Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artère souterraine
Double voie
Mise à double voie
Route en tunnel
Route souterraine
Tunnel à double voie
Tunnel à simple voie
Voie double
Voie souterraine

Übersetzung für "Tunnel à double voie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






double voie | voie double

Doppelspur | zweigleisig | zweigleisige Bahn


stations sur cantons à double voie sans voie d'évitement

Bahnhoefe an zweigleisigen Strecken ohne Umtrieb


artère souterraine | route en tunnel | route souterraine | voie souterraine

Strasse in Tunnellage | Strassentunnel | unterirdische Strasse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En moyenne, environ 40% des lignes étaient électrifiées dans les pays de la cohésion et les régions d'Objectif 1 en 2001 ; seulement 24% des lignes étaient à double voie dans les pays de la cohésion et à peine plus de 13% dans les régions d'Objectif 1.

Im Durchschnitt waren 2001 sowohl in den Kohäsionsländern als auch in den Ziel-1-Regionen rund 40 % der Bahnstrecken elektrifiziert; nur 24 % der Strecken in den Kohäsionsländern waren zweigleisig, in den Ziel-1-Regionen waren es nur wenig mehr als 13 %.


La proportion de lignes électrifiées et à double voie est inférieure à la moyenne de l'Union européenne, mais elle est proche de celle des pays de la cohésion et plus élevée que celle des régions d'Objectif 1.

Der Anteil der elektrifizierten und zweigleisigen Bahnstrecken liegt unter dem Gemeinschaftsdurchschnitt und ist ähnlich hoch wie in den Kohäsionsländern, jedoch höher als in den Ziel-1-Regionen.


Au cours de la dernière décennie est intervenue dans l'Union une certaine modernisation du réseau ferré, mais le taux d'électrification des lignes et de conversion vers des lignes à double voie a été quasiment le même dans les parties en retard de l'Union européenne que dans les autres, si bien que l'écart reste important.

Eine gewisse Modernisierung des Eisenbahnnetzes hat während des letzten Jahrzehnts in der Union stattgefunden, allerdings ging die Elektrifizierung sowie der zweigleisige Streckenausbau in den rückständigen Gebieten der Union genauso schnell voran wie in der übrigen Gemeinschaft, sodass der Abstand weiterhin groß ist.


Considérant que les conclusions de ces plans communaux devront être examinées à l'occasion de l'établissement du projet d'équipement de la zone d'activité économique qui constituent l'échelle adéquate de leur traitement : création d'un nouvel échangeur sur la bretelle A601 à hauteur de la gare de Milmort, réaménagement de l'échangeur autoroutier n° 34 des Hauts Sarts et itinéraire de liaison entre les différentes zones du parc des Hauts Sarts par l'avenue du parc Industriel, la rue de Bêche et la route de Tilice par le réaménagement d'un nouveau tunnel sous la v ...[+++]

In der Erwägung, dass die Abschliessungen dieser Gemeindepläne anlässlich der Erstellung des Ausrüstungsprojekts des Gewerbegebiets, das den angemessenen Massstab ihrer Bearbeitung darstellt, untersucht werden müssen: Einrichtung eines neuen Autobahnkreuzes am Autobahnzubringer A601 auf Höhe des Bahnhofs von Milmort, Neugestaltung des Autobahnkreuzes Nr. 34 « des Hauts Sarts » und Verbindungsstrecke zwischen verschiedenen Zonen des Gewerbegebiets « des Hauts Sarts » über die « avenue du Parc Industriel », die « rue de Bêche » und die « route de Tilice » durch die Wiedereinrichtung eines neuen Tunnels ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conclusions de ces plans devront toutefois être examinées à l'occasion de l'établissement du projet d'équipement de la zone d'activité économique qui constituent l'échelle adéquate de leur traitement : création d'un nouvel échangeur sur la bretelle A601 à hauteur de la gare de Milmort, réaménagement de l'échangeur autoroutier n° 34 des Hauts Sarts et itinéraire de liaison entre les différentes zones du parc des Hauts Sarts par l'avenue du Parc Industriel, la rue de Bêche et la Route de Tilice par le réaménagement d'un nouveau tunnel sous la voie de che ...[+++]

Die Abschliessungen dieser Pläne müssen jedoch anlässlich der Erstellung des Ausrüstungsprojekts des Gewerbegebiets, das den angemessenen Massstab ihrer Bearbeitung darstellt, untersucht werden : Einrichtung eines neuen Autobahnkreuzes am Autobahnzubringer A601 auf Höhe des Bahnhofs von Milmort, Neugestaltung des Autobahnkreuzes Nr. 34 « des Hauts Sarts » und Verbindungsstrecke zwischen verschiedenen Zonen des Gewerbegebiets « des Hauts Sarts » über die « Avenue du parc Industriel », die « Rue de Bêche » und die « Route de Tilice » durch die Wiedereinrichtung eines neuen Tunnels ...[+++]


Les cheminements d'évacuation sont construits au moins le long d'un côté de la voie dans un tunnel simple voie et de chaque côté du tunnel dans un tunnel double voie.

In eingleisigen Tunneln müssen auf mindestens einer Seite des Gleises Fußwege gebaut werden; in zweigleisigen Tunneln müssen auf beiden Seiten des Tunnels Fußwege vorhanden sein.


Les cheminements d'évacuation sont construits au moins le long d'un côté de la voie dans un tunnel simple voie et de chaque côté du tunnel dans un tunnel double voie.

In eingleisigen Tunneln müssen auf mindestens einer Seite des Gleises Fußwege gebaut werden; in zweigleisigen Tunneln müssen auf beiden Seiten des Tunnels Fußwege vorhanden sein.


d)connaître les modes d'exploitation (voie unique ou double voie, etc.).

d)Kennen der Betriebsarten (eingleisiger/zweigleisiger Betrieb usw.).


Au cours de la dernière décennie est intervenue dans l'Union une certaine modernisation du réseau ferré, mais le taux d'électrification des lignes et de conversion vers des lignes à double voie a été quasiment le même dans les parties en retard de l'Union européenne que dans les autres, si bien que l'écart reste important.

Eine gewisse Modernisierung des Eisenbahnnetzes hat während des letzten Jahrzehnts in der Union stattgefunden, allerdings ging die Elektrifizierung sowie der zweigleisige Streckenausbau in den rückständigen Gebieten der Union genauso schnell voran wie in der übrigen Gemeinschaft, sodass der Abstand weiterhin groß ist.


En moyenne, environ 40% des lignes étaient électrifiées dans les pays de la cohésion et les régions d'Objectif 1 en 2001 ; seulement 24% des lignes étaient à double voie dans les pays de la cohésion et à peine plus de 13% dans les régions d'Objectif 1.

Im Durchschnitt waren 2001 sowohl in den Kohäsionsländern als auch in den Ziel-1-Regionen rund 40 % der Bahnstrecken elektrifiziert; nur 24 % der Strecken in den Kohäsionsländern waren zweigleisig, in den Ziel-1-Regionen waren es nur wenig mehr als 13 %.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Tunnel à double voie ->

Date index: 2021-11-10
w