftspädagoge | Lehrkraft für Betriebswirtschaftslehre | Wirtschaftspädagogin


réseau navigable [ voie d'eau | voie navigable ]

Wasserstraßennetz [ Schiffahrtsstraße | Schifffahrtsstraße ]


voie à circulation lente | voie de dégagement pour les poids lourds | voie lente | voie réservée aux véhicules lents

Kriechbahn | Kriechspur


diffusion par voie hertzienne terrestre (1) | diffusion hertzienne terrestre (2) | diffusion terrestre par voie hertzienne (3) | diffusion par voie hertzienne (4) | transmission par voie hertzienne terrestre (5)

drahtlos-terrestrische Verbreitung (1) | drahtlose terrestrische Verbreitung (2)


voie d'eau intérieure [ canal | canal fluvial ]

Binnenwasserstraße [ Binnenkanal | Kanal ]


transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principaux secteurs bénéficiaires dans les futurs Etats membres sont les transports, l'environnement et l'énergie, qui ont représenté globalement 90% des prêts individuels entre 2000 et 2002, mais la plus forte augmentation a été enregistrée pour l'éducation et la formation (il y a eu un triplement en 2002 par rapport à 2001).

Hauptempfänger in den Beitrittsländern sind die Sektoren Verkehr, Umwelt und Energie, die im Zeitraum 2000-2002 90 % der Einzeldarlehen auf sich vereinten, wohingegen die Unterstützung im Bereich allgemeine und berufliche Bildung den stärksten Anstieg verzeichnete (von 2001 auf 2002 um das Dreifache).


Ce livre vert est né d'un constat : la croissance future de la dépendance énergétique européenne. Loin d'être suranné, le récent triplement du prix du pétrole brut sur le marché international, est venu rappeler l'actualité du thème et l'importance de l'énergie dans l'économie européenne.

Antriebsfeder dieses Grünbuchs ist die Feststellung, dass die Energieabhängigkeit der Europäischen Union in Zukunft weiter zunimmt. Die jüngste Verdreifachung des Rohöl-Weltmarktpreises hat uns in Erinnerung gerufen, welche Aktualität und welche Bedeutung Energiefragen für die europäische Wirtschaft haben.


Les analystes prévoient une forte augmentation du trafic aérien d’ici 2025. Il sera nécessaire de mettre en service plus de 17 300 nouveaux avions de transport de passagers et de marchandises du fait d’un triplement du transport de voyageurs et d’une croissance encore plus forte du fret aérien.

Nach Analystenmeinung ist bis 2025 mit einem starken Wachstum zu rechnen, da mehr als 17 300 neue Passagier- und Frachtflugzeuge beschafft werden, weil sich der Passagierverkehr verdreifachen und der Luftfrachtverkehr noch stärker ansteigen wird.


[3] Le triplement des capacités, une amélioration de la sécurité d’un facteur 10, la réduction de 10 % des incidences des vols sur l'environnement et une réduction des coûts des services ATM d'au moins 50 % pour les usagers de l'espace aérien.

[3] Eine Verdreifachung der Kapazität, eine Erhöhung der Sicherheit um den Faktor 10, eine 10-%ige Verringerung der mit dem Flugverkehr verbundenen Umweltfolgen und eine Senkung der Kosten von ATM-Diensten für die Luftraumnutzer um mindestens 50 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SESAR fournira des solutions technologiques, des fonctionnalités, des systèmes et des propositions de normes qui permettront d'atteindre les objectifs de performance du SES, à savoir: le triplement de la capacité, la réduction de moitié des coûts de gestion du trafic aérien, l'amélioration de la sécurité dans un rapport de 1 à 10 et la réduction de 10% de l'impact de chaque vol sur l'environnement.

Im Rahmen von SESAR werden technologische Lösungen, Funktionen, Systeme und Vorschläge für Standards erarbeitet, durch die sich die SES-Leistungsziele erreichen lassen, nämlich Verdreifachung der Kapazität, Halbierung der ATM-Kosten, Anhebung des Sicherheitsniveaus um das Zehnfache und Verringerung der Umweltauswirkungen jedes Flugs um 10 %.


Toutefois, lorsque le législateur prévoit la voie de recours de l'appel, il doit à cette occasion garantir un déroulement équitable de la procédure.

Wenn der Gesetzgeber jedoch das Rechtsmittel der Berufung vorsieht, muss er dabei einen fairen Verlauf des Verfahrens gewährleisten.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Pieter BOURGEOIS a demandé le 6 juin 2016 l'annulation de la décision du conseil communal de la commune de Bierbeek du 7 avril 2016 approuvant le projet de tracé des voiries prévu dans la demande de permis d'urbanisme d'Eric Thora au nom de la S.C.R.L. « SO Dijledal sociale huisvesting » en vue de la construction d'un quartier à habitat concentré comportant 49 habitations sociales et 30 appartements sociaux, dotés de divers équipements (râteliers à vélos/abris de jardin/voie d'accès aux râtelie ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Pieter BOURGEOIS hat am 6. Juni 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Bierbeek vom 7. April 2016 zur Billigung des Entwurfs der im Rahmen des Antrags auf Städtebaugenehmigung von Eric Thora im Namen der "SO Dijledal sociale huisvesting" Gen.mbH vorgesehenen Wegetrasse für die Erstellung eines geschlossenen Wohnviertels von 49 Sozialwohnungen und 30 Appartements mit verschiedenen Einrichtungen (Fahrradständer/Gartenhäuser/Zufahrt Fahrradständer/Zufahrt Eintritt) sowie ...[+++]


Les articles 1 du décret wallon du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates en Région wallonne et 2, 1°, f), du même décret tel que modifié par l'article 11 du décret du 15 décembre 2012 [lire : 2011] contenant le budget des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2011 [lire : 2012] violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'ils instaurent une taxe annuelle sur les automates portant sur les appareils distributeurs automatiques de tabacs, cigares ou cigarettes, alors que la vente de tabacs, cigares et cigarettes réalisée par une autre voie que la voie automatique n'est pas visée par cet ...[+++]

Verstoßen die Artikel 1 des wallonischen Dekrets vom 19. November 1998 zur Einführung einer Steuer auf Automaten in der Wallonischen Region und 2 Nr. 1 Buchstabe f) desselben Dekrets, abgeändert durch Artikel 11 des Dekrets vom 15. Dezember 2012 [zu lesen ist: 2011] zur Festlegung des Einnahmenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2011 [zu lesen ist: 2012], gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem sie eine jährliche Automatensteuer auf Abgabeautomaten für Tabak, Zigarren oder Zigaretten einführen, während der auf andere Weise als mittels Automaten erfolgende Verkauf von Tabak, Zigarren oder Zigaret ...[+++]


Pour cette disposition, les termes "véhicules automobiles" s'entendent au sens de l'article 2.21 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique; 6° les activités de sports moteurs de véhicules mus par un moteur à combustion interne autres que ceux visés au 5°, y compris les prototypes, les véhicules à usage exclusivement récréatif et les motos neige, lorsque ces activités ne se déroulent pas complètement sur la voie publique».

Zwecks dieser Bestimmung gilt der Begriff "Kraftfahrzeuge" im Sinne von Artikel 2.21 des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung der allgemeinen Ordnung über den Straßenverkehr und die Benutzung der öffentlichen Straße; 6° Motorsportaktivitäten mit Fahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, und die nicht unter Ziffer 5 erwähnt werden, einschließlich der Prototypen, der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge und der Schneemotorräder, wenn diese Aktivitäten nicht vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden».


Pour cette disposition, les termes "véhicules automobiles" s'entendent au sens de l'article 2.21 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique; 17° les activités de sports moteurs de véhicules mus par un moteur à combustion interne autres que ceux visés au 16°, y compris les prototypes, les véhicules à usage exclusivement récréatif et les motos neige, lorsque ces activités ne se déroulent pas complètement sur la voie publique».

Zwecks dieser Bestimmung gilt der Begriff "Kraftfahrzeuge" im Sinne von Artikel 2.21 des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung der allgemeinen Ordnung über den Straßenverkehr und die Benutzung der öffentlichen Straße; 17° Motorsportaktivitäten mit Fahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, und die nicht unter Ziffer 16 erwähnt werden, einschließlich der Prototypen, der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge und der Schneemotorräder, wenn diese Aktivitäten nicht vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden».




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Triplement de la voie ->

Date index: 2024-01-25
w