Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) fêlure - 2) crevasse - 3) fente anatomique
Cinq plus un
Code ISO alpha-3 des monnaies
Dont la valence est égale à 3
Drometrizol-trisiloxane
E3+3
Fissure
Octane
P5+1
Symptomatique
Trivalent
Trois plus trois
UE3+3

Übersetzung für "UE3 3 " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cinq plus un | trois plus trois | E3+3 [Abbr.] | P5+1 [Abbr.] | UE3+3 [Abbr.]

E3+3 | Fünf-plus-eins-Gruppe | P5+1


3,3'-dichlorobenzidine | 3,3'-dichlorobiphényl-4,4'ylèndiamine

3,3'-Dichlorbenzidin | 3,3'-Dichlorbiphenyl-4.4'ylendiaminen


éthyl-5 dioxa-3,7-aza-1-bicyclo[3,3,0] octane

5-Ethyl-3,7-dioxa-1-azabicyclo[3,3,0]octan


drometrizol-trisiloxane | 2- (2H-benzotriazole-2-yl) -4-méthyl-6- (2-méthyl-3- (1, 3, 3, 3-tétraméthyl-1- (triméthylsilyl) -oxy) -disiloxanyl) -propyl) -phénol

Drometrizol trisiloxan | 2- (2H-Benzotriazol-2-yl) -4-methyl-6- (2-methyl-3- (1, 3, 3, 3-tetramethyl-1- (trimethylsilyl) -oxy) -disiloxanyl) -propyl) -phenol


symptomatique | 1) relatif aux symptômes - 2) visant à supprimer les symptômes - 3) dû à un symptôme particulier

symptomatisch


code ISO alpha-3 des monnaies

Iso-alpha-3-Code für Währungen


fissure | 1) fêlure - 2) crevasse - 3) fente anatomique

Fissur(a) | Einschnitt


trivalent | dont la valence est égale à 3 (chim.)

trivalent | dreiwertig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. demande à la VP/HR et au Conseil de collaborer avec la Russie et la Chine pour surmonter les divergences – y compris au sein du Conseil de sécurité des Nations Unies – d'évaluation de la situation en Syrie, l'objectif commun étant de briser le cycle de violence, d'éviter la guerre civile et de trouver une solution pacifique durable en Syrie; se réjouit de la coopération avec la Russie dans les négociations UE3+3 avec l'Iran visant à empêcher celui-ci d'acquérir des armes nucléaires;

61. fordert die VP/HV und den Rat auf, mit Russland und China an der Überwindung von Meinungsverschiedenheiten, auch innerhalb des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, bei der Einschätzung der Situation in Syrien zu arbeiten und gemeinsam eine Beendigung der Gewaltspirale, die Verhinderung eines Bürgerkrieges und eine dauerhafte friedliche Lösung in Syrien anzustreben; begrüßt die Zusammenarbeit mit Russland bei den EU3+3-Verhandlungen mit dem Iran, um den Erwerb von Atomwaffen durch den Iran zu verhindern;


60. demande à la VP/HR et au Conseil de collaborer avec la Russie et la Chine pour surmonter les divergences – y compris au sein du Conseil de sécurité des Nations Unies – d'évaluation de la situation en Syrie, l'objectif commun étant de briser le cycle de violence, d'éviter la guerre civile et de trouver une solution pacifique durable en Syrie; se réjouit de la coopération avec la Russie dans les négociations UE3+3 avec l'Iran visant à empêcher celui-ci d'acquérir des armes nucléaires;

60. fordert die VP/HV und den Rat auf, mit Russland und China an der Überwindung von Meinungsverschiedenheiten, auch innerhalb des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, bei der Einschätzung der Situation in Syrien zu arbeiten und gemeinsam eine Beendigung der Gewaltspirale, die Verhinderung eines Bürgerkrieges und eine dauerhafte friedliche Lösung in Syrien anzustreben; begrüßt die Zusammenarbeit mit Russland bei den EU3+3-Verhandlungen mit dem Iran, um den Erwerb von Atomwaffen durch den Iran zu verhindern;


Appuyant les efforts répétés de la Haute Représentante de l'UE et réaffirmant l'importance d'une coopération étroite avec l'UE3+3, le Conseil invite instamment l'Iran à répondre de manière positive à l'offre de négociations de fond qui lui a été présentée dans la lettre du 21 octobre 2011 de la Haute Représentante, en montrant clairement qu'il est prêt à adopter des mesures propres à restaurer la confiance et, sans conditions préalables, à s'engager dans de véritables pourparlers afin d'apporter une réponse sérieuse aux préoccupations concernant la nature de son programme nucléaire".

Der Rat unterstützt die laufenden Bemühungen der Hohen Vertreterin, unterstreicht die Bedeutung einer engen Zusammenarbeit mit den E3+3 und appelliert an Iran, positiv auf das im Schreiben der Hohen Vertreterin vom 21. Oktober 2011 unterbreitete Angebot zur Aufnahme substanzieller Verhandlungen zu reagieren, indem er seinen klaren Willen unter Beweis stellt, vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen und vorbehaltlos in ernsthafte Gespräche einzutreten, um die bestehenden Bedenken in der Nuk­learfrage überzeugend zu zerstreuen".


Mme Ashton discutera aussi avec le ministre iranien des affaires étrangères, M. Ali Akbar Salehi, des événements qui secouent la région et dressera le bilan de ses récents entretiens avec l'Iran, à Istanbul, en tant que négociateur en chef du groupe UE3+3 (États-Unis, Russie, Chine, Allemagne, France et Royaume-Uni).

Catherine Ashton wird die Entwicklungen in der Region auch mit dem iranischen Außenminister Ali Akbar Salehi erörtern und nach ihren jüngsten Gesprächen mit Vertretern Irans in Istanbul in ihrer Funktion als Chefunterhändlerin für die „E3+3“-Länder (USA, Russland, China, Deutschland, Frankreich, VK) eine Bestandsaufnahme der Situation machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. souligne le rôle diplomatique prépondérant joué par l'UE en ce qui concerne le programme nucléaire iranien, qui associe non seulement le Haut Représentant parlant au nom de l'UE et de l'UE3 (France, Allemagne et Royaume-Uni), mais aussi les États-Unis, la Russie et la Chine réunissant différents intérêts et approches dans la poursuite d'un objectif commun; réaffirme que les risques de prolifération liés au programme nucléaire iranien demeurent une source de grave préoccupation pour l'UE et la communauté internationale; rappelle à cet égard sa résolution sur l'Iran du 31 janvier 2008 et soutient la résolution 1803 (2008) du 3 mars 2008 du Conseil de sécurité des Nations unies;

27. betont die führende diplomatische Rolle, die die EU im Hinblick auf das iranische Atomprogramm einnimmt, und an der nicht nur der im Namen der EU und der EU-3 (Frankreich, Deutschland und Vereinigtes Königreich) agierende Hohe Vertreter beteiligt ist, sondern auch die Vereinigten Staaten, Russland und China, so dass unterschiedliche Interessen und Ansätze in der Verfolgung eines gemeinsamen Ziels zusammengeführt werden; bringt erneut zum Ausdruck, dass die mit dem iranischen Atomprogramm verbundene Verbreitungsgefahr nach wie vor einen Grund zu ernsthafter Besorgnis für die EU und die internationale Gemeinschaft darstellt; verweist in diesem Zusammenhang besonders auf seine Entschließung zu Iran1 vom 31. Januar 2008 und unterstützt d ...[+++]


F. considérant que le 12 janvier 2006, la UE3 a déclaré qu'au bout de deux ans, les négociations se trouvaient dans une impasse;

F. in der Erwägung, dass die EU-Troika am 12. Januar 2006 zu der Feststellung gelangt ist, dass die Verhandlungen nach zwei Jahren in eine Sackgasse geraten sind,


13. estime que les négociations relatives à l'établissement d'une zone exempte d'armes de destruction massive au Moyen-Orient pourraient constituer une étape importante pour répondre aux préoccupations des pays de la région en matière de sécurité; demande à la UE3 d'introduire cette idée dans les négociations avec l'Iran;

13. ist der Auffassung, dass die Verhandlungen über die Einrichtung einer von Massenvernichtungswaffen freien Zone im Nahen Osten ein wichtiger Schritt sein könnten, um den Bedenken der Länder dieser Region in Bezug auf ihre Sicherheit gerecht zu werden; fordert die Troika der EU auf, diesen Gedanken in die Verhandlungen mit dem Iran einzubringen;




Andere haben gesucht : cinq plus un     code iso alpha-3 des monnaies     fissure     octane     symptomatique     trivalent     trois plus trois     UE3 3     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

UE3 3 ->

Date index: 2023-04-06
w