Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission en éducation
Chargée de mission en éducation
Enseignant d’éducation physique
Enseignante d’éducation physique
Enseignement par correspondance
Enseignement à distance
Programme de radio et de télévision
Programme de radio-télévision
Programme de radiodiffusion
Programme de radiotélévision
Programme de télévision
Programme radio-télévisé
Programme radiophonique et télévisé
Radio éducative
Radio-Télévision éducative suédoise SA
Radiodiffusion scolaire
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé
Téléenseignement
Téléformation
Télévision
Télévision payante
Télévision scolaire
Télévision à accès conditionnel
Télévision à péage
Télévision éducative
émission télévisée

Übersetzung für "Télévision éducative " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
télévision éducative | télévision scolaire

Schulfernsehen




Radio-Télévision éducative suédoise SA

Schwedischer Ausbildungsrundfunk AG


enseignement à distance [ enseignement par correspondance | radiodiffusion scolaire | radio éducative | téléenseignement | téléformation | télévision éducative ]

Fernunterricht [ Bildungsfernsehen | elektronischer und multimedialer Unterricht | Fernstudium | Funkkolleg | Schulfernsehen | Schulfunk | Telekolleg ]


télévision [ émission télévisée | programme de télévision ]

Fernsehen


télévision payante [ télévision à accès conditionnel | télévision à péage ]

Pay-TV [ Abonnement-Fernsehen ]


rédactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

Nachrichtenredakteur | Nachrichtenredakteurin | Fernsehnachrichtenreporterin | Nachrichtenredakteur/Nachrichtenredakteurin


programme de radiodiffusion (1) | programme de radio et de télévision (2) | programme de radio-télévision (3) | programme de radiotélévision (4) | programme radiophonique et télévisé (5) | programme radio-télévisé (6)

Rundfunkprogramm (1) | Radio- und Fernsehprogramm (2) | Programm von Radio und Fernsehen (3) | Fernseh- und Radioprogramm (4)


enseignant d’éducation physique | enseignant d’éducation physique/enseignante d’éducation physique | enseignante d’éducation physique

Ausbilderin für Sportinstruktoren | Fachlehrerin für Gesundheitstrainer/innen | Ausbilder für Sportinstruktoren/Ausbilderin für Sportinstruktoren | Instruktor für Fitnesstrainer/innen


chargé de mission en éducation | chargé de mission en éducation/chargée de mission en éducation | chargée de mission en éducation

Referent für Bildungspolitik | Referentin für Bildungspolitik | Bildungsreferent/in | Referent für Bildungspolitik/Referentin für Bildungspolitik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a été créé par Hetklokhuis, la chaîne néerlandaise de télévision éducative pour les enfants.

Autor ist Hetklokhuis, das niederländische Bildungs-Fernsehprogramm für Kinder.


La RTBF programme et diffuse régulièrement, selon des périodicités décidées par son conseil d'administration, des programmes de radio et de télévision, et, dans la mesure du possible, offre à la demande des contenus audiovisuels, en vue de contribuer notamment à la formation, l'éducation, l'information des consommateurs, la sensibilisation à l'environnement et au cadre de vie, l'éducation à la santé et la vulgarisation scientifique, la compréhension de la vie sociale, politique et économique, l'information et l'engagement des jeunes, la parentalité, les questions éducatives, l'éducat ...[+++]

Die RTBF programmiert und sendet regelmässig nach dem durch ihren Verwaltungsrat beschlossenen Zeitplan Hörfunk- und Fernsehprogramme und bietet nach Möglichkeit auf Anfrage audiovisuelle Inhalte, um insbesondere zur Ausbildung, Erziehung, Information der Verbraucher, zur Bewusstseinsbildung für die Umwelt und das Lebensumfeld, zur Gesundheitserziehung und Verbreitung populärwissenschaftlicher Inhalte, zum Verständnis des gesellschaftlichen, politischen und wirtschaftlichen Lebens, zur Information und zum Engagement der Jugendlichen, zur Elternschaft, zu Erziehungsfragen, zur Medienerziehung und zum Bürgersinn beizutragen.


Viviane Reding, la commissaire responsable de l'éducation et de la culture, a déclaré: "La directive "Télévision sans frontières" reconnaît que la publicité constitue la base économique de toutes les chaînes de télévision privées et d'une partie des chaînes publiques à accès libre, cette publicité étant essentielle pour garantir une télévision et un paysage médiatique libres et diversifiés en Europe.

Viviane Reding, für Bildung und Kultur zuständiges Kommissionsmitglied sagte hierzu: „In der Fernsehrichtlinie wird anerkannt, dass die Werbung Wirtschaftsgrundlage für alle privaten und einen Teil der öffentlich-rechtlichen, frei empfangbaren Fernsehsender ist, die einen wesentlichen Beitrag zur freien, vielfältigen Fernseh- und Medienlandschaft in Europa leisten.


La création d'une plate-forme européenne d'échanges et de recherche, s'appuyant sur les structures existant dans les Etats membres, pour valoriser les applications novatrices des nouvelles technologies pour l'éducation et la formation, notamment dans les domaines suivants : applications possibles des technologies émergentes (télévision numérique, satellites, etc.) dans les environnements d'apprentissage, campus virtuels et mobilité virtuelle, utilisation des nouvelles technologies pour lutter contre les dysfonctionnements de l'éducati ...[+++]

Schaffung einer europäischen Plattform für Austausch und Forschung auf der Basis existierender Strukturen in den Mitgliedstaaten, um innovative Anwendungen der neuen Technologien für die allgemeine und berufliche Bildung zu nutzen, insbesondere in folgenden Bereichen: mögliche Anwendungen der neuesten Technologien (digitales Fernsehen, Satellitenfernsehen usw.) im Bildungswesen, virtuelle Universitäten und virtuelle Mobilität, Nutzung neuer Technologien bei der Bekämpfung von Fehlleistungen des herkömmlichen Bildungswesens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une attention particulière sera portée aux technologies émergentes (GRID, satellite, radio et télévision numériques, etc.) pour le développement d'applications novatrices pour l'éducation et la formation.

Besondere Aufmerksamkeit will man den im Entstehen begriffenen Technologien (Verbundnetz, Satellitentechnik, digitales Radio und Fernsehen usw.) widmen, die der Entwicklung von innovatorischen Anwendungen für die allgemeine und berufliche Bildung dienen sollen.


(44) considérant que l'approche adoptée dans la directive 89/552/CEE et la présente directive vise à réaliser l'harmonisation fondamentale nécessaire et suffisante pour assurer la libre circulation des émissions de télévision à l'intérieur de la Communauté; que les États membres ont la faculté d'appliquer aux organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de leur compétence des règles plus détaillées ou plus strictes dans les domaines coordonnés par la présente directive, y compris, notamment, des règles visant à réaliser des objectifs en matière linguistique et garantir la protection de l'intérêt public pour ce qui concerne le rôle ...[+++]

(44) Das in der Richtlinie 89/552/EWG und in der vorliegenden Richtlinie gewählte Konzept dient einer grundlegenden Harmonisierung, die notwendig und hinreichend ist, um den freien Empfang von Fernsehsendungen in der Gemeinschaft sicherzustellen. Die Mitgliedstaaten können für Fernsehveranstalter, die ihrer Rechtshoheit unterworfen sind, strengere oder ausführlichere Bestimmungen in den durch diese Richtlinie koordinierten Bereichen vorsehen, unter anderem Bestimmungen zur Realisierung sprachenpolitischer Ziele, zum Schutz der Interessen der Allgemeinheit in bezug auf den Informations-, Bildungs-, Kultur- und Unterhaltungsauftrag des Fer ...[+++]


- d'encourager des politiques de télévision familiale et d'autres mesures d'éducation et de sensibilisation;

- Förderung einer Politik zugunsten des familienfreundlichen Fernsehens sowie weitere pädagogische und Aufklärungsmaßnahmen;


a) de la fonction d'information, d'éducation, de culture et de divertissement de la télévision;

a) die Funktion des Fernsehens als Träger von Information, Bildung, Kultur und Unterhaltung;


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Laurette ONKELINX Ministre-Présidente de la Communauté française, chargée de la Santé, des Affaires sociales et du Tourisme Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : M. Helmut SCHÄFER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière M. Kurt FALTLHAUSER Ministre de la Chancellerie de la Bavière Pour la Grèce : M. Stavros BENOS M ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Laurette ONKELINX Minister-Präsidentin der Französischen Gemeinschaft, zuständig für Gesundheit, Soziales und Tourismus Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Herr Erik JACOBSEN Staatsekretär für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Helmut SCHÄFER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultur, Wissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Herr Kurt FALTLHAUSER Staatsminister, Leiter der Staatskanzlei des Freistaates Bayern Griechenland Herr Stavros BENO ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre de la Culture de la Communauté flamande M. Eric TOMAS Ministre de la Culture et du Sport de la Communauté française Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture Pour l'Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Jürgen LINDE Ministre, Chef de la Chancellerie de l'Etat de Brandenburg M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière Pour la Grèce : M. Evangelos VENIZELOS Ministre de la Presse ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Hugo WECKX Minister für Kultur der flämischen Gemeinschaft Herr Eric TOMAS Minister für Kultur und Sport der französischen Gemeinschaft Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Jürgen LINDE Minister und Chef der Staatskanzlei Brandenburg Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultuswissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Griechenland Herr Evangelos VENIZELOS Minister für Presse und Massenmedien Herr Thanos MIKROUTSIKOS Mi ...[+++]


w