Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dumping
Magasin de vente au rabais
Mise en vente
Pratique de dumping
Prix promotionnel
Prix réduit
Prix spécial
Rabais
Remise sur les prix
Ristourne
Réduction de prix
Solde
Tarif promotionnel
Tarif réduit
Tarif spécial
Vente
Vente au rabais
Vente avec rabais
Vente promotionnelle
Vente à perte
Vente à prix préférentiel
Vente à prix réduit
écoulement à prix réduit

Übersetzung für "vente au rabais " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]




dumping | pratique de dumping | vente à perte | vente au rabais

Dumping | Dumpingpraktiken | Preisdumping








prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]

reduzierter Preis [ ermäßigter Preis | ermäßigter Tarif | herabgesetzter Preis | Preisnachlass | Skonto | Sonderpreis | Werbepreis ]




accorder qc à qn, consentir qc: accorder un rabais à quelqu'un, consentir un rabais (pas: à qn!)

gewähren


professeur de vente et marketing (voie professionnelle) | professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing (voie professionnelle)/professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing de la voie professionnelle/professeure de vente et marketing de la voie professionnelle

Fachlehrer/in für Wirtschaft und Marketing | Marketing-AusbilderIn | InstruktorIn für Verkauf und Marketing | Lehrkraft für Wirtschaft und Marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.4.2.2 Frais accessoires d'acquisition Font entre autres partie des frais accessoires d'acquisition : la T.V.A. non déductible; le fret, le transport, l'emballage; les assurances, les frais de dédouanement; les commissions, frais de courtage et d'intermédiaires; les frais du contrat de vente; les frais de notaire; les indemnités pour la résiliation de contrats de bail ou l'extinction de servitudes grevant des terrains acquis; les frais de montage; les frais de projet pour les immobilisations corporelles; les frais de mise en exploitation; 2.4.2.3 Diminution du prix d'acquisition Escomptes, ...[+++]

2.4.2.2 Anschaffungsnebenkosten Zu den Anschaffungsnebenkosten gehören u. a.: Nicht abzugsfähige MWSt.; Frachten, Transportkosten, Verpackung; Versicherung, Zölle; Kommissionskosten, Maklergebühren, Provisionen; Kaufvertragskosten; Notariatskosten; Abfindungen für die Ablösung von Mietverträgen oder Grunddienstbarkeiten bei erworbenen Grundstücken; Kosten der Aufstellung; Projektierungskosten für Sachanlagen; Erschließungsaufwendungen; 2.4.2.3 Anschaffungskostenminderung Skonti, Rabatte, Boni oder andere Preisnachlässe vermindern die Anschaffungskosten.


Un ajustement est opéré au titre de différences de rabais et de remises, y compris ceux qui sont accordés au titre de différences de quantités, s'ils sont correctement quantifiés et directement liés aux ventes considérées.

Eine Berichtigung wird für Unterschiede bei Preisnachlässen und Rabatten einschließlich Mengenrabatten vorgenommen, wenn diese ordnungsgemäß quantifiziert werden und direkt mit den betreffenden Verkäufen zusammenhängen.


Quand on parle de privatisations, Monsieur Barroso, vous savez parfaitement que le fait de forcer aujourd’hui la Grèce à lancer rapidement une vague de privatisations - comme l’a dit mon collègue M. Bisky, cela revient à une vente au rabais.

Wenn man von Privatisierungen redet, Herr Kommissionspräsident, Sie wissen doch genau, Griechenland jetzt kurzfristig in eine Privatisierungswelle zu drängen, heißt wirklich, wie Kollege Bisky gesagt hat, dass die Dinge verscherbelt werden.


Nous devrions également interdire la vente au rabais du cabillaud, une mesure qui devrait avoir un effet immédiat.

Wir müssten auch das Dumping von Kabeljau verbieten, und dies sollte sofort wirksam werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions également interdire la vente au rabais du cabillaud, une mesure qui devrait avoir un effet immédiat.

Wir müssten auch das Dumping von Kabeljau verbieten, und dies sollte sofort wirksam werden.


Un ajustement est opéré au titre des différences de rabais et de remises, y compris ceux qui sont accordés au titre de différences de quantités, s'ils sont correctement quantifiés et directement liés aux ventes considérées.

Eine Berichtigung wird für Unterschiede bei Preisnachlässen und Rabatten einschließlich Mengenrabatten vorgenommen, wenn diese ordnungsgemäß quantifiziert werden und direkt mit den betreffenden Verkäufen zusammenhängen.


16. demande que les États membres de l'UE et la Commission européenne s'engagent plus fermement à modifier les politiques actuelles, notamment la vente au rabais de produits européens sur les marchés du tiers monde, afin de permettre aux pays africains, asiatiques et latino-américains de protéger ou de construire leur économie et d'assurer à leur population des revenus décents, seule solution pour réduire les flux d'immigration clandestine;

16. fordert ein größeres Engagement der Mitgliedstaaten der Union und der Kommission im Hinblick auf eine Änderung ihrer derzeitigen Politikansätze einschließlich des Dumpings von EU-Erzeugnissen auf den Märkten der Dritten Welt, um es den Ländern Afrikas, Asiens und Lateinamerikas zu ermöglichen, ihre Volkswirtschaften zu schützen und aufzubauen und ein menschenwürdiges Einkommen für die Bevölkerung zu gewährleisten, da dies die einzige Alternative zur Reduzierung der illegalen Einwanderung darstellt;


Cela signifie, par exemple, que l’on ne peut pas considérer comme étant un rabais réel une diminution calculée par rapport à un ancien prix, si ce prix n’a jamais été réellement pratiqué par le promoteur ou si, dans une période récente, le produit ou le service a été proposé à la vente à un prix plus bas que l’ancien prix de référence à partir duquel le rabais a été calculé.

Das bedeutet z.B., dass ein Nachlass auf einen früheren Preis nicht als echter Rabatt angesehen werden kann, wenn dieser Preis niemals wirklich von dem Auftraggeber angewandt wurde oder wenn in einem früheren Zeitraum das Produkt oder die Dienstleistung zu einem niedrigeren Preis als dem früheren Referenzpreis zum Verkauf angeboten wurde, auf dessen Grundlage der Rabatt berechnet ist.


Les pratiques de commercialisation comme celles qui sont couvertes par la proposition de règlement sur les promotions de vente (c'est-à-dire les escomptes, les simples réductions, les rabais, les offres couplées, les primes, les coupons, les bons et les concours et jeux commerciaux) et autres, comme les loteries et les paris, les simulacres d'enchères, les ventes pyramidales, le marketing à plusieurs niveaux, et les techniques de vente du type "amorcer et ferrer" sont soumises à des règles nationales différentes.

Marketing-Praktiken wie jene, die unter die vorgeschlagene Verordnung über Verkaufsförderung fallen (d. h. Sonderangebote, Preisvergünstigungen, Rabatte, sog. Kombi-Angebote, unentgeltliche Zuwendungen, Teilnahmekarten und Gutscheine, Wettbewerbe und Gewinnspiele) und Praktiken wie Verlosungen und Preisausschreiben, Internet-Auktionen, Schneeballsysteme, Multilevel-Marketing und billige Lockangebote werden auf einzelstaatlicher Ebene gesetzlich recht unterschiedlich gehandhabt.


Les principales mesures prises par Rover pour remédier à cette situation sont les suivantes: - déclaration spontanée et complète à la Direction générale de la concurrence de la Commission européenne; - communication écrite à ses distributeurs du Royaume-Uni comportant une déclaration selon laquelle (Rover Cars)/(Land Rover) ".ne traitera pas et ne peut légalement traiter un distributeur moins bien à aucun égard pour le motif que celui-ci aurait accordé des rabais par rapport au prix de catalogue ou qu'il aurait accordé des rabais allant au-delà d'un niveau déterminé"; - mise en oeuvre d'un programme visant à assurer le respect de la législation antitrust; - remboursement des distributeurs pour toute ...[+++]

Von Rover wurden folgende Schritte eingeleitet, um den Zustand zu beseitigen: - uneingeschränkte und freiwillige Mitteilung an die Generaldirektion Wettbewerb der EG-Kommission; - schriftliche Mitteilung an die Händler des Unternehmens im Vereinigten Königreich mit der Feststellung, daß (Rover Cars)/(Land Rover) "Händler nicht mit der Begründung, daß diese herabgesetzte Listenpreise haben oder die Preise unter ein bestimmtes Niveau gesenkt haben, in irgendeiner Weise schlechter behandeln wird und rechtmäßig kann, als dies sonst der Fall wäre"; - Durchführung eines Programms zur Einhaltung von Kartellbestimmungen; - Erstattung der den Händlern von Rover im Rahmen der Preisnachlaß- Vere ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

vente au rabais ->

Date index: 2023-09-13
w