- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Rapporteur, je pense que la proposition de règlement examinée actuellement par le Parlement sera accueillie favorablement, car s'il est vrai que, d'un côté, les ventes promotionnelles représentent un fait et une part de marché non négligeables, d'un autre côté il est vrai également qu'aujourd'hui certaines lois nationales sont en vigueur et imposent des obligations aux promotions, en particulier aux ventes à perte qui sont, en effet, préjudiciables au développement du marché intérieur.
– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Berichterstatter! Ich glaube, der nun vom Parlament geprüfte Vorschlag für eine Verordnung muss begrüßt werden, weil zwar die Verkaufsförderaktionen einerseits eine Tatsache sind und einen keineswegs unerheblichen Marktanteil darstellen, andererseits jedoch heute einige nationale Rechtsvorschriften existieren, welche die verkaufsfördernden Maßnahmen, insbesondere den Verkauf unter Selbstkosten, beschränken und faktisch die Verwirklichung des Binnenmarkts beeinträchtigen.